ID работы: 8546600

Якорь.

Слэш
Перевод
G
Завершён
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 3 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Этого не должно было случиться. Лиам должен был держать себя в руках, чтобы не сорваться, чтобы не нанести какой - либо ущерб, но, так или иначе, сегодня он просто не мог этого сделать. Это был плохой день, все, казалось, работало против Лиама, он был в таком плохом настроении в конце дня, он просто хотел пойти домой, лечь на кровать и спать. Он просто хотел игнорировать все и всех, но, конечно, этого не произошло. Во - первых, он провалил тест, который сдал на прошлой неделе, а оценка на листе напомнила о том, насколько все плохо. Лиам зарычал на листок бумаги, как будто мог изменить оценку сделав это. Мейсону пришлось пнуть его стул, чтобы он заметил когти, которые вытянулись. После этого Лиам уставился на свои руки, и нахмурившись, понимая, что его самообладание быстро ускользает. Затем, на тренировке по лакроссу, он разозлился на своих товарищей по команде, которые, казалось, не могли попасть мячом в сетку, он разозлился на Кори, который, похоже, не смог остановить несколько мячей, которые сумели пойти в правильном направлении, и он разозлился на тренера, который, казалось, кричал на Лиама, как будто это была его вина, что команда была особенно плохой в тот день, - может быть, это была его вина, как капитана, но все же. Последним ударом по его самообладанию был Мейсон. После тренировки его лучший друг оттащил его в сторону, затащил в пустую комнату и встал перед ним. Он спросил, что с ним случилось, и Лиам понял, что он не пытается его раздражать, он просто обеспокоен, но его волк, похоже, не согласился с этим доводом, и его глаза стали желтыми без его согласия. Может быть, он потерял контроль над собой три дня назад, в тот день, когда Тео с Пэрришем отправились на поиски группы охотников, которые, как они знали, находились неподалеку от Бикон - Хиллз, готовые в любой момент войти в город. Может быть, все началось именно в тот момент, когда ушел якорь, и с каждым часом становилось все хуже. Тем не менее, это не было оправданием для того, чтобы выплеснуть гнев перед своим лучшим другом, как будто он угрожал ему, это не было оправданием для его отсутствия контроля. Лиам должен быть в состоянии сделать это без Тео, другой парень не всегда будет рядом, чтобы успокоить его каждый раз, когда Лиам почувствует, что его контроль ускользает. — Чувак, успокойся! Ты меня пугаешь! - он услышал голос Мейсона сквозь звон в ушах. Он видел, как он сделал шаг назад, и это было похоже на удар в сердце, это то, что делает отсутствие контроля, это заставляет вас потерять рассудок и смотреть на своих друзей так, как вы смотрели бы на своих врагов. Не быть под контролем опасно, особенно если ты оборотень. — Лиам, сделай глубокий вдох, - голос Мейсона звучал слегка испуганно, как будто он не знал, что делать, но он пытался что - то придумать. — Солнце, Луна, правда, помнишь? — Это больше не работает, Мейсон, — раздался голос позади него, и Лиам увидел, как Мейсон вздохнул с облегчением, а Кори появился из ниоткуда и вытащил его из комнаты. Лиам стоял, глядя на то место, где всего несколько секунд назад был его лучший друг, с все еще торчащими клыками и когтями. — Лиам, — он почувствовал руки на своих плечах. - Перестань, это был всего лишь Мейсон. Лиам зарычал. — Ну же, Лиам, ты можешь взять себя в руки. Прислушайся к моему дыханию и сердцебиению и постарайся успокоиться. Он почувствовал, как руки на плечах потянули его назад, споткнулся от неожиданности, но не упал, его спина столкнулась с грудью Тео, сильные руки обхватили его и удержали, чувствуя сердцебиение Тео вместо того, чтобы просто слушать его, будучи вплотную к нему. Он не знал, как долго они так стояли, но начал успокаиваться, его дыхание стало более нормальным, его глаза снова стали голубыми, а когти и клыки втянулись, его волк успокоился и захныкал от осознания того, что он сделал, как он был в нескольких секундах от потери полного контроля и причинения вреда своему лучшему другу. — Тео, - прошептал он. — Я здесь, детка, я здесь. — Как? Как ты здесь оказался? - он обернулся, все еще в объятиях Тео, чтобы посмотреть на него. — Кори написал мне, и я уже ждал тебя на стоянке, Пэрриш и я вернулись сегодня утром, - Тео нежно погладил его по щеке. — Я даже не заметил, что Кори здесь. — Парень очень хорошо умеет прятаться, - Тео попытался поднять настроение. — Что я сделал? Я почти причинил Мейсону боль. — Не думаю, что ты причинил бы ему боль, Лиам, - покачал головой Тео. - Ты умрешь прежде, чем прикоснешься к нему. — Ты этого не знаешь. Я был так близок к тому, чтобы потерять контроль полностью, кто знает, что бы я сделал, если бы ты не пришел сюда. — Я придерживаюсь своего мнения, - пожал он плечами. - А теперь иди и поговори с ним, он заслуживает того, чтобы понять ситуацию. Лиам кивнул и позволил Тео обнять себя, вздохнув, прежде чем покинуть комнату в поисках своего лучшего друга, чувствуя себя более расслабленным, чем в течение трех дней, запах Тео все еще окутывал его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.