ID работы: 8549562

Чжао Яо / Ostentatious Zhao Yao

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
159
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 403 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 188 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Все демоны и упыри оборачивались, чтобы поглазеть на меня и Мо Цина, прогуливающихся по рынку в Фэнг Чжоу. Сначала я думала, что это все из-за Мо Цина, Лидера фракции Вань Лу, он был слишком ослепителен. Но люди глазели и на Меч Лю Хэ Тянь И в моих руках. Черные скромные одеяния Мо Цина совсем не отражали его уровня в познании Силы. Внешне было абсолютно непонятно, что он за человек. Насколько  я понимаю, первые несколько лет, после того, как Мо Цин стал главой фракции Вань Лу, он очень редко покидал Чэнь Цзи Шань. Поэтому кроме учеников высокого уровня из Вань Лу, никто не знал, как он выглядел. И наоборот, этот Меч Лю Хэ Тянь И, который я держала в своей руке, издавал трескучие звуки и непрерывно сверкал. Не хватало только, чтобы он начал издавать звуки, типа: - "Посмотрите на меня! Посмотрите на меня! Я - Меч Лю Хэ Тянь И!" Мне очень нравиться такая показушность. Я гордо вышагивала, с высоко поднятой головой. На самом деле, демонстрировать что-то ценное в Фэнг Чжоу было весьма опасным занятием. Ты никогда не знаешь, когда из темноты появится рука, чтобы тебя обокрасть. Раньше, я нисколько не волновалась об этом. Просто прибывала на место в паланкине, который несли восемь человек, а еще столько же расчищали дорогу и охраняли меня, а завершающим было приказано громогласно объявлять о моем появлении. И они глазели, стоя на коленях, как я, Лу Чжао Яо, шествовала по улицам. Но сейчас мое положение было иным, и прошлое отличалось от настоящего. Я уже не могла так запросто это делать. Я невольно даже немного загрустила. Но я по прежнему ничего не боялась, потому что рядом со мной шел Лидер фракции Вань Лу. И если кто-нибудь захотел бы запугать меня, я все еще могла хорошенько запугать их. "Учитель, куда мы идем, чтобы купить ножны?" - Спросила я Мо Цина. "Почти пришли," – кивнул он на узкий переулок впереди. Отделившись от шума снаружи и любопытных глаз, мы прошли по узкой улочке, Мо Цин встал возле какой-то двери легонько стукнул три раза. Мгновение спустя, кто-то внутри открыл замок. За входом оказался маленький дворик, как и у любого другого обычного жилья, а вот человек, который открыл дверь, не был похож на обычного. "Он деревянный?" – Я с нескрываемым интересом осматривала его. Все его тело было собрано из больших и маленьких деревянных блоков, будто деревянная марионетка, которая не управлялась нитями. "Здравствуйте, кого вы ищите?" - Он шевельнул своими губами и поклонился Мо Цину: Я знала, что были люди, практиковавшие Технику Механической Магии в Цзянь Ху. Но никто не был способен создать подобное. Сложно представить, что человек, совершенствующий Технику Механизм Магии, достиг такого потрясающего прогресса всего за несколько прошедших лет. "Си Ма Ронга, скажи ему, что Ли Чэнь Лань здесь" "А?" - Услышав это имя, я не могла не удивиться. Кого он только что назвал? "Что такое? Ты его знаешь?" - Мо Цин посмотрел на меня, в удивлении приподнимая кончик брови. "Нет, не знаю," – покачала я головой, покашливая. Как я могу его не знать, Си Ма Ронг, мой Глава Западного Пика! Он отвечал за шпионскую сеть Вань Лу! Раньше, если мне нужна была информация, достаточно было спросить Си Ма Ронга. В любое время я могла узнать обо всем, что пожелаю. Это мой генерал! Моя не-только-по-названию, но-на-самом-деле-правая-рука! Этот уродец сослал Си Ма Ронг в такое место как Фэнг Чжоу? Хоть это и столица зла, но расстояние отсюда до Чэнь Цзи Шань довольно большое. Неужели он отправил моего Главу Западного Пика... В изгнание? Деревянный человек прошел в дом. А чуть позже к нам вышел Си Ма Ронг. И он... Сидел в инвалидном кресле, которым управлял деревянный человек. "Чэнь Лань, у тебя появилось свободное время, чтобы навестить меня?" Он обращался к нему на "ты"? У вас были такие хорошие отношения, о которых я не знала? "Я пришел попросить тебя сделать ножны," - Мо Цин взял Меч Лю Хэ Тянь И из моих рук и вручил Си Ма Ронгу. Да что происходит, в конце концов? Мой Западный Глава больше не отвечает за шпионов? Перешёл на совершенствование Техники Механической Магии? Зарабатывает на жизнь кузнечным делом? В этой маленькой резиденции? Торгует  чем-то еще? Как он продает эти вещи? Что случилось с его ногами? Более того... Если его ноги сломал кто-то, тогда ты, уродец, помог ему отомстить? Ноги моего способного человека кто-то сломал! Это равносильно тому, что кто-то сломает мне палец, понятно! У Западного Главы были сломаны ноги. Гу Хан Гуан как следует, не вылечил его! Речь уже шла не только о пострадавшем, кто-то запугивал мою фракцию Вань Лу! Если я узнаю, что ты, Уродец,ьспустил это дело на тормозах, то рано или поздно я сломаю ноги тебе! "Меч Лю Хэ Тянь И?" - Си Ма Ронг взял предложенный меч. В его глазах отражалась молния Меча Лю Хэ Тянь И, он искрился и сиял, совершив пару движений, он одобрительно протянул: - "Это и впрямь небесный меч из легенд, из десяти частей ауры, он несет в себе три убийственных. Помню, Лу Чжао Яо говорила о нем, но ленилась отправиться за ним на остров Бессмертных. А теперь ты добыл его и доставил в Вань Лу. Как будто исполнил ее желание," - Си Ма Ронг слегка улыбнулся своим воспоминаниям. Ну да, фактически, так и есть, ведь этот меч в итоге все равно попадет в мои руки. Глава Западного Пика все еще помнил о моем желании. Глубоко в душе я с сожалением вздохнула. Мой Западный Глава был очень чувственным человеком. Мы познакомились, когда он потерял своих родных. Он был из очень маленькой Праведной фракции, которую просто вырезали. Он пытался сбежать вместе с беженцами, попрошайничал. По счастливой случайности, его заметила я, он был просто кожа да кости. Я его накормила, увезла к себе в Вань Лу, назначила учителя… Через несколько лет, после того, как он скончался, Си Ма Ронг отправился странствовать. Я все еще помню, он тогда еще был всего лишь подростком, стоял на коленях напротив зала Ву Е, низко поклонился мне и торжественно сказал: - "Лидер, Си Ма Ронг сейчас слишком слаб. Я не способен хорошо служить Лидеру. Но я хочу отплатить Вам за добро. Я прошу вас отпустить меня, чтобы я смог набраться собственного опыта. И однажды, в один прекрасный день, когда я закончу обучения, я обязательно вернусь. И отблагодарю Вас от всего сердца!" Тогда он нервничал, и его голос звенел и срывался. Сейчас он эхом отдавался в моей голове. Я позволила ему уйти, учиться самостоятельно, узнавать мир. В течение тех нескольких лет он часто передавал мне разную инфомацию из разных мест. Он рассказывал мне, как много хороших друзей завел, и как сильно вырос Цзянь Ху. И однажды он вернулся в Вань Лу, став молодым мужчиной с привлекательной внешностью и мягким характером. Он мог весело и остроумно, практически без страха, разговаривать со мной в зале Ву Е. Больше он не был тем молодым и неопытным подростком, но его преданное сердце осталось неизменным. Когда Си Ма Ронг вернулся на гору, он сообщил мне о сети шпионов, которую самостоятельно основал. Конечно, в то время она не была идеальной. Но потом, она развивалась и разрослась, и фракция Вань Лу могла в одно мгновение могла узнать то, что ей было нужно. Си Ма Ронг выполнил свое обещание. Он преданно трудился для Вань Лу, и к тому же искренне отдавал долг мне. Имея такого хорошего ученика, я естественно, дала ему в замен то, что могла - величайшее предпочтение. Я отдала ему позицию Главы Западного Пика. Его деятельность была очень опасной, а уровень совершенствования Силы был невысок, поэтому я приказала Темным Хранителям лично защищать его. До моей смерти, Си Ма Ронг не разочаровал меня, как и я старалась не подвести его. Он был моим ближайшим соратником. Но, сейчас... Хоть в его голосе и явно проскальзывала тоска по мне... Почему он так хорошо ладит с Мо Цином? Разве он не знает, что это он меня убил? Я немного обиженно уставилась на него. "А она?" – Наконец он отвел свой взгляд от лица Мо Цина и быстро осмотрел меня. "Ученица. Этот меч для нее," - ответил Мо Цин. "Оу. Ну, правильно. Такой хороший меч. Не использовать его - это просто расточительство." – пробормотал Си Ма Ронг, разглядывая меч в своих руках, - "Проходите, присаживайтесь. Какие ножны вы хотите?" Проходя через маленький двор и войдя в дом, я видела в помещении только два этажа, верхний и нижний. Лестниц не было; они были скошены, чтобы облегчить передвижения инвалидного кресла. В комнате деловито сновали деревянные человечки, делавшие каждый свое задание. В углу на полках стояли деревянные птицы и лошади. Там был даже сад с великолепным видом... В прошлом мой Западный Глава не интересовался подобным. Я оглядела комнату, и мои глаза остановились на центре прихожей. Там стоял квадратный стол с деревянной моделью зала Ву Е на нем. Она была выполнена безупречно, каждый кусочек был с точностью подобран и отшлифован. Кто-то явно потратил много часов над этой кропотливой работой. "В свободное время я строю эту модель для удовольствия, чтобы облегчить свою тоску," – заметив мой изумленный взгляд, пояснил Си Ма Ронг. Сказал "облегчить свою тоску"... Он все еще хочет вернуться в Чэнь Цзи Шань. Но так и не вернулся... Точно! Безусловно! Это Мо Цин, сослал его сюда! Мой Западный Глава тосковал по мне, не желая работать на него, поэтому Мо Цин нацелился на него! Он заключил под стражу Северного Главу, изгнал Западного Главу и оставил только Гу Хан Гуана, который терпеть меня не мог и бездельничал в Чэнь Цзи Шань. Вот уродец! Я мрачно и зловеще вперилась взглядом в затылок Мо Цина. Он как раз брал предложенную чашку чая от деревянного человека и в тот момент его пальцы немного напряглись. Испугавшись, что он мог почувствовать мою безудержную ярость, я быстро отвернулась, чтобы отвлечься на другие вещи. "Если скучаешь по Чэнь Цзи Шань - возвращайся. Я всегда держу позицию Главы Западного Пика за тобой," – услышала я позади голос Мо Цина. Чего? Мо Цин позволил ему вернуться? "Нет, тоска ведет лишь к большей тоске. Здесь то место, которое я на самом деле не могу покинуть,"- рассмеялся Си Ма Ронг. Что? Мой Западный Глава сам не хочет возвращаться в Чэнь Цзи Шань? Я повернула голову и внимательно рассматривала Си Ма Ронга. "К тому же, я оставался в Чэнь Цзи Шань потому, что хотел отплатить за доброту Чжао Яо. С тех пор, как ее не стало, мне больше нет смысла там оставаться. К тому же, ты хорошо заботишься о Вань Лу. На ранних этапах, в Цзянь Ху ходили слухи, что в течение нескольких дней Чэнь Лань станет Королём Демонов. Я инвалид, и не гожусь для прогулок и... И я не знаю, когда все закончится. Однажды, когда ты станешь Королём Демонов в Большом Дворце, боюсь, я не смогу там присутствовать, поэтому позволь мне поздравить тебя здесь заранее." Мо Цин не ответил, а Си Ба Ронг не обратил на это внимания. "Итак, скажи мне, какие именно ножны ты хочешь, чтобы я сделал? Хоть я и потратил много лет, делая механизмы, не хочу Вас разочаровать," - он поднял Меч Лю Хэ Тянь И, снова его осматривая. Ты не разочаруешь меня, делая ножны для меча, а вот как Глава Западного пика…Я погибла. А ты даже не попытался бороться? Как ты мог и к чему не стремится? Я защищала и беспокоилась о тебе, да и ты ведь был так популярен в Вань Лу, но даже не думал и не попытался захватить позицию Лидера? Ведь королем мог стать именно ты! Ты ведь мой последователь, где твои амбиции? Взгляни на Цзянь Ву, даже он активнее заявлял свои права на Лидерство, чем ты!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.