ID работы: 8557012

Это действительно прекрасный мир!

Гет
R
В процессе
358
автор
Aslan Soslanov бета
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится 183 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
      Иногда бывает так, что спишь-спишь и, в какой-то момент, «поднимаешься на поверхность». Ощущение своего тела плавно проявляется, и ты уже вроде как не спишь, но и не бодрствуешь. Блаженство. А не будь здесь фиолетового червяка, то и вовсе было бы здорово.       «Ну что, Хозяин, — язвительным голосом обратился ко мне Пульпбульп, которого я почему-то видел. — Для начала – хочу поприветствовать Вас в моей обители!» — он изобразил поклон и даже морду расщепил, чтобы показать мне ухмылку.       Это, значит, здесь ты находишься всё время? Как-то пусто у тебя.       «С какой новости начать: с хорошей или плохой?» — проигнорировал меня.       — Тогда с плохой… — ответил я подозрительно. Он точно знает то, чего не знаю я. Сюрпризы — это такая вещь, что не всегда в радость. Не люблю сюрпризы, в общем.       «Как Вам угодно, — этот очень подозрительный чёрт, сделал дамский реверанс, подняв двумя отростками подол воображаемого платья. — Итак, плохая новость в том, что Вы спите, а рядом лежит женщина-алый-маг по имени Фунифура».       — Ка-а… — у меня перехватило дыхание. Оказалось, в этом месте обойтись можно и без него. И остановка сердца не смертельна, что тоже выявлено опытным путём.       «Ах да, простите, забыл упомянуть, что она ещё и прижимается к Вам».       — …П**дец!       Я схватился за голову и начал рвать оставшиеся от некогда роскошной шевелюры волосы. Это п**дец, товарищи! Это полный провал! Даже если доказывать, что я ничего с ней не сделал, никто мне не поверит. Если откажусь от свадьбы в этом случае, стану для всех не лучше куска дерьма. В этом случае – быть с Юн-Юн не получится, она даже разговаривать со мной не станет! Чёрт! Масурой, б***ина!!! Я за такое его ларёк и дом с землёй сравняю, а пепел над океаном развею!!! Жаль, прибить не получится — он алый маг. А они — живучее тараканов, доказано Сильвией и Королём демонов! Хотя… может у меня получится? Вражины здесь тупые, так что шансы есть… Но оставим это, как последний, очень весомый аргумент.       — Что там с хорошей новостью?       Пульпбульп поклонился, подражая местной аристократии, а затем изрёк:       «Итак, хорошая, но не последняя новость в том, что магический предмет, который использовал тот Алый маг… — б***ская драматическая пауза. Пульпбульп, я тебя в узел завяжу, если сейчас же не продолжишь! — Кхм… дело в том, — подобрался он. — Что тот магический предмет обладал очень сильными исцеляющими свойствами. При этом, он использовался очень сильным магом, с большим резервом. Кхм, будьте добры не смотреть на меня так… — Пульпбульп, я предупредил… — В общем, Вы теперь полностью здоровы и можете пользоваться магией без ограничений. Поздравляю!»       *Бон-бон-бон*       Колокольный звон заполнил пространство, а вокруг взорвались конфетти, но я был не в состоянии по достоинству оценить старания фиолетовой хрени, ведь… ведь…       Так легко?! Какого хрена?! Нет, Масурой его обратно не получит, лучше себе оставлю!       «Но это не все хорошие новости…»       Пока я переваривал Откровение, Пульпбульп решил меня добить! Рывком вернулось сознание, а голова повернулась налево лишь для того, чтобы воочию увидеть катастрофу: голую Фунифуру, которая обнимала мою руку, плотно прижавшись всем телом.       — По твоему это хорошая новость?! Пи***шь и повторяешься!       «Спокойно, — ага, ты ещё скажи ‘узбагойся’, — Между вами ничего не было. К счастью, эта женщина в последний момент испугалась, а потом, не без меня, конечно же, заснула».       Это… это да, можно назвать хорошей новостью. Если это правда, то ещё не всё потеряно. Хотя глубина задницы всё ещё большая.       — Показывай.       Поплыли образы. Вот я отвернулся к стенке. Дверь открылась и зашла Фунифура. Она прокралась к кровати, помялась, затем скинула одежду и сразу под одеяло на другой стороне. Прошла минута затишья, после которой она подползла, потыкала в меня пальцем, повернула на спину и нависла сверху. В этот момент я испугался, что Пульпбульп соврал, но всё обошлось. Она повисела так, затем легла рядом и заснула.       — Лицо покажи, зачем мне спина.       И он показал. Честно говоря, яснее не стало, я ещё больше запутался. На её лице было удивление и неверие, а ещё обида… Вроде. Вот на что ей обижаться, спрашивается? На то, что заснул? Это мне обижаться надо в такой ситуации! И не с досады, а на то, что вы устроили! Фух, ладно уж. Ничего не было, шанс есть. Придётся отбиваться от семейки Масурой, но он есть. Как доказать невиновность, потом придумаю, а сейчас надо валить, пока солнце не встало!

***

      Десять часов утра. Солнечный луч, бродивший снаружи, только сейчас проник в комнату и стал тихо подкрадываться к ничего не подозревающей соне. Тот не стал мелочиться и, добравшись, безжалостно нанёс удар прямо в глаз. Девушка поморщилась и отвернулась, но луч не отступил и начал жарить затылок. Ей было так хорошо и уютно в постели, что она накрылась с головой, и продолжила сладко спать.       Раздался стук в дверь.       — Карл, вставай! — прогудели оттуда. — Я вхожу!       Масурой зашёл внутрь… вместе с делегацией из всех оставшихся членов семьи: пять братьев, жена и сам отец. Вместе они уставились на кровать.       — Фунифура!!! — от рёва главы семьи стены затряслись, а девушка подскочила как есть. — Э-э-э…       Это раньше она голышом бегала по дому и никто на это не обращал внимания, кроме Чжу-сагена, а теперь она уже созревшая девушка, так что эффект был сногсшибательным. Для Чжу-сагена.       *ПФФФФ!*       Из его носа ударили фонтаны крови и он отрубился. Остальные братья смутились и тактично отвернулись, не обратив внимания на брызки крови на одежде, а отец с матерью вылупились на застывшую в шоке от резкого пробуждения и страха дочь.       Отец обернулся и оценил обстановку.       — Бегом одевайся! — рявкнул он уставившейся на них Фунифуре. — Мы ждём тебя в зале! — и вытолкал братьев из комнаты. Внутри из делегации осталась лишь Ай-джинко.       — Не заставляй отца ждать. — с холодом в голосе, пригрозила мать.       Фунифура кинулась одеваться, затем выпрыгнула из комнаты.       Наскоро одевшись, она прибежала в упомянутый зал. Вся мужская часть семьи уже собралась и расселась, хмуро пялясь на виновницу торжества. Вчера ей было поручено привязать к себе, хотя нет, именно переспать, с дорогим гостем, но что-то пошло не так. Все ожидали увидеть их обоих в постели, чтобы поймать парня с поличным, а обнаружили одну лишь Фунифуру.       — Мы ждали четыре часа… — начал было отец, — Не хотели мешать ВАМ! — он повысил голос, отчего девушка сжалась, потому что знала, что будет после. — Куда он делся?! — последняя фраза была полна негодования и праведного гнева.       — Не-Не-Не знаю… — Фунифура могла лишь молча терпеть. Она выглядела так, будто хотела сбежать.       — Когда ты пришла, он был там? — очень строго взглянул на неё отец.       — Да, — девушка решила отвечать на вопросы уверенно, ведь никто не узнает, что было ночью. — Не волнуйся отец, у меня всё получилось!       — Да? — протянул тот с сомнением в голосе.       Фунифура закивала, как китайский болванчик, всем видом транслируя честность, преданность и покорность.       — Хорошо, — строго сказал отец, внутренне успокаиваясь. — Значит так, сейчас ты пойдёшь и приведёшь его сюда.       Фунифура, радуясь тому, что легко отделалась, выскочила из дома.       — А вы! — повернулся отец к притихшим братьям, которые пытались слиться с местностью. — Проследите! И приведите обоих, если сама не справится! Только тихо, чтобы никто вас не видел.       После того, как братья ушли, в зал вошла Ай-джинко и осмотрелась.       — Сбежала? — строго спросила она, посмотрев на мужа.       — Сказал привести парня, а что? — с удовлетворённым видом протянул он. По его мнению, того уже ничто не могло спасти от участи быть частью его семьи, ведь содеянного не исправишь. Да и кто может сопротивляться такому напору? Вспоминая себя в молодости, он признался, что сам бы поддался искушению. Ребёнок был всё же. И Карл всего лишь ребёнок, который пытается казаться взрослым.       Поэтому он был уверен в словах дочери.       — Я осмотрела постель. Никаких следов. — глядя в одну точку, а именно на висок мужа, ровно сказала она.       Лицо Масурой застыло. Он повернулся и с надеждой посмотрел в глаза жене.       — Что? Хочешь сказать…       На это она лишь покачала головой и пошла на кухню, оставив мужа думать в одиночестве.       — Вот чертовка! — тяжёлый удар обрушился на крепкий стол, от чего тот протяжно заскрипел.       Масурой поиграл желваками, но постепенно успокоился.       «Никто ведь не знает, что было ночью. Если Фунифура продолжит говорить, что они переспали, то мы легко убедим и других. Отказаться от свадьбы он не сможет — давление толпы слишком велико».       Он знал, что в подобных случаях люди охотнее верят женщине, чем мужчине, поэтому не всё так плохо.       — Дорогая, — подозвал он жену. — Распусти слух, что наша дочь имеет очень близкие отношения с Карлом. Только аккуратно.       Его жена та ещё сплетница, поэтому, уже к обеду, вся деревня будет знать о ситуации. Ещё одна небольшая предосторожность не помешает.       — Хорошо.       «А ещё… Нужно пойти к Хиропону и собрать людей».       Кивнув своим мыслям, он расслабился и стал отдыхать, дожидаясь либо Фунифуру с парнем, либо притащивших обоих пташек братьев.

***

      pov Карл       Я летал над деревней и высматривал Юн-Юн среди снующих по улицам людей. Под крыльями ощущался ветер, а перья не давали замёрзнуть. Но стоило сознанию вернуться в тело, как я чуть не взвыл.       — Ауш-ш! Холодно-холодно! Без пледа околел бы уже! Ху-у… — жаловался я, растирая задубевшие пальцы.       Из дома Масурой я сбежал ещё до рассвета. Естественно, верхней одежды не было — лишь лёгкая рубашка и тонкие штаны, но хотя бы чистые и целые. Вот только утренняя «прохлада» вцепилась когтями и грозила отморозить всё выпирающее из туловища, поэтому я дождался открытия магазина одежды и прикупил вязаный тёплый плед, в который и закутался. Заодно и погрелся там немного.       Пойти в дом старосты мне совесть не позволила. Не после того, что произошло. Поэтому разместился на лавочке на том самом холме и высматривал Юн-Юн глазами ворона. Нужно найти её и попросить о свидании. Нет, сейчас лучше немного поговорить, а свидание провести уже после выздоровления Пульпбульпа.       Пусть оно будет с размахом! Попутешествуем, покажу ей наши способности, после этого посетим несколько городов, в другую страну заедем, а после остановимся в столице и будем развлекаться! Да, вот это будет свидание! Но к тому моменту надо подготовить достойный подарок. У меня как раз осколки кристаллов завалялись. Они красивые и приятно светятся. Если ещё хорошо упаковать и достать красивую цепочку или хотя бы верёвочку, то получится шикарный кулон, которого больше нигде не будет. Уникальный подарок, ручная работа новичка артефактора!       Вчера Масурой разболтал, точнее я развёл на базовые знания артефакторики. Думаю, Пульпбульп доработает.       Достал маленькую деревяшку, нож и стал вытачивать держатель для кристалла.       *шик-шик*       — Х-Холодрыга! — погрев солнцем один бок, подставил другой. Сегодня солнце хорошо жарит.       Время к обеду, кстати, а я даже не завтракал…       *шик-шик*       Интересно, как там эти? Небось ищут меня уже.       *шик-шик*       Так я сидел до тех пор, пока Пульпбульп не сказал: «Она вышла».       — Кто?! — подскочил я, только услышав это.       «Та женщина».       — А конкретнее можно?       «Фунифура» — хорошо, что спросил…       Ей лучше на глаза ей не попадаться сейчас. Какое-то время хотя бы. Сначала поговорю с Юн-Юн, затем сделаю телепорт домой, а там отсижусь, пока Пульпбульп лечится.       — Скажи, когда заметишь Юн-Юн.       Я снова сел вытачивать держатель, уже третий. Первые два образца оказались недостаточно красивыми.       «Она вышла» — сказал Пульпбульп через некоторое время.       На этот раз это оказалась Юн-Юн. Естественно, упускать такой шанс я не собирался, поэтому быстро побросал всё в сумку и побежал к ней.       ……       — Юн-Юн! — крикнул я издалека. Сейчас внимание прохожих меня не волновало — торопился.       — …?       Она поспешила отвернуться и уйти, как только посмотрела на меня.       — Подожди! Постой!       Юн-Юн шла быстро, но не убегала, поэтому я смог её догнать. Она молча посмотрела на меня своими красивыми глазами и натянуто улыбнулась. Видно, что делает это через силу.       — Простите, Карл-сан, я тороплюсь к подруге.       Что? А почему на «вы»? Недавно свободно обращалась. Мгн, ладно! Нужно прояснить ситуацию!       — Юн-Юн, мне срочно надо с тобой поговорить. Давай найдём тихое место?       Потянув её за руку, я не почувствовал сопротивления. Хорошо, она не против, но натянутая улыбка так и не исчезла с лица. Неужели ей настолько не нравится моя компания? Или это я виноват, что слишком давил на неё? Чёрт, почему не заметил раньше? Крыша совсем поехала от радости, когда увидел её в гильдии…       Так мы дошли до холма, и разместились на лавочке.       — Сначала хочу прояснить наши отношения. Вчера я случайно узнал, что ты намерена отказать мне.       По забегавшим глазам я понял, что это правда, и расстроился.       — Прости, я слишком давил на тебя. Обещаю, больше так не делать. И если тебе не нравится наше общение, я могу пообещать держаться на расстоянии…       …А это что такое? Паника, страх? Почему она так отреагировала?       — В чём дело? — спросил я прямо.       — Н-Нет, ничего… простите…       Она опустила взгляд и поджала губы.       — Пожалуйста, скажи как есть. Если будешь молчать, я могу неправильно тебя понять. Я хочу знать, что ты думаешь.       — Мы… мы ведь друзья, да? — одна эта фраза далась ей нелегко, я это видел. Сказав это, она подняла взгляд и посмотрела в глаза.       Я оказался удивлён и растерян, потому что ждал чего угодно, кроме этого. Сейчас речь идёт о более глубоких отношениях, чем дружеские. Но раз это её волнует, скажу как есть.       — Конечно. Станем парой или разойдёмся — в любом случае будем дружить, — я улыбнулся, потому что увидел уже пусть и небольшую, но настоящую улыбку. — Чтобы ты ни выбрала или сделала, мы всё равно останемся друзьями. Правда… — замялся я. — я надеялся создать крепкую семью, вместе с тобой…       Ну вот, обещал не давить, а снова за старое. Но… как она отреагирует?       Мы сидели на лавочке рядом. Я смотрел прямо ей в глаза, отмечая изменения, поэтому сразу заметил нервозность.       — Скажи, я тебя чем-то не устраиваю? Клянусь, что буду хорошим мужем! Я сделаю всё для этого!       …Перегнул? Или нет?       — Н-Нет… — она ответила, но… — То есть, вы меня устраиваете… — поспешила добавить она с виноватым видом. — Просто… просто… я боюсь, что не справлюсь… — совсем тихо закончила она.       — С чем не справишься?       Я искренне удивился, ведь не видел ничего, с чем тут можно не справиться.       — Быть… хорошей женой…       Серьёзно? Её волновало? Чёрт возьми, да она святая! Я-то думал, что тут куча всего намешано, а оно вон как! Ха-ха-ха! Стоп! Не улыбайся! Для неё это важно!       — Ты в любом случае будешь хорошей женой, поверь мне! — улыбка всё же пробилась наружу. — Всё будет хорошо, Юн-Юн, вот увидишь! Я сделаю тебя счастливой!       Ха-ха-ха!!! А я прямо сейчас счастлив! Это же надо, как всё просто оказалось! Вот что значит недопонимание!       — Карл-сан. — вдруг сказала она.       — А?! — я насторожился. Может рано радоваться начал и есть что-то ещё?       — Я хотела отдать вам это… — с этими словами она достала откуда-то… мой потерянный тапок!       — Юн-Юн!!! Я люблю тебя! — на радостях не сдержался и впервые её затискал, не обращая внимания на вялые отнекивания. — Спасибо!       Принимал тапок как сокровище и старого друга, затем достал второй и надел. Вот теперь живём! С этими тапками я отбился от бомбермена и мишки, с ними же убежал от котяры! Так что символ удачи теперь со мной, а значит, всё будет хорошо.       Кто знает ведь, может удача так и работает. В любом случае, мне в них удобнее.       «Ученик, тебе пора уходить».       Чего? Я же только помирился с Юн-Юн, не надо портить такой радостный момент.       «Поздно, ученик…»       — Вот ты где! — раздался девичий голос. — Я уже обыскалась!       Я повернулся и обнаружил рядом весьма недовольную Фунифуру.       — Ну и чего ты сбежал утром? Мне из-за тебя влетело, знаешь ли, — она подсела с другой стороны лавочки и прижалась ко мне, чем вызвала ступор у нас обоих, у меня и Юн-Юн. — Пойдём домой, отец хочет с тобой поговорить.       — О чём? — настроение рухнуло вниз. Отвратительная ситуация.       — Как о чём? О нашей свадьбе, конечно! — выдала она со счастливой улыбкой.       Хуже не бывает…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.