ID работы: 8546095

Учитель заклинаний

Гет
NC-17
В процессе
104
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 176 Отзывы 15 В сборник Скачать

Скверна

Настройки текста
Кейденс обеспокоенно постучала в узорчато украшенную голубыми и фиолетовыми кристаллами дверь и прислушалась к тишине внутри комнаты. Служанки лишь развели копытами на её озадаченный взгляд — с самого утра принцесса Флёрри не открывала двери никому. На просьбы войти все получали однозначный отказ. Обосновывался он какими-то нелепыми отмазками, но общая картина была ясна — видеть аликорночка не хочет никого. Время подходило к обеду, а принцесса даже не вышла к завтраку, и это обеспокоило прислугу настолько, что они решили позвать Кейденс. В конце концов, матери Флёрри точно откроет. Не тут-то было. — Флёрри, милая, можно войти? — позвала Кейденс. — Нет, — послышалось из-за двери. — Оставьте меня, я хочу побыть одна. — Всё хорошо? — уточнила Кейденс, уловив странную надрывную нотку в голосе дочери. — Ты не заболела? — Нет, мам, я просто хочу побыть одна. — А завтрак? — Я не голодна, спасибо. Кейденс глянула на служанок. Две пегаски выглядели виновато-встревоженными, но аликорница поспешила их успокоить теплым взглядом и улыбкой. У каждого пони бывают периоды, когда им нужно побыть в одиночестве и всё обдумать. Нельзя лишать дочь права на плохое настроение лишь из-за одного своего беспокойства. — Если Флёрри захочет есть, принесите ей завтрак в комнату. Надеюсь, к вечеру она объяснит свое поведение. Но и вечером аликорночка не покинула своих покоев, первый раз в жизни пропустив занятие с учителем заклинаний. Ксандор ждал. Волновался как мальчишка. Но она не пришла.

***

Тихие коридоры Кристального замка наполнял рассеянный свет от тусклых светильников, расположенных практически под потолком. Стражи не было на местах. Ксандор лишь успел отметить безалаберность подчиненных Шайнинг Армора, как столкнулся нос к носу с принцем и его эскортом из двух пурпурных пегасов в доспехах империи. — Доброй ночи, принц, — ничуть не удивившись, поздоровался учитель. — Смена караула идет успешно, как я посмотрю. — Ночь была бы доброй, если бы моя дочь вышла сегодня из комнаты и хотя бы поела, — прошипел Шайнинг Армор, недобро щурясь. — Полагаю, причины её поведения нужно искать у вас. — А я как раз иду узнать, почему моя ученица прогуливает занятия, — ровным тоном ответил Ксандор. — И, уверяю вас, мне это столь же интересно, сколь и вам. — Рядом со мной два высококвалифицированных бойца. Прекращай валять дурака и говори правду. — Я патологически честен, принц. Мне действительно интересно, почему моя ученица, столькими мольбами выпытывающая у вас учителя боевой магии, пропускает такие дорогие для неё занятия, — Ксандор быстро смерил взглядом стражей. — Неужели вы думаете, что я позволю вам без оснований применять ко мне насилие в стенах этого замка? Ваша агрессия обусловлена лишь личной неприязнью, которая выдает ваш комплекс неполноценности и признает мою правоту. Вы ведете себя как маленький жеребенок и так, а теперь ещё и привели подмогу, чтобы устроить драку. — Как вы смеете угрожать его высочеству?! — раскрыл рот один из стражей. Ксандор закатил глаза. — "Если вы не дадите мне пройти, я превращу вас в пепел" - это угроза. А я лишь обозначил принцу Шайнинг Армору его ошибки. — Ещё одно слово - и ты вылетишь из замка, — прорычал Шайнинг Армор. — Это угроза? — усмехнулся Ксандор. — Вам следовало бы знать, что на данный момент я нахожусь под эгидой принцессы Кейденс, и попросить меня уйти может она и только она, а ваше поведение отнюдь не достойно звания правителя. Любая попытка спровоцировать меня на проявление агрессии окончится неудачей, господа, — он обратился к стражникам, — я попрошу вас запомнить эти слова и сдерживать порывы вашего правителя. А сейчас прошу меня извинить, но я должен в первую очередь осведомиться о здоровье моей ученицы, а не махать рогами. Ксандор изящно обогнул расступившихся стражей и скрылся в коридоре, оставив Шайнинг Армора скрежетать зубами от ярости. Он метал молнии взглядом. — По какой причине вы ослушались моего приказа? — прорычал он, чеканя каждое слово. — Я ваш командующий, я ваш принц, вы обязаны подчиняться мне! — Он неприкосновенен из-за благосклонности её высочества. Мы подчиняемся в первую очередь ей. — Я ВАШ КАПИТАН СТРАЖИ! — заорал Шайнинг Армор. — Я ВАШ ПРИНЦ! — А принцесса Кейденс — истинная правительница Кристальной империи, — ответил пегас, снимая шлем. — И её приказы первоочередные для всех стражей Империи. Простите, ваше высочество. — На посты, живо, — скрежетнул зубами Шайнинг, глубоко дыша, чтобы успокоиться. — Хоть этого приказа вы не ослушаетесь, бестолочи.

***

Флёрри лежала в постели весь день. Всё тело ныло, мышцы на ногах саднили, как будто ею пахали Яблочные Акры. Она не знала, что думать, как дальше жить, как смотреть Ксандору в глаза. Как смотреть в зеркало. Флёрри не знала почему, но испытывала такое гложущее чувство вины перед Ксандором, что ей хотелось что-нибудь с собой сделать. «Это я виновата, — перекатывала в голове одни и те же мысли аликорночка. — Я его обманула, я всё испортила, он подумал, что я хотела именно этого, а я… я не смогла ему отказать и поступила как дура, как настоящая дура». Слезы снова потекли по щекам, но у Флёрри уже не было сил их вытирать. На подушке расплылись мокрые пятна, а взлохмаченная и спутанная грива, казалось, взмокла насквозь. — Конечно, у него были кобылки до меня, — тихо шептала она, чувствуя, как ядовитый привкус ревности застилает глаза пленкой ярости. — Конечно, я не первая. И я хуже их всех, я ничего не знаю и не умею. «Всё должно было быть не так». Флёрри завернулась в одеяло и заплакала ещё горше. Надоедливый стук в дверь начинал выводить из себя. Миллион и одна причина, по которой Ксандор возненавидит её, лишь усугубляли её состояние, и под вечер Флёрри была морально истощена. Слез уже не было. Была ноющая боль по всему телу, особенно в промежности, и Флёрри боялась двигаться. Что-то в ней было уничтожено, разрушено ночным «разговором» с Ксандором, и дело было даже не в порванной девственности. Стук в дверь повторился. Флёрри раздраженно дёрнула крылом и крикнула: «Я же сказала, уходите!» — Я пришел спросить, почему вы прогуливаете занятия, принцесса. Сердце Флёрри замерло. Она осторожно приподнялась на локтях, вглядываясь в дверь, словно могла увидеть за ней стоящего единорога, потом сглотнула и негромко проговорила: «Войдите». Ксандор её услышал. Флёрри плотнее укуталась в одеяло, чтобы он не видел её тела. И следов своих укусов. — Что случилось? — спросил он, подходя к её кровати. — Тебе нездоровится? Флёрри молчала, повернув голову и не смотря на него. Ксандор подошел к ней практически вплотную. — Это из-за вчерашнего, полагаю? — Я этого всего не хотела, — убито проговорила принцесса. — Вы сказали, что мы поговорим. Это был не разговор. Ксандор вздохнул и присел так, чтобы его лицо оказалось на одном уровне с её мордочкой. — Ты меня любишь, ведь так? Флёрри закрыла глаза. Её щеки горели не то от лихорадки, не то от стыда. — Да, — прошептала она. Ксандор взял её копыто в свое, отчего она вздрогнула. — И я люблю тебя так, как не любил раньше. Конечно, у меня были другие влюблённости, — Ксандор показался смущённым, будто случайно сболтнул лишнего. И уязвимым, будто действительно не хотел этого говорить. — Но никогда они не захватывали меня так, как сейчас. Мы занимались любовью, чтобы сказать об этом друг другу, а я могу делать это только с особенными пони. Я не встречал никого подобного тебе и сейчас понимаю, что не смогу жить так, как прежде, если ты не будешь рядом. Ты навсегда разобьёшь мне сердце, если позволишь своим сомнениям взять верх и запретишь любить тебя. Ксандор сглотнул, отводя взгляд и нервно сжимая копыта. Слова перестали охотно и легко покидать его грудь, отчаянно цепляясь за явно саднящее горло. — Но, если ты презираешь меня за мой пыл… прикажи уйти. И я больше никогда не потревожу тебя. Если хочешь — продолжу учить, но стану отстраненным, чтобы не нарушать твой покой. Я сделаю всё для тебя, Флёрри, только… будь рядом. Флёрри затряслась от душивших её рыданий. Она не могла не признать правоты Ксандора, но горькая обида за то, что она позволила с собой сделать, раздирала горло. Она в слезах закивала головой, пытаясь что-то сказать, но Ксандор обнял её и прижал к груди, успокаивающе гладя по спине и плечам. — Ты очень важна для меня, Флёрри. Ты способная ученица и, я уверен, преданная пони с большим любящим сердцем. Ты имеешь надо мной власть, коей не обладала ни одна кобылка. Всё будет хорошо, просто верь мне, ладно? Флёрри зарылась копытом в его шерсть на груди. Её колотило, словно током. Что-то было не так. Что-то в его словах звучало неискренне и фальшиво, но, Флёрри была уверена, это была маска благодушия, под которой скрывалось презрение и насмешка. Насмешка над её чистотой и неопытностью, над детской наивностью и эгоизмом. Ксандор поймал её щеки в свои копыта и заглянул в покрасневшие от слёз зелёные глаза. — Я понимаю, — всхлипнула Флёрри, — что вы меня презираете, что я вам противна. Пожалуйста, не убивайте меня беспочвенной надеждой. — Что за вздор! — возмутился Ксандор, вскидывая брови. — Флёрри, с чего ты решила, что я тебя презираю?! — Я… я слишком плоха. — В чем? — Во всем. В учебе. В том, что… что было вчера. Я слишком неопытна, глупа и самонадеянна, я… Ксандор цокнул языком, и принцесса притихла. — Я не лгу тебе, Флёрри. Я патологически честен. Я люблю тебя, а не презираю. А всё, о чем ты беспокоишься, не стоит того. Флёрри всхлипнула и обняла его шею, вжимаясь в слепящую белизной шерсть, словно она могла очистить её от скверны сомнений, зародившихся в её душе. Ксандор обнял её, нежно притягивая к себе и гладя по спутанным кудряшкам. И в глазах его пылала скверна. Флёрри вздрогнула. Внутри неё стоял вопль, громче которого она ещё в жизни не слышала, но копыта Ксандора ласкали её умело и нежно, постепенно прогоняя страшное видение. Его глаза пылали скверной, прям как у короля из маминых сказок. Сказок ли? — Всё хорошо, Флёрри. Верь мне. Флёрри закрыла глаза, глубоко вздохнула и промычала «угу» в ответ. Ксандор склонился к ней, и она подняла голову — на губы опустился нежный поцелуй, окончательно смывший все тревоги и горести. — Я обещал научить тебя всему, чему ты захочешь. Только прикажи. Флёрри поерзала на кровати, слезая с краев одеяла и позволяя ему свободно упасть с плеч и крыльев. Ксандор приподнял бровь и чуть лукаво улыбнулся. — Научи меня заниматься любовью, — слегка запинаясь, попросила Флёрри, краснея от смущения. Ксандор нежно поцеловал её в пунцовый нос и мягко уложил на подушки, оглаживая всё её тело, с каждым днем наливавшееся роскошной прелестью кобыльих форм. Флёрри закрыла глаза и выдохнула, чуть выгибаясь от прикосновений его копыт. «Всё будет хорошо, — убеждала она себя. — Я научусь, я обязательно научусь всему, что ему будет нужно». Обучение заняло большую часть ночи. Флёрри лежала в объятиях Ксандора, чувствуя, как напряжение в мышцах постепенно слабеет, и зарывалась носом в его шею. Он прижимал её к груди, лениво лаская холку и загривок, и в темноте его глаза странно поблескивали. — Ты быстро учишься, — прошептал он, и Флёрри замурчала в ответ. Она поцеловала его в трепещущую жилку на шее, на что Ксандор слегка усмехнулся. — Спи. Завтра весь день будет посвящен занятиям. — Каким? — мурлыкнула Флёрри, ероша копытом белую шерсть. — Разным. Сегодня я хотел приступить к изучению кристальной магии, но ты злостно прогуляла занятия. Флёрри хихикнула, накрывая единорога крылом. Он тоже посмеялся и нежно поцеловал её в висок. — А ведь я не шучу. Завтра тебе придется принять в два раза больше информации, чем обычно. И мне придется тебя наказать за прогул. Аликорночка посмотрела ему в глаза и увидела в них какой-то лукавый огонек. — Значит, в три раза больше информации, — вздохнула она и засмеялась вместе с Ксандором. Они помолчали, наслаждаясь теплом и нежным покоем, пока Флёрри не заговорила вновь. — Знаешь, я думала о том, что с тобой было вчера, ну, в классной комнате, вернее, в соседней от нее комнате… ну, ты понял. И мне вспомнилась мамина сказка о злом короле… Ксандор напрягся, Флёрри почувствовала это. Он дышал так же ровно и спокойно, но его сердце слетело с ритма, а мышцы вдруг налились сталью. — Глупость, конечно, — продолжала она, — этот король был побежден моей тетей, когда я была ещё крошкой. Но мама говорила, что он знал темную магию… И я подумала… — Ей я тебя учить не буду, — в голосе Ксандора звучало железо. — Чему угодно, кроме нее. — Даже если я прикажу? — хихикнула Флёрри. Ксандор тяжело вздохнул. — Я очень прошу тебя этого не делать. — Почему? — удивилась Флёрри. Ксандор серьезно посмотрел ей в глаза. — Потому что я сам хотел бы её не знать. Со мной иногда случаются припадки, похожие на тот, что ты видела. Я не хочу, чтобы ты испытывала ту же боль, что и я. Флёрри благодарно положила голову на грудь единорога. Он обнял её крепче. — А откуда ты её знаешь, Ксандор? Кто научил тебя этому? — Тот же, кто научил кристальной магии. Он давно уже умер. Можешь не беспокоиться. Твоя мать наверняка говорила тебе о том, что черная магия сводит с ума и подчиняет разум пони себе. Я… я борюсь с ней. И только ты можешь мне помочь. — Хорошо, — согласилась Флёрри, прижимаясь ухом к его груди, вслушиваясь в ритм сердцебиения жеребца. — Я помогу тебе. Она даже не заметила, как провалилась в сон. Утром она проснулась одна, но на прикроватном столике лежал маленький букетик красных роз. Флёрри потянулась, сладко улыбаясь и зарываясь носом в нежные лепестки.

***

На завтраке родители поинтересовались, как она себя чувствует, на что Флёрри лишь махнула копытом, широко улыбаясь. — У меня просто болела голова, но это прошло. Сейчас всё хорошо, и я готова получать новые знания. Она бросила быстрый взгляд на Ксандора. Тот едва заметно улыбнулся, разрезая омлет ножом. — Надеюсь, в скором времени ты сможешь показать, чему научилась, — нарочито спокойно сказал Шайнинг Армор, глядя поверх её головы. — И за что твой учитель получает неплохие деньги. Кейденс одернула его пинком под столом, но Ксандор сделал вид, что не заметил шпильки. Флёрри недоуменно перевела взгляд с него на отца, посмотрела на мать. Та закатила глаза и приподняла крылья, имитируя пожатие плечами. — Принцесса Флёрри весьма способная ученица, и, уверяю вас, в ближайшее время вы сможете присутствовать на открытом уроке, где она продемонстрирует всё, что усвоила. «Не всё», — подумала Флёрри и чуть не прыснула от смеха. Пришлось сделать вид, что она подавилась соком. — Всё хорошо, уже всё, — остановила она мать, которая уже хотела постучать её по спине. Кейденс кивнула и улыбнулась. — Что вы собираетесь изучать сегодня? — спросила она, глядя на Флёрри. Принцесса уже открыла было рот, чтобы сказать «кристальную магию», но вовремя остановилась, подумав, что лучше не говорить об этом, не согласовав всё с Ксандором. Единорог отставил бокал и заговорил сам, привлекая внимание. — Сегодня по плану у нас изучение теории кристаллических тел и их создания. Ледяные глыбы и стрелы. Пока он что-то говорил матери, Флёрри наблюдала за отцом. Он был каким-то странным сегодня, отстраненным и отрешенным. Даже не улыбался ей. — Занятия начинаются в двенадцать, ваше высочество, — вырвал её из мыслей учитель. — Не опаздывайте. — Да, учитель, — кивнула Флёрри, вставая из-за стола. — Спасибо. Я приду вовремя. Ксандор улыбнулся ей. Флёрри подумала, что если она сейчас взлетит к потолку, то помогут ей даже не крылья.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.