ID работы: 8558494

Поттер-Малфои

Слэш
R
Завершён
198
автор
Размер:
111 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 31 Отзывы 115 В сборник Скачать

НАПАДЕНИЕ НА ДОМ И УХОД ОТ ПОГОНИ

Настройки текста
Гарри и Драко всю ночь не давали друг другу уснуть, ласкаясь, как в первые месяцы встреч и свиданий. Только под утро они поняли, что уже сутки прошли с того момента, как у обоих что-то побывало в желудке. Завтракать решено было прямо на полу развороченной кухни, хотя блондин и пытался скривить лицо. Но муж ему так обезоруживающе улыбнулся, когда предложил «пикник прямо вот здесь» и отдал ему свою каким-то чудом уцелевшую вчера рубашку, что он лишь подвернул рукава и стал левитировать на импровизированную скатерть из той же занавески всё, уцелевшее в холодильной магокамере. — Милый, у тебя классный удар слева! — Вдруг похвалил его Гарри, намазывая булочку ягодным джемом и протягивая этот сладкий бутерброд ему. И хоть блондин не приветствовал такие сочетания как нездоровую пищу, сегодня было можно, а из рук мужа было ещё и вкусно, хоть не сбалансировано, поэтому он принял её и благодарно кивнул. — Ты тоже был неплох, дорогой! — Он усмехнулся, вспоминая их драку. — Спасибо. — Улыбнулся ему супруг, вгрызаясь в зелёное яблоко. — Помнишь наше третье свидание? Ты так внезапно ушёл… Почему? — Драко тогда чувствовал себя обескураженно, подумав, вдруг Поттер уже наигрался. — Жозе-Бернардо Хилик. — Только и сказал муж, слизывая сок с верхней губы. — Вот это да! Моя мечта… — Восхитился Драко, ломая в пальцах хрустящие галеты. Он отлично помнил это красивое убийство, а также то, сколько пресса расписывала его красочные подробности, которые каким-то образом просочились в газеты. — Забудь! — Усмехнулся Поттер. — Но его нет в твоём послужном списке! — Снова удивился блондин. — Постарался уничтожить всякое упоминание об этом. Слишком затяжное расследование было, которое на меня же повесили. — Невозмутимой заявил Гарри. — Так ты не понял, что на годовщину нашей свадьбы я прилетел прямо с задания? — Нет. — Покачал он головой. — Нет? — Его муж был почти возмущён. — Меня низко высаживали с магловского вертолёта! Он так шумел, что когда ты улыбался во время ужина, я переживал, что ты всё понял и просто играешь на моих нервах. — Эм… Разрывные зелья. Я тогда почти ничего не слышал. — Припомнил Драко. — А я цвета не очень различаю. — Признался ему Гарри. — Из-за рубцов на сетчатке. После одного задания в самом начале карьеры мне делали операцию почти в полевых условиях из-за разбившихся очков… — Я этими пальцами ничего не чувствую. — Драко показал три пальца, от среднего до мизинца. — Неудачное экспериментальное зелье во время задания срикошетило в меня. Поэтому ещё два магпротеза на так и не восстановившихся после литров Костероста рёбрах и необратимое повреждение барабанной перепонки. — Ты не страдаешь бессонницей из-за всего этого? — Приподнял брови супруг. — Нисколько. — Ответил Драко, вопросительно глядя на Гарри. — Я тоже. — Согласился тот. И только блондин собирался подняться, чтобы потащить своего супруга в мягкую постель, как вокруг замелькали кривые дуги самонаводящихся заклинаний и заметались поисковые чары. Спохватившись после внезапного, но всё же ожидаемого нападения, жестами, чтобы не привлекать ненужного внимания, супруги начали спорить, что и как, накрывая друг друга защитными щитами, которые выдержат несколько попаданий. В это время с улицы были слышны крики: — Они в доме! Окружаем… Начали! Вокруг сразу замельтешили уже боевые заклинания, и махать руками, пытаясь доказать свою правоту, стало совсем опасно. — Давай, шевелись… — Погнал шёпотом его муж в сторону самого защищённого места в магическом доме — в подвал. И это было верное решение, потому что сам Драко не знал: то ли реализовывать собственные приходящие идеи, то ли начать паниковать, что у них нет проработанного плана. — Смотри по сторонам! — Гарри успевал пригибаться сам и наклонять его голову, как только он сильно высовывался под заклинания или пытался напороться на шальные чары. Когда муж в который раз наклонил его за шею вниз, уворачивая от сдвоенного Эванеско, после которого он стал бы волшебником без головы, Драко пришёл в себя и Поттер шумно выдохнул. — Наконец, ты очнулся! — Да, всё в порядке. Я уже взял себя в руки. — Мужчина погладил крепкую ладонь своего супруга в жесте благодарности, и Гарри сжал его кисть в ответ. Они уже спустились на цокольный этаж и Драко завернул в свою лабораторию, а брюнет остался в проёме двери настороже. — Мне дали сорок восемь часов на то, чтобы тебя ликвидировать. — Сказал он. — Аналогично. — Подтвердил Драко, вынимая с полок мелкие коробочки с расширенным внутренним пространством, наполненные самыми разными зельями. — Мерлин! Вот и доверяй после этого. — Печально вздохнул его муж. — А что ты хотел? — Удивился Драко, следуя за тем по подвальным переходам со своими запасами, переложенными в поясную сумку, которую он повесил сверху на рубашку. — Я хотел, чтобы мы доверяли друг другу, чтобы говорили обо всём, ничего не скрывая. У каждого из нас и так оказалось собственных секретов больше, чем в любой другой паре… — Расстроено бормотал Гарри, колдуя над казавшейся монументальной стеной в своей мастерской. — Ладно. — Поморщился блондин. Помимо своего брака, им ещё себя надо спасать, поэтому он так легко согласился. — Давай попробуем быть откровенными между собой… — И заранее чувствуя провальность своего решения, он уточнил. — Ты точно хочешь, чтобы мы говорили друг другу правду? Гарри обернулся к нему, кивнул и от перспектив заулыбался, что заставило на лице Драко тоже появится маленькой кривой ухмылке — не самый подходящий момент для сантиментов. Ну, начнём! — Дорогой, ты липовый артефактор! Это факт — посторонние маги ворвались в наш защищённый дом. Похоже, когда устанавливал защиту, ты и родовые защитные чары умудрился сломать… — Совсем взволнованно пробурчал он, выглядывая за дверь мастерской, куда они сами себя загнали, пока муж вскрывал свой отлично магически замаскированный тайник. На них напали в собственном доме, который он с любовью обставлял и ремонтировал. Операция не проработана, плана действий нет. Его снова начинала накрывать истерика пополам с паникой. — Милый, я прекрасный артефактор… — Процедил Гарри, вытаскивая из запасного тайника, который муж с командой не смогли найти, всё, что им может пригодиться. Понимая, что тот снова несколько не в себе и его надо успокоить, он позвал. — Иди ко мне! — Он запаковывал Драко в прототип античарового жилета, который должен защитить от всевозможных заклинаний и физического воздействия, немного поглаживая, сжимая плечи и приговаривая. — Просто кто-то заперся вчера в нашем доме и заблокировал мне доступ — пришлось деактивировать собственноручно поставленную на периметр защиту и взламывать те самые родовые чары. — Драко покраснел, опустил глаза, но заметно успокоился от его прикосновений. Это всегда действовало. От чего Гарри посмеивался, пока надевал на себя такой же античаровый жилет. Они поделили с мужем артефакты и магоружие. Причём, когда брюнет попытался всунуть супругу облегчённые многозарядные магпистолеты, тот сложил руки на груди и категорично заявил: — Я не люблю женское оружие… «Женским» среди спецагентов и наёмников считались облегчённые версии магпистолетов и магопушек, заряженные только сжатыми в снаряды заклинаниями в специальной волшебной оболочке. Магоружие с видоизменёнными зельями и артефакторными приспособлениями вроде самонаводящихся зарядов было тяжелее и относилось к категории более достойного вооружения. И после заявления мужа, которого и в обычные дни не переспоришь, Гарри с неудовольствием оставил себе «женские» магопушки и отдал Драко модернизированный магокарабин, над которым работал дома, когда было время и желание. — Осторожнее, его иногда заедает. — Предупредил он блондина, когда тот примерялся к необычно мягкой рукояти. — Здесь и вот тут из расширенного подпространства поступают дополнительные блоки с зарядами и можно вести по противнику каскадные очереди из боевых заклинаний. — Спасибо, — кивнул Драко и посмотрел на него с облегчением. — Я не чувствую себя защищённым с лёгким оружием. — Он дёрнул плечом и отвёл взгляд. Но Гарри решил непременно разобраться с этим вопросом позже. В отсек, где они спрятались, начала заезжать какая-то небольшая роботизированная штука с удалённым управлением и как артефактор мужчина заинтересовано разглядывал чужую разработку, пока та не кинула в их сторону мощный магдетонатор с разрывным эффектом. Брюнет сразу же отпихнул ногой круглое устройство от них с мужем в открытую дверь лаборатории Драко, который перевёл на него испуганно-раздражённый взгляд с лёгким налётом жалости к скудоумию своего супруга. — Вообще-то там лаборатория с моими экспериментальными зельями, если ты забыл. А ведь ты после завершения обучения в школе должен быть в курсе, как ведут себя даже обычные в неприемлемых условиях. И ты видел, сколько всего там осталось. Тут столько взрывоопасных и нестабильных зелий, что… Короче, бежим!!! — С этой фразой он схватил его за руку и быстро потащил за собой. Они неслись к запасному выходу из подвальных коридоров на задний двор. Гарри уже и сам старался быстрее шевелить ногами, потому что тоже понял: сейчас тут всё рванёт так, что Бомбарда Максима покажется детским чихом по сравнению с этой оглушающе громкой опасностью. Все их соседи на ночь активизировали чары тишины и защиты, поэтому не должны проснуться или пострадать. А когда позади раздался невероятный грохот с сопутствующей ему серией шумных взрывов, казалось, словно один за другим лопаются и торпедируют вскипающие котлы на уроке зельеварения. И вылетая следом за мужем под ударной волной через чёрный ход наружу, даже сквозь античаровый жилет он чувствовал, как магический огонь пытается облизать его волосы и кожу. Гарри упал сверху на Драко, прикрывая собой его тонкое тело. Вокруг слышались крики боли и команды: — Окружайте! Они выходят! В этот момент дом тряхнуло до основания, а возможно, и всю площадь Гриммо тоже, и небольшая дрожь пробежала по земле, на которой они лежали, пригнувшись. С каким-то потусторонним скрежетом и гулом поверхность качнулась вниз и немного просела. И только немного всё стихло, как муж забарахтался под ним и зашипел, а потом и вовсе, столкнув с себя, вылез, проверил его целостность и встал на ноги, осматриваясь. Гарри тоже поднялся и огляделся. Что ж… От их дома остался каменный остов, вокруг лежали остатки интерьера, на который обиженным взглядом смотрел его взлохмаченный и сгорбившийся, вконец расстроенный супруг, стоящий рядом с ним босиком в одной чёрной рубашке с набедренной сумкой. И столько было безнадёжности и печали в его взгляде, когда он увидел догорающие пресловутые зелёные занавески на окнах, что мужчина только вздохнул и покачал головой. — Милый, вот разберёмся с этим заданием, сделаем ремонт лучше прежнего и повесим твои слизеринские шторы в гостиной… — Сказал он, усмехаясь и наблюдая, как муж распрямляет спину да и вообще как-то весь неуловимо приободряется. — Надо раздобыть маготачку… — Выстраивал уже план Драко. — Лоуренды. — Одновременно проговорили мужья, переглядываясь. — Их пушистик, не затыкаясь, не зная покоя и отдыха, да почти всё своё время гадит на наш газон, который я между прочим убираю вручную, так как на эти кучи магия не действует! — Пыхтел Гарри, аккуратно и быстро взламывая защиту чужого магавтомобиля, объясняя свой выбор жертвы. — А мне Сьюзан при каждой встрече рассказывает, как надо вести домашнее хозяйство… — Блондин закатил глаза и продолжил собирать оставшиеся бесхозными из-за погибших магов пушки на развалинах. И семейный магокар их ближайших соседей, удачно припаркованный прямо возле дома последних, был супругами угнан. — Я никогда не состоял в Фонде защиты животных. — Отважился признаться Драко. — Мне просто хотелось произвести на тебя впечатление. — Ну вот! А я за это тебя так уважал… — Протянул Гарри. — Быть абсолютно честными друг с другом — не здоровая для моего мировосприятия идея. — Вздохнул блондин, трансфигурируя женские кроссовки в мужские. Похоже, Лоудерны вчера были в торговом магоцентре. Поэтому его светловолосый супруг уже успел натянуть на себя новый спортивный серый костюм в стиле унисекс и разглядывал ценник, прикидывая, насколько низко он пал. — Нет-нет. — Разволновался Гарри. Ему хотелось узнать о своём муже как можно больше. И стараясь справиться с управлением неудобной для него магмашины, которые он, между ними говоря, не особо любил, тоже признался в том, что первое пришло в голову — не иначе мозгошмыги начали лютовать. — А я не закончил Хогвартс, хотя все считают обратное, потому что мне выдали диплом об образовании. И я не учился на артефактора и никогда не был в ученичестве. — Правда? — Глаза Драко удивлённо распахнулись. — Но как…? — Дар. У Поттеров артефакторика — в крови. И активизируется вместе с совершеннолетием, пробуждая наследную память. Я только сдавал ступень на Мастерство. — Брюнет посмотрел в зеркало заднего вида — на некотором расстоянии в рассветных сумерках их преследовали три министерских навороченных магмашины. — За нами хвост… — О, Салазар, за что ты нас так не любишь! — Запричитал блондин, глянув в боковое зеркало, и полез на заднее сиденье. — Я сейчас быстренько… — И не успел он закончить, как магтачку тряхнуло и его утащило к боковой двери. — Милый, держи прямо! — Воскликнул он, выплюнув изо рта какую-то гадость с перьями, которая залетела туда при попадании машины в воздушную яму. — Это называется уходом от погони, любимый! — Подмигнул ему Гарри в зеркало, глядя на возмущённое лицо мужа, к губе которого прилипло маленькое красное пёрышко, от которых тот так забавно отплёвывался. — Всё равно держи прямо! Представь, что ты на земле… — Прошипел Драко, когда его прицел в очередной раз сбился. Отчаявшись выстрелить из окна и не промазать, он раскрыл багажник, из которого вылетали вещи и покупки Лоурендов. Только сумка с клюшками для волшебного мини-гольфа, ставшего недавно популярным среди магов, осталась лежать на дне магавто. — Машина какая-то разгерметизированная… — Громко возмущался Гарри. — Похоже, Сэм поскупился купить для неё артефакт стабилизации в пространстве. Как этот придурковатый вообще её водит? — Милый! — Вскрикнул Драко, совершив непреднамеренный кульбит на заднем сиденье и снова промахнувшись по их преследователям. — Смею заметить: ты очень несвоевременно мстишь мне за нашу последнюю совместную поездку… — Но не дождавшись ответа и больно прикусив себе язык, когда на очередном вираже его подкинуло и стукнуло макушкой об потолок, и он почти улетел на пол, имея все шансы как сделать очередной мостик, так и нечаянно застрелить из магопушки себя самого, не выдержал. Блондин полез обратно. — Дай, я сяду за руль! — Я сам! — Заупрямился Поттер. — Пусти меня! — Упёрся Малфой. — Пусти. Я всегда ездил на таких магавтомобилях. Я же считаюсь домохозяйкой, и мне не по статусу заводить себе гоночный магокар. — Сожалел он. — К тому же у меня есть лицензия по экстремальным полётам на магтранспорте. — Ладно. — С неохотой сдался Гарри. — Давай! — Даю. — Хмыкнул Драко, перехватывая управление, пока муж перемещался на заднее сиденье и начал палить очередью коротких взрывных заклинаний по преследователям. — У них машины зачарованные! — Крикнул он Поттеру, высунувшемуся наполовину из машины в боковую дверь, но тот его не слышал. Гарри вернулся в салон, блокируя двери. — Зачарованные… — С неудовольствием высказал свои выводы он. На что Драко только закатил глаза. — Знаешь, дорогой, наверное, должен тебе сказать, что однажды я почти женился в Мексике по пьяни. Вернее, меня хотели затащить под венец, когда узнали, что перед ними английский Герой, но я успел вовремя свалить. Там вышел грандиозный переполох, и мне нельзя появляться вблизи мексиканской границы. Поэтому не планируй наш совместный отдых там… — Только успел проговорить на одном дыхании своё признание мужчина, как магмашина взвизгнула, резко вильнув вправо. — Дай её имя и магослепок! — Драко был в ярости — его мужа могли увести ещё до того, как он вообще понял, что хочет за него замуж. — Ни за что! — Отчеканил Гарри. — Ты убьёшь эту дурочку, а она и сама была не рада — её семья заставила. И вообще это Глория помогла мне свалить оттуда… А ты вообще какой-то кровожадный, оказывается! Драко зарычал и психанул, нажав на тормоз, отчего муж, кувыркнувшись, прилетел к нему на переднее сиденье, и блондин начал лупить его раскрытой ладонью там, до куда мог дотянуться, не отпуская руль и не сводя глаз со своей небесной магистрали. — Зря мы договорились говорить друг другу правду… — Выдал Гарри, поджимая к себе ближе ноги, уворачиваясь от неласковых прикосновений. И вид у него был настолько трагичный и жалостливый, что Драко прыснул и прекратил шлёпать, даже немного погладил подвернувшееся под руку бедро. От чего муж только красноречиво стрельнул в него в глазами и опять пролез в заднюю часть магмашины. — Удобная тут конструкция. — Прокомментировал он, когда их попытались зажать с двух сторон. И Гарри протащил высунувшегося агента через салон из открывшихся симметрично дверей, отправил того пинком под зад наружу, закинув в другую машину, и снова заблокировал их двери. Через распахнутый багажник к ним уже собирался пролезть по крыше третьего магавто ещё один незадачливый киллер. Но Гарри схватил подвернувшуюся ему сзади металлическую клюшку для гольфа, когда нападающий совсем небезопасно и далеко высунулся из люка в крыше своей маготачки, и стукнул того по темечку, вырубая и запуская детонатор, который тот сжимал в руках. — Ускоряйся и поднажми! — С азартом воскликнул он, быстро закрывая багажник и снова пролезая ближе к мужу, который маневрируя в предрассветных облаках, уворачивался от двух оставшихся магмашин, из которых по ним не прекращали пальбу — хорошо хоть владелец угнанного транспорта не пожадничал на защитный противочаровый экран, иначе их давно бы уже поджарили или сбили. По лицу Драко было заметно, что он пока не простил ему такую шокирующую новость, как его неслучившаяся женитьба на незнакомой мексиканской магичке. — Знаешь, милый, это уже лицемерие. Ты ведь тоже не всегда говорил только правду. К тому же мы вообще не поднимали разговор о предыдущих отношениях… — Пытался искать справедливости Гарри там, где никогда её прежде не находил. — Оставим эту тему. — Просто сказал Драко, совершая резкий нырок магмашиной вниз. — Прицелился? — Спросил он, когда решено было избавиться от оставшихся преследователей. — Да. — Подтвердил брюнет с заднего сиденья, поймав самонаводящимся прицелом первую из двух зачарованных министерских магмашин. — Я готов. — Давай! — С непонятным весельем сказал блондин, нажимая на автопристёгивание всех кресел в салоне и раскрывая обе передних двери. Драко быстро вынул из-под водительского сиденья два магавтомата — и когда только успел их там спрятать? — начал прицельно выстреливать по преследующим их маготачкам с двух рук в одно и то же место, уничтожая на тех защитные античаровые экраны. И когда корпуса машин засияли, несколькими продуманными выстрелами взорвал обе серией выпущенных заклинаний. — И что это было? — Брюнет, выдернув пряжку, прицепляющую его к сиденью, выбрался из-за кресла водителя, к которому оказался автомагически пристёгнут, когда Драко начал совершать свой манёвр и перебрался вперёд. Конечно, какой-то частью себя Гарри оценил профессионализм и красоту, а вместе с тем позёрство сделанного только что трюка, но его муж не дал ему и шанса как-то помочь себе или подстраховать со своего места, на котором он чувствовал себя как малый ребёнок, оказавшийся заботливо спелёнатый этими ремнями безопасности. — Я действовал спонтанно. Всё, как ты любишь! — Наигранно удивлённым тоном произнёс тот. — Милый, не увиливай — ты прекрасно понял, о чём я… — Гарри предчувствовал что-то подобное. Не мог бы его супруг озвученную и возможную, даже гипотетическую измену ему просто так спустить. Тот будет действовать, кивая, тихо и как всегда по-слизерински. Брюнет расстроенно потёр переносицу и отвернулся к окну, где в восходящем солнце золотились розовые облака. — Кстати, это не я пытался прокатить тебя вниз на лифте — кое-кто из коллег перестарался от избытка энтузиазма. — Решил немного сгладить ситуацию блондин. — И вчера тебе ничего особенного не грозило от нашего домашнего магического барьера. Я его перенастроил, чтобы ты только ненадолго вышел из строя, как твоя кофемашина… — Преуменьшал угрозу Драко. — Ежемесячно сломанная кофеварка тоже была частью моей легенды. — Решил поддеть Поттер. — Я должен был выглядеть парадоксально неуклюжим для артефактора. И вообще знал бы ты, сколько умения и сноровки нужно, чтобы сломать магически защищённый прибор и выбить его из сети Умного магтехнодома! — Гарри ещё не успел выплеснуть до конца все жалобы на качество и надёжность созданной им же магической артефакторной системы, как его перебил разгневанный муж. — Легенды? — Воскликнул Драко, покраснев от злости, и прошипел. — Да я проклинал каждый день, когда ты подходил ко мне с фразой: «Милый, я опять сломал нашу кофеварку»! — Гарри понял, что запахло фестралом и перевёл тему: — Должен тебе сказать: мне никогда не нравилось, как ты готовишь мясо, а также курицу, яйца… У них был всегда странный вид и запах. — Начал делиться брюнет. — И молоко в приобретённом тобой же холодильнике постоянно киснет. А магический контур там рабочий — я не раз проверял. — Конечно, скисало, скисает и будет скисать — на купленном мной холодильнике стоят чары, уничтожающие все продукты животного происхождения. — Подтвердил блондин, кивая. — Да и я ни разу в жизни не готовил настоящее мясо и тому подобное. — Что? А как же… — Не понял Гарри. — Я пескетарианец. Но не потребляю молочные продукты. И ты тоже, пока находишься дома — я слежу за этим. Иногда даже успеваю перехватывать твою доставку с обедом на работу и подменить его на свой. Гарри полез в магосеть, чтобы понять, что это за напасть. — Дррррако! — Прорычал мужчина, когда прочитал, что уже больше шести лет он почти не ел нормального мяса, курицы, яиц. Да он даже молока не мог попить, кроме кокосового и миндального, которым любезно предлагал заправить супруг его утренний кофе, когда в очередной раз Гарри убеждался, что в закрытой упаковке свежайшее молоко снова скисло. Его муж продолжал также невозмутимо смотреть на небо, по которому они мчались. И блондина сейчас, конечно, лучше было не отвлекать, но… — Драко, чем же ты меня кормил всё это время? Что за гадость мне приходилось есть? — Видоизменённые соевые заменители на витаминных зельях вместо стейков и курочки-гриль. — Простодушно ответил муж, не замечая, как сощурились зелёные глаза. — Зато проверь свой уровень холестерина! У тебя чистейшие сосуды и крепкий организм. — И почуяв, что теперь так не вовремя уже по его душу прискакал недобитый фестрал, занялся пиаром полезного питания. — Тебе не нужно месяцами пропивать курс отвратительных омолаживающих зелий, чтобы поправить своё здоровье! И любой колдомедик от зависти сдохнет, когда сделает диагностику твоего тела! Да ты сравни свой внешний вид со своим же Уизли или любым другим одногодкой — ты выглядишь намного лучше не только внешне, но и внутренне… — И сообразив, что его от недосыпа начало куда-то не туда заносить, понятливо замолчал. Гарри, внимая и думая обо всём, сложил руки на груди и сверлил пристальным взглядом своего несносного супруга, спокойно направляющего их покоцанную маготачку в рассвет. — Нам придётся заново узнавать друг друга. — Расстроено пробормотал он. Блондин бросил на него изучающий взгляд, прикинул, хватит мужа ещё на одно потрясение, и добил: — Я полувейла…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.