ID работы: 8546787

День в спектре алого

Джен
R
Завершён
5
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      - Где ты, брат? - произнесла я, блуждая по имению Баскервиллей. Обычно Освальд приходил ко мне сразу после завтрака и мы вместе шли гулять в сад, или в библиотеку, или в зал, где, на старом пианино, брат сыграл бы новую мелодию. Часы уже отзвонили полдень, а его всё не было. - Ну нет, я не буду как тихая и послушная девочка ждать в башне. - "Словно заточённая принцесса" - пронеслась в голове мысль, но тут же улетучилась, стоило наткнуться на испуганный взгляд одной из служанок. - "Или чудовище... Чтож, долго жить - явно не про меня." - Отгоняя навязчивые мысли я подходила к главному особняку поместья. - Если не пришёл, сама найду, - вновь рассуждала я вслух. Неважно, если кто-то решит, что я сума шедшая, мне не привыкать быть белой вороной с красными глазами.       Так было с самого детства. Родители бросили нас столь давно, что я не могла вспомнить их лиц, лишь силуэты и взгляд, полный презрения. Я не винила их, не винила никого ни за страх, ни за жестокость. Им внушили эти чувства с детства, убедили, что красноглазый ребёнок принесёт несчастье, и они поверили. Скучные. И брат наверное сказал бы, что не злится, но подобные воспоминания отражаются грустью в его глазах. Поэтому я не спрашивала.       В своих размышлениях я не заметила, как деревья и цветы сменились тяжёлым камнем. Передо мной непреклонным щитом возвышались массивные двери, к чему величию и строгости я не смогла привыкнуть за все эти годы. Возможно, потому что появлялась здесь редко, предпочитая шум живой природы. Коридоры длинные, запутанные, тёмные и пустые. Особняк всегда был холоден к гостям.       Я прошла в библиотеку, где любил прятаться от суеты в такие тихие и спокойные дни хозяин Баскервиллей. Глен был там по своему обыкновению. Привыкшая ожидать от него чего-то необычного и даже безумного, я рада, наконец появился тот, с кем я могла бы поговорить, тот, кто развеет мою скуку и одиночество. Он сидел в тени занавесок, устроившись в удобном кресле и читая книгу.       - Доброе утро, Лейси, - сказал Глен, заметив меня и тепло улыбнулся.       - Доброе, - ответила я, подходя к нему и слегка поклонившись, всё же он глава этого дома.       - Рад, что смог увидеть тебя сегодня так рано. - Положив книгу на стоявший недалеко стол, он подошёл ко мне. - Непохоже на тебя. Соскучилась по мне или по своему брату? - Легко касаясь забинтованной рукой, он поднял мою голову за подбородок. Наши взгляды встретились и я могла разглядеть блеск азарта в его глазах и хитрую улыбку на лице.       "Её сердце забилась бешено... Он не мог отвести взгляда от этих чарующих глаз..." - Так бы описали этот момент во французских книгах, которыми была полна библиотека. Но реальность была скупа на подобные эмоции, ведь единственным, что двигало нами, был интерес.       - Где брат? - Спросила я, не отводя взгляда, стараясь показать в голосе всё упрямство. В глазах Глена блеснуло любопытство, а после комнату наполнил, отражаясь от стен, громкий смех.       - Я отправил его собирать информацию, - сказал он, успокоившись. Показательно развернувшись и расправив руки, он вновь одарил меня хитрой улыбкой. - Какие то проблемы? - Сомнений, что это была правда, у меня не было. Глен уважает моё право знать, но его последний вопрос внёс смуту в сердце. Вперемешку с лукавой улыбкой и излишне театральным жестом, многозначный вопрос выглядел насмешкой. А может он ещё чего-то ожидал от меня услышать?       - Да, - произнесла я звонко, и как можно язвительней. Вздёрнув голову и уверенно улыбнувшись, я хотела одним своим видом показать, что не проиграю в нашей небольшой словесной дуэли. - Раз Освальда сегодня нет, со мной идёшь гулять ты!       - Извини, - улыбнулся он, явно довольный таким ответом. Насмешка пропала с его лица, уступив место отцовской заботе. - Я бы и рад, но вскоре будет встреча с Найтреями, на которой я обязан присутствовать. - Мне показалось, что я услышала грусть в его голосе, но не прошло и минуты, как он вновь засмеялся над написанным в книге. И этот смех, что казалось был слышен во всём особняке, развеял мои сомнения и немного огорчил. - Увидимся, - махнул он рукой, так на меня и не взглянув.       "Всё верно, в его глазах я лишь ребёнок, и сколь интересной я ему не казалась, со мной скучно." - думала я, покидая библиотеку. Возможно, я бы разочаровалась такой реакцией, если бы не вспомнился один немаловажный факт, который Глен прилично назвал "экспериментом". Что ж, сомнений, что такое отношение долго не продлится, у меня не осталось, как и причин продолжать находится в особняке.       Тихо стуча невысокими каблуками по просторному залу, я направилась к саду; подальше от настороженно шепчущихся за спиной служанок, которые разбегались, стоило на них лишь взглянуть.       Выйдя на улицу, я почувствовала сильный прохладный ветер, играющий с золотыми и алыми листьями, как дождь, сыплющимися с деревьев. Осень уже пришла, убаюкивая природу и спрятав солнце за тяжёлыми тучами. В такие дни, когда весь свет провожает тепло, радуется плодам с огорода и готовится встречать холода, нельзя просто сидеть в душных стенах дома.       Ветер, скользящий между деревьев, шуршание листвы под ногами и журчание недалеко текущей реки складывались в живую, невероятно яркую симфонию, полную запахов цветов и трав, с яблочным привкусом и звоном дождя, что вот вот прольётся с небес. Сердце просится в пляс, и я, подавшись порыву, начинаю петь столь родную мне песню, мелодию для которой придумал любимый брат. Лёгкие шаги и жесты превращаются в вальс, где я, словно на балу, под куполом деревьев, в окружении золотых листьев и под звуки живого, по настоящему живого оркестра, танцую с холодным ветром, который увлекает меня всё дальше и дальше от стен, на встречу свободе. И сотни золотых огней, идущих из бездны - наши зрители и такие же участники бала, резвятся в такт, сливаясь с природой, окутывая путь и заставляют ещё больше поверить в сказочный бал.       Поместье Баскервиллей осталось позади, лишь иногда выглядывая из-за деревьев, грозясь вернуть, но угрозы его тщетны.       Гуляя между торговыми рядами, пестрящими разными, привезёнными, неизвестными мне предметами, мой взгляд зацепился на прилавке, полном цветов. Осторожно, что бы не привлекать внимание, я подошла к торговцу, который с упоением рассказывал что-то о красоте, любви и вечности своим покупателям, стоявшим неподалёку.       Все цветы, что он продавал, были убраны в стеклянные сосуды, большие и малые, наполненные ещё чем-то. Застывшие как в позе, так и во времени, они не были похожи на настоящие. Их вечная красота не пленила меня, а лишь вызывала отвращение.       "Разве настоящие цветы красивы не тем, что цветение их недолговечно и хрупко? Такой цветок не подарит аромата, не позволит коснуться своих нежных лепестков и не уколет колючими шипами, спрятанными на стебле. Он лишь немного усладит глаза, а наскучив, потеряется на дальней полке в окружении таких же забытых безделушек. В чём же смысл?"       Не желая рассматривать их дальше, я продолжила гулять между магазинами. В толпе было легко спрятаться. Люди, занятые лишь собой и своими близкими не видели ничего дальше собственного носа, другие же, спеша по делам, пробирались через толпу, снося всё на своём пути. Осуждающие всех, кто ниже по статусу, и услужливая всем, кто ближе к власти и звонким монетам, пустые и мелочные, скучные, скучные до отвращения, именно из них состояла эта толпа, шумящая своими голосами и бесконечным топотом.       Но даже через этот шум до меня донеслась приятная, незнакомая мелодия. Быстро свернув в переулок, подальше от толпы, я направилась к источнику приятных звуков. Пройдя несколько поворотов, перед моими глазами предстал небольшой антикварный магазинчик.       Дверь со скрипом отворилась от моего лёгкого жеста, над головой зазвонил колокольчик. Несмотря на размер помещения, магазин кишил разнообразными товарами от старых романов до заморских статуэток. Приятная мелодия, что я услышала, шла из открытой недалеко от окна музыкальной коробочки, в которой медленно кружилась балерина.       Живот заурчал, говоря о скором обеде. Пройдясь между полок, я, наконец, увидела продавца, который довольно спокойно меня разглядывал.       - Тебе что-то приглянулось, дорогуша? - спросил он и по старчески добро улыбнулся. Не привыкшая к такому отношению, я немного удивилась, но, заметив в его руках очки, которые он осторожно протирал, поняла - "Он ещё не увидел мои глаза." - Решив воспользоваться столь удобным моментом, я постаралась сделать как можно более милый голосок и спросила:       - Да, шарлотка, лежащая перед вами. - Недавно испечённая, от неё всё ещё исходил пар, а воздух вокруг был наполнен ароматом яблок. Мужчина тут же рассмеялся.       - Извини, дорогуша, это - мой обед, он не продаётся.       - Ну пожалуйста, - взмолилась я, подойдя ближе и склонив на бок голову. Мне, семнадцатилетней девушке, готовящейся к смерти, притворятся маленькой глупой девочкой казалось очень забавно.       - Нет, - строго и громко сказал мужчина, нахмурившись. - Если хочешь есть, сходи в пекарню неподалёку и купи себе что-нибудь, а моё не тронь. - Продолжать спор не было смысла, и я, надув щёки, начала осматриваться в поисках способа его отвлечь. - "Шарлотку я всё равно получу."       Пробегая взглядом по разным, непонятным предметам, я не сразу услышала шаги за своей спиной. Стоило мне повернуться, что бы узнать причину, как в меня полетела тяжёлая статуэтка. Не успев увернуться, я повалилась на пол. В ушах зазвенела а глаза наполнила тёмная пелена. Со лба, густым потоком, текла кровь, моя кровь. Чуть коснувшись раны я вздрогнула от боли.       - Убирайся, ребёнок несчастья! - кричал мужчина, подходя ко мне; от былого дружелюбия не осталось и следа, на его лице виднелись лишь страх и презрение. - Умри, ведьма! - Он вновь занёс статуэтку над головой, готовясь ударить. Старый и медленный, он явно недооценил мои способности, силу Баскервиль.       Быстро встав и отпрыгнув от удара, я спрятавшись за полками, направилась к столу и взяла шарлотку, а после, так же ловко и быстро пробежала за его спиной и вышла на улицу. Не останавливаясь, я виляла между переулками, пока музыкальная шкатулка, игравшая в магазине, не перестала быть слышимой. Рана уже зажила, однако кровь, что успела вытечь и запачкать без того неудобную одежду, осталась, привлекая лишнее внимание. Больше я в толпе так просто не скроюсь, а значит осталось скитаться по пустым улицам.       Вновь послышалось урчание живота, однако в этот раз не я была источником. В паре шагов от меня лежал, кутаясь в небольшой пиджак, мальчишка. Бледная тощая кожа, скрываемая грязной изорванной одеждой и слипшиеся густые тёмные волосы. Он напомнил мне щенка, брошенного хозяйкой на произвол судьбы, и, не сдержав любопытства, я подошла ближе. Но никакой реакции ни на моё появление, ни на брошенное в его сторону "привет" не последовало.       Отломив кусочек уже остывшей шарлотки, я поднесла его к лицу мальчишки. Закрытые глаза задрожали, он начал двигать головой, подтески шмыгая носом, принюхиваясь; резко открыв глаза он не поверил своему счастью. Выхватив из моей руки кусочек пирога, мальчишка, с нескрываемой жадности, начал глотать его почти не жуя, а по окончанию вдохнул, набирая воздуха в грудь.       Его живот вновь заурчал, прося добавки. В поисках того, чем бы ещё поживится, он резко и быстро завертел головой, потянув руки к шарлотке, лежащей на моих коленях. Не вытерпев наглости я ударила его по рукам и надула щёки. Этот глупый и милый щенок мальчишка вёл себя возмутительно, пытаясь забрать чужую, пусти украденную, собственность.       Отломив ещё один кусочек, я быстро отправила его к себе в рот, всё таки уже время обеда. Оперившись на дрожащие руки, он потянул своё лицо к моему; из приоткрытого рта текли слюнки от предвкушения еды, а глаза, голубые, словно небеса в ясный день, непрерывно на меня смотрели; довольно красивый. Вновь отломив кусочек, я пронесла его перед взглядом мальчишки, а стоило ему потянуть руки, спрятала над головой.       - Для начала правильно попроси, - упрямо и как можно более властно произнесла я, радуясь находке новой игрушке. На лице мальчишки я прочла смущение и негодование, а после, опустив взгляд к земле и спрятав его за чёлкой, он тихо произнёс:       - По... Пожа-лу-... -йста... Пожалуйста, - и вновь в мою сторону смотрел наивный, молящий о помощи взгляд голубых глаз. Голос мальчишки, с виду младше меня, сильно дрожал то-ли от жажды, то-ли от долгого молчания. Отказать этому милому щенку, который бы сейчас махал хвостом, если бы он у него был, я не смогла. И так, немного торопясь, мы разделались со всей шарлоткой.       - Тебя как зовут? - начала я, продолжая разглядывать довольного, но всё ещё голодного мальчишку. Его порванная одежда не была похожа на дворянскую, скорее она была даже дешевле, чем у большинства крестьян, если это вообще возможно, а сквозь грязь виднелись синяки, разбросанные по всему телу.       - Дван, - отозвался мальчишка, стараясь улыбнуться. - Большое спа-сибо... - Изначально звонкий голос утихал, а на лице отразился немой вопрос.       - Лейси, - улыбнулась я, - меня зовут Лейси.       - Большое спасибо, сестрёнка Лейси, - вновь отозвался он, а глаза засияли ярче прежнего.       - Давно ты здесь, Дван?       - Ну, несколько дней. - Он поднял голову к небу, которое уже заволокло тяжёлыми тучами, словно там можно было узнать ответ. - Папа сказал ждать здесь. - Говоря это он вздрогнул и прижал ноги к груди.       - Папа? - Не сказать, что мне было очень интересно это слушать. Он лишь очередной брошенный родителями ребёнок. Запах спиртного, которым Дван, казалось, пропитался, и множество синяков говорили о его отце больше, чем смог бы сказать этот тонкий голосок.       - Угу... - Повисла неловкая пауза. Пытаясь отогнать слёзы, мальчишка ударил ладошками по щека, от чего те покраснели, а сам он потерял равновесие и чуть не упал, рассмешив меня столь детским и глупым действием. - А ты почему здесь, сестрёнка?       - Вредина-Глен отправил моего брата работать, и пока он не вернётся, я тоже не вернусь.       - Ты сбежала? - Дван вскочил с места, открыв рот.       - Да. Мне здесь наскучило, пошли гулять. - Аккуратно расправив юбку, я встала с места и, немного отбежав, протянула ему свою руку. Словно щенок, радующийся приходу хозяина, он тут же сорвался с места и побежал ко мне, забыв о приказе отца; в его глазах светились лишь верность и привязанность, заставляющие поверить, что со мной он пойдёт даже на край света. И это очень льстило.       Я бежала по дороге, ловя каждый порыв ветра, каждый звук и запах, что он доносит. Брусчатка звенела под шагами, отбивая новый ритм, а в глазах отражался город, люди, увядающая природа и бескрайнее небо, скрытое тёмными тучами. И Дван шёл, держась за мою руки и наслаждался тем миром, что до этого не замечал.       Дорога под ногами сменилась каменным пешеходным мостом; я остановилась, желая полюбоваться буйством непокорной воды, которой сегодняшний ветер подтрунивал выйти из берегов, как и меня недавно бежать из особняка. Золотой свет, подобно звёздам, отражающимся в небе, в воде и в моих алых глазах несчастья, кружился, оплетая этот мир. Интересно, так ли выглядит море? Любоваться через безопасные, тёмные стальные решетки не хотелось; аккуратно забравшись, я встала на тонкий забор, балансируя между холодным камнем и непокорными водами, я расправила руки подобно птице и попыталась заглянуть за горизонт. Из моей души, обращаясь в слова, вновь полилась знакомая мелодия.       - Эм, сестрёнка Лейси, - напугано оглядываясь по сторонам произнёс Дван. Его голос был тихим, а дрожащие, слабые руки ухватились за подол моего платья. - Они, те странные люди на нас как-то странно смотрят.       Оглянувшись, я заметила несколько мужчин, выглядывающих из-за здания рядом с мостом. Стоило мне взглянуть на них, как они, будто сорвавшиеся с цепи голодные псы, помчались к нам, расталкивая редких людей, встречающихся на пути.       - Бежим, - произнесла я, легко спрыгнув с забора и схватив Двана за руку, уводя за собой. Виляя между зданий и улиц мы вышли к лесу на окраине города и спрятались за огромным дубом. Понимая, что нас уже не найти, мужикам не осталось выбора, кроме как вернуться в город ни с чем.       Послышался разряд молнии, и с небо, быстрым потоком, полился дождь, в считанные минуты превращаясь в настоящий ливень.       Укрывшись под тем же дубом, где прятались, я прижала Двана к себе, что бы согреться. Смутившись, он вначале начал отбиваться, но после смирился с неизбежным и обнял меня в ответ.       - Почему они гнались за нами? - спросил мальчишка, пытаясь сдержать слёзы.       - Потому что у меня красные глаза, приносящие несчастье, - легко отозвалась я. Удивительно, что он не знал такой простой истины.       - У тебя странные глаза, - не отрывая взгляда от моего лица, произнёс Двен. - Они правда приносят несчастье?       - Не знаю, наверное. Но мне они нравятся. - Говорить что-то столь простое, но в тоже время сложное было так привычно, мне на секунду показалось, что я говорю с кем то из Баскервиллей. - Интересно, сколько сейчас времени? - Какое бы сложное не было задание, которое поручил брату Глен, он наверняка уже возвращается. Будто прочитав мои мысли, Двен вцепился в подол моего платья.       - Ты ведь не уйдёшь? - Глаза, в которых читалась мольба, неотрывно смотрели на меня дожидаясь ответа и в тоже время боясь его услышать.       - Вообще-то, собиралась, - честно ответила я. В глазах Двена отразился ужас, руки, что держали платье, тут же вцепились в мою руку, причиняя небольшую боль.       - Почему, почему ты меня бросаешь, сестрёнка Лейси? - На его глаза навернулись слёзы, а голос дрожал.       - Мой брат должен уже возвращаться, я не хочу заставлять его волноваться. - Изначально милый порыв начал раздражать, моё терпение утекало вместе с редкими каплями крови, текущие с рук.       - Твой брат тебя не защитит! - Слова, сорвавшиеся с губ мальчишки были похожи на мольбы о помощи, переходящие в истерику; но это никак не уменьшает значения сказанного им. - Он не защитил тебя, когда за нами гнались, и не сможет защитить! Останься со мной, я обещаю, что буду оберегать тебя! Останься со мной, пожалуйста! - Его слова начинали злить. - "Как он смеет так говорить про моего брата?" - Твой брат ничто! Останься со мной! - От недавней мольбы в голосе не осталось и следа, сейчас в его словах слышались жестокие приказы, не терпящие отказа, а в глазах сияла алчность. - "Что это щенок себе позволяет?!"       За спиной послышался лязг цепей, силуэт огромного кролика с косой скрылся в лесной тени, а тело ребёнка, лежавшего у меня на руках в одно мгновение покрылось кровью, разваливаясь на части.       "Очень жаль. Этот мальчишка уже был испорчен обществом".       Отряхиваясь от мусора, я вышла под дождь, смывающий с волос, лица и одежды грязную и липкую кровь. Лёгкая прохлада освежала, успокаивая разбушевавшиеся чувства, а свежий ветер уносил запах тела, что начинало гнить.       Недалеко послышался плеск воды, тяжёлые сапоги ступали по мягкой земле, разбивая недавно появившиеся лужи.       - Лейси, - послышался спокойный голос за моей спиной. - Вам не следует убегать так неожиданно, без разрешения господина Глена. Пожалуйста, вернёмся в особняк. - Холодно, словно заученный текст, один из стражей Баскервиллей, спрятавший лицо за красным плащом, обратился ко мне, не удивляясь лежавшему неподалёку телу. Им не привыкать убивать.       - Хорошо, - отозвалась я звонко, не скрывая яркой улыбки. Замёрзшая и голодная, я очень нуждалась в тёплом ужине.

***

      - Брат, - я тут же бросилась к нему, как только Освальд показался на горизонте. Мои руки обвились вокруг сильной шеи, и он ответил тёплыми объятиями, несмотря на беспокойство.       - Лейси, ты не должна убегать. - Он попытался сделать злое лицо, но получилось скорее смешно, чем страшно. - А если господин разозлится?       - Ну и ладно. Он простит меня, он всегда прощает. - Как можно теплее улыбнулась я, не желая отпускать его из рук. За спиной послышался вздох.       - Скоро ужин. Переоденься и иди в главный зал. - Глен не добавил больше ничего, лишь многозначно осмотрел меня и, после очередного тяжёлого вздоха, ушёл, прекрасно понимая, что в моём побеге есть и его вина.       Большинство Баскервиллей были заняты подготовкой к передаче очередной чернокрылой цепи, о чём я узнала уже вечером, поэтому ужин прошёл в тихой, почти семейной обстановке.       - Судя по крови на одежде, у тебя появился новый питомец, Лейси. - Попивая вино и не отводя от меня взгляда произнёс Глен. - Как его зовут?       - Не помню. Куда важнее, ты брата завтра никуда не отправишь?       - Никуда. А то ведь снова сбежишь. - Он привычно хитро улыбнулся, и сложно было понять, злился ли он на самом деле или просто притворился, как обязывают хозяина дома.       - Да, сбегу, - ответила я, стараясь не засмеяться. Ситуация казалась мне весёлой, а брат, напротив, был слишком серьёзен.       - Сестра! - не выдержал он и хотел в очередной раз прочитать лекцию о поведении, но был остановлен Гленом.       Я закончила ужин первой и осторожо, как положено настоящей леди, встала, направляясь к выходу.       - Вы должны быть строже с сестрой, - услышала я голос брата позади. Ответ Глена мне расслышать не удалось.       Выйдя на улицу в моё лицо подул тёплый ветер. Дождь кончился, и лишь множество капель, разбросанных по саду, напоминали о его недавнем присутствие. Небо заполонили звёзды, сиявшие ярче золотого света, льющегося из бездны.       "Какая прекрасная ночь. Может, перед возвращением в башню, немного прогуляться?"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.