ID работы: 8557061

Перси Джексон сын Моря и Очага

Джен
Перевод
G
Завершён
37
переводчик
Kurai Tamashi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
220 страниц, 24 части
Метки:
Спойлеры ...
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 12 Отзывы 28 В сборник Скачать

Три старушки вяжут носки смерти

Настройки текста
До конца учебного года весь университетский городок, казалось, подшучивал над мной, потому что никто никогда не помнил, что там была миссис Доддс. Студенты вели себя так, как будто они были полностью и полностью убеждены, что миссис Керр, веселая блондинка, которую я никогда не видела раньше, пока она не села в наш автобус после окончания поездки, была нашей учительницей перед алгеброй с Рождества. Время от времени я наталкивал на кого-то упоминание миссис Доддс, просто чтобы посмотреть, смогу ли я их сбить с толку, но они просто смотрят на меня, словно я псих. Я рассказала об этом Зоэ, и она говорит, что это, вероятно, работа Тумана. Волшебная завеса, которая закрывает глаза смертных и мешает им увидеть, что происходит на самом деле. Я решил принять, что это случилось. Но у меня также было больше вопросов о том, что случилось в тот день, и я так расстроился, думая о них и о том, что миссис Доддс сказала, что я начал хуже учиться на уроках. Я бы позволил своим оценкам начать снижаться, я бы больше дрался с Нэнси и гораздо чаще отправлялся в коридоры. Когда наш учитель английского, мистер Николл, в миллионный раз спросил меня, почему я слишком ленив, чтобы готовиться к тестам на орфографию в особенно неприятный день, я огрызнулся. Я назвал его старым, и я уверен, что Зоэ будет гордиться мной за это. Затем директор школы отправил маме письмо с объяснением, что я не вернусь в следующем году. Я не уверен, как он собирался отправить богине письмо, но что за ад, у нее, вероятно, есть какой-то адрес для отправки. Кроме того, я действительно начинала скучать по Охотникам, я не могла дождаться, чтобы увидеть их всех снова. Но все еще будут вещи, которые мне не хватало бы в Янси, например, вид на лес окна моего общежития, который постоянно напоминал мне о моем времени на охоте. Река Гудзон вдали и запах сосен. Я бы скучал по Гроверу, который был хорошим другом, даже если он был немного странным. Я волновался, как он выживет без меня в следующем году. Я бы тоже пропустил уроки латыни. Мистер Бруннер и его безумные турнирные дни. Несмотря на то, что я не собирался возвращаться в следующем году, и у меня было довольно плохо в большинстве моих занятий, я был полон решимости пройти его урок. Вечером перед моим финалом я действительно начал расстраиваться, потому что слова плыли со страниц. Я решил успокоиться, прежде чем я загорелся и проложил комнату немного. Я решил обратиться к мистеру Брунеру за помощью, поэтому я взял свой учебник « Кембриджское руководство по греческой мифологии» и покинул общежитие, чтобы найти его. Я пошел в кабинеты факультета и увидел, что его дверь была слегка приоткрыта, и свет струился по полу. Я был в трех шагах от дверной ручки, когда услышал голоса, исходящие изнутри: один принадлежал мистеру Бруннеру, а другой — Гроверу. «Беспокоился о Перси, сэр». Я слышал, как Гровер сказал. Я замерз. Я обычно не подслушиваю, но смею вас не слушать, когда кто-то произносит ваше имя. Я на дюйм ближе. «… один этим летом.» Гровер говорил. «Я имею в виду Любезно Один в школе! Теперь, когда мы знаем наверняка, и они знают, слишком-» Любезно один?! Это еще одно имя для Ярости, поэтому они что-то знают. «Мы только усугубим ситуацию, поспешив его». Мистер Бруннер сказал. «Нам нужно, чтобы мальчик повзрослел». «Но у него может не быть времени. Крайний срок летнего солнцестояния» «Нужно решить без него, Гровер. Пусть он наслаждается своим невежеством, пока он еще может». «Сэр, он видел ее…» «Его воображение», — настаивал мистер Бруннер. «Тумана над студентами и сотрудниками будет достаточно, чтобы убедить его в этом». «Сэр, я… я не могу снова не справиться со своими обязанностями». Голос Гровера задыхался от эмоций. «Вы знаете, что это будет значить». «Вы не подвели Гровера, — любезно сказал мистер Бруннер. «Я должен был увидеть ее такой, какой она была. Теперь давайте просто побеспокоимся о том, чтобы сохранить Перси до следующей осени» Он так и не смог закончить предложение, потому что я ворвался в комнату, уже не в силах скрыть свое любопытство. Я не ожидал, что я вошел. Я видел, как Гровер и мистер Бруннер смотрели на меня широко раскрытыми глазами, но это были не совсем Гровер и мистер Бруннер. У Гровера с пояса было что-то, похожее на ноги какого-то копытного животного, с мехом и всем этим. Мистер Бруннер получил приз за самый удивительный взгляд. Вместо того, чтобы сидеть в инвалидной коляске, он стоял высоко. Но он не стоял на двух человеческих ногах или козлиных ногах, как Гровер. По пояс он был чисто белым жеребцом. Его инвалидная коляска была за столом незанятым. Лук лучника лежал на столе. Я смотрел на них с ошеломлением, потому что это было совершенно неожиданно. Я знал, что мистер Бруннер каким-то образом вовлечен в благочестивый мир, но я не ожидал, что он станет кентавром или мой лучший друг — сатиром. «"П-Percy!» Гровер сказал удивленно, что я слушал их разговор. «Это не то, на что это похоже». Несколько секунд я молчал, а потом сказал: «Вот почему ты идешь по-смешному». Гровер начал трещать, совершенно удивленный моим ответом. Мистер Бруннер выглядел неловко из-за быстрого поворота событий. «Перси, — сказал он, — я… эээ… Как долго ты был на улице?» «Достаточно долго, чтобы понять, что я не представлял миссис Доддс». Я ответил. Они выглядели еще более неудобно. «Послушай, Перси, — сказал Гровер, — в тебе есть что-то, что ты должен знать». «Я уже знаю, хотя.» Мистер Бруннер выглядел еще более удивленным. «Что ты знаешь?» «Я знаю, что я полукровка, и я знаю, что миссис Доддс действительно была доброй». «Откуда ты это знаешь?» Мистер Бруннер спросил. «Моя приемная мать сказала мне». «Сэр, это хуже, чем мы думали». Гровер сказал. «Мы ничего не можем сделать. Он не мог бы быть могущественным полубогом, если он уже знает о своем наследии». Мистер Бруннер сказал. Я чуть не издевался над этим. «Подожди минутку. Кто ты? И о чем ты говорил с летним солнцестоянием?» Я под сомнение «Это не то, о чем вам следует беспокоиться», — сказал г-н Бруннер. «А кто я? Я Хирон, тренер героев». Обычно я был бы в восторге, но в моей голове было столько информации, что я не мог сосредоточиться. Я подошел к креслу мистера Брунера — нет, кресла Хирона по другую сторону его инвалидного кресла и плюхнулся в него, схватившись за голову. Глубоко вздохнув, я медленно успокоился, пока Гровер и Хирон терпеливо ждали. «Итак, ты следил за мной весь учебный год?» Я спросил их. «Да», — ответил Хирон. «Гровера послали найти полукровку с сильным запахом. Как только он встретил тебя, он немедленно связался со мной. Мы сообщили твоей матери, что мы за тобой следим» «Вы… говорили с моей матерью?» Я спросил немного волновался, они знали, кто она такая. «Да, хотя, почему она не упомянула, что сказала тебе, я не знаю». Хирон сказал. Я думал о том же самом. Почему она не сказала им, что я знал, что я полукровка? Что бы это ни было, я почувствовал облегчение. «Что же нам теперь делать?» Гровер спросил. «Пока ничего», сказал Хирон. «Мы продолжаем учебный год, как обычно, и если другой монстр нападает, мы возвращаем его в лагерь». «Что произойдет, если монстры не атакуют?» Я спросил. «Ты пойдешь жить со своей матерью, и если монстры не нападут. Ты останешься там». Хирон сообщил мне. Я кивнул головой. «Теперь ложитесь спать, вы оба», — сказал нам Хирон. «У вас впереди длинная неделя экзаменов». Мы вышли из кабинета Хирона в тишине к нашему общежитию. «"Смотри, Перси», сказал Гровер. «Извините, я не сказал вам». «Все в порядке, Гровер», — сказал я ему с ободряющей улыбкой. «Я не злюсь, я просто с облегчением». Гровер улыбнулся. «Спасибо чувак.» Затем пришло осознание, и я ударил книгу, которая все еще была в моей руке, мне в лоб и крикнул: «Глупый!» Гровер вскрикнул. «В чем дело?» «Я собирался попросить Хирона о помощи с латынью», — сказал я ему. «Это была единственная причина, по которой я был там». Гровер успокоительно похлопал меня по спине. Последние дни учебного года прошли нормально. Я сдал экзамен по латыни с небольшой помощью Гровера. Мы собрали свои вещи и сели на автобус до Манхэттена. Мы сделали легкий разговор. Я говорил о том, чтобы жить с моей мамой и приемными сестрами — не говоря уже о том, что они были Охотниками за Артемиду, — пока он говорил о Лагере Полукровка, месте, которое моя мама кратко объяснила мне. Он дал мне карточку с необычными надписями, из-за которой было очень трудно читать с дислексией. Это читать: Гровер Андервуд смотритель Холм полукровки Лонг-Айленд, Нью-Йорк (008) 009 0009 Он сказал мне, что если что-то случится, что связано с монстрами, позвоните ему или посетите этот адрес. Мы направлялись по проселочной дороге, по обе стороны от которой никого не было, кроме леса, когда вдруг автобус начал издавать скрипучие звуки, и из приборной панели вылетел черный дым, испуская запах тухлых яиц. Водитель ругнулся и вытащил автобус в сторону шоссе. Водитель сказал, что нам нужно выбраться из автобуса, чтобы он мог его починить, чтобы я и Гровер отправились со всеми остальными. Через дорогу от нас, в четырех переулках, стояла старомодная фруктовая лавка. Материал на стенде выглядел очень хорошо. Куча коробок с кроваво-красными вишнями и яблоками, грецкими орехами и абрикосами и кувшинами из сидра. Покупателей не было, только три пожилые женщины сидели в креслах-качалках в тени клена и вязала самую большую пару носков, какую я когда-либо видел. Я имею в виду, что эти носки были размером с свитер, но они были явно носками. Они сумасшедшие? Дама слева связала одну, дама справа связала другую, а дама посередине держала огромную корзину электрической синей пряжи. Все три женщины выглядели древними, с бледными лицами, сморщенными, как фруктовая кожа. Серебряные волосы, завязанные в белые банданы, и костлявые руки, торчащие из отбеленного хлопка, страннее всего, что они, казалось, смотрели прямо на меня. Они были очень знакомы, но я не мог показать на это. Я повернулся к Гроверу, чтобы сказать что-то об этом, но он смотрел в том же направлении, и кровь стекала с его лица. Его нос дергался. «Гровер?» Я сказал. «Эй, чувак» «Скажи мне, что они не смотрят на тебя. Не так ли?» «Да, довольно странно, да? Думаешь, эти носки подойдут мне?» «Не смешно, Перси. Совсем не смешно». Я не понимал, почему он так испугался из-за вязаных старушек. Я чувствовал, что упускаю что-то чрезвычайно важное. Старушка посередине вытащила огромные ножницы, серебро и золото, с длинными лезвиями, как ножницы. Я слышал, как Гровер отдышался. «Мы садимся в автобус», — сказал он мне. «Давай.» «Какие?» Я сказал. «Там пахнет тухлыми яйцами». «Давай!» Он открыл дверь и залез внутрь, а я остался. Я снова обратил свое внимание на старушек, чтобы увидеть, что они все еще наблюдают за мной. Леди с ножницами тогда перерезала пряжу, и я клянусь, я услышал отрывок от сюда. Слишком поздно я осознал, кем на самом деле были старушки. Эти старушки были божествами, которых я надеялся никогда не видеть в своей жизни. Они были Судьбами, и они только что перерезали чью-то жизнь. Что заставило меня задуматься, как Аид садится в автобус, чтобы помочь?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.