ID работы: 8562973

Как я сдавала зачёт.

Джен
G
Завершён
14
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда я открыла глаза, то поняла, что себя, ну, просто ужасно чувствую. Голова кружится и болит, а спину просто ломит, как будто я вчера занималась танцами до потери сознания. Нет, я, конечно, репетировала танец с Югёмом, но не до такой же степени. Повернув голову в сторону тумбочки, где лежал телефон, я потянулась рукой к нему, чтобы выключить будильник, который прозвенит буквально через 10 минут. Успешно справившись с этой миссией, включаю интернет и захожу в какао-талк, где уже горячо ведётся какое-то обсуждение друзей. Югём: Доброго утречка всем~ Джексон: Какое доброе? Ты время видел? Если бы нам пару поставили хотя бы в 10, то утро, может быть, и было бы добрым, а сейчас это просто кошмар. Я не могу встать с кровати, потому что она как будто меня приковала к себе и не хочет выпускать. Джебом: Слушай, я прекрасно тебя вижу, так что не ври никому. Ребят, он уже давно встал и заканчивает свою программу тренировок. Джексон: Какой ты жестокий… Мог бы и подыграть. Джебом: Ещё чего. Читая сообщения от друзей, у меня на лице появилась улыбка. Всё-таки они такие замечательные. Как хорошо, что я их встретила на 1 курсе. БэмБэм: Кстати, я вам советую сегодня не опаздывать, потому что первой парой у нас стоит зачёт. Югём: Чёрт, вот умеешь же ты испортить настроение :(( БэмБэм: Обращайся~ Чёрт! Точно! Учитель Чхве предупреждал нас об этом. Миа (я): Доброе утро всем! Мне кажется, что по мне проехался бульдозер. Так фигово я себя никогда не чувствовала… Джексон: Что случилось, Миа? Миа (я): Я не думаю, что в этом виновата наша репетиция с Югёмом… но у меня плохое предчувствие. Парни, я напишу вам позже. Югём: Хорошо, но не пугай нас, пожалуйста. Джексон: Пиши сразу же нам! Убирая телефон обратно на тумбочку, я делаю колоссальное усилие, чтобы встать с кровати и еле как дойти до туалета. Голова кружится и хочется просто упасть на пол, а не идти. Наконец-то дохожу до раковины и смотрю на ужасную себя, которая отражается в зеркале. Глаза красные и слезятся, на голове хаос, кожа бледнее, чем в обычные дни. Могу смело делать вывод, что я заболела. Осталось только достать градусник и убедиться в своей правоте. Иду на кухню, чтобы взять аптечку со всем необходимым и первым делом вынимаю градусник. Так, осталось подождать пару минут. Сажусь на стул и спиной облокачиваюсь на стену. Так тяжело. Господи, такое чувство, что я сейчас вся сгорю. Заживо. Градусник пищит и мне приходится снова шевелить рукой, чтобы посмотреть на маленький экранчик. Отлично, всего-то 38,6. Интересно, а можно ли пропустить сегодняшний зачёт и смело лечиться дома? Медленным шагом вновь иду в свою комнату и беру телефон. Джексон: Ну, что? Миа, не молчи! Джебом: Ты что так переживаешь-то? Джексон: А ты почему так спокоен? Джебом: … Югём: Да успокойтесь вы! Миа (я): Парни, я заболела :(( у меня температура около 39 градусов. Как думаете, могу ли я потом сдать зачёт? БэмБэм: Я тебе так сочувствую, но должен сказать, что нет. Ты должна прийти на его зачёт. Он же говорил, что мы должны ходить к нему на пары в любом состоянии. Даже когда умрём. И вроде бы, учитель Чхве, сегодня последний день работает и уезжает в отпуск. Потом ты его не выловишь. Джексон: Миа, я бегу к тебе с лекарствами! Миа (я): У меня есть, не переживай, Джексон. Я сейчас выпью и постараюсь привести себя в нормальное состояние. Джебом: Давай мы за тобой зайдём? Будем тебя сопровождать до конца зачёта, а потом отправим тебя домой лечиться. Всё равно остальные пары не так уж и важны. Миа (я): Было бы неплохо. Тогда заскочите ко мне минут через 30. БэмБэм: Поздно… Миа (я): Что поздно? Ты о чём? БэмБэм: Джексон уже ушёл к тебе. Точнее убежал. Я видел, как он пробегал мимо. Миа (я): Чёрт! Ладно, увидимся позже. Джебом: Хорошо. Югём: Не перенапрягайся. Максимально быстро убираю телефон и судорожно начинаю переодеваться в нормальную одежду, потому что через 5 минут Джексон уже будет стучаться в дверь. Нет, я неправильно выразилась. Он будет ломать мою дверь и кричать о том, чтобы я его впустила сию же минуту. До ванны в этот раз я дохожу быстро и пытаюсь игнорировать боль во всём теле. Почистив зубы и умывшись, чувствую себя уже намного лучше, но это временный эффект. Глаза до сих пор красные, как будто бы я всю ночь не спала и сидела за ноутбуком. Мне не хочется, чтобы Джексон видел меня такой разбитой. Всё-таки нельзя выглядеть перед человеком плохо, которого ты любишь всем своим сердцем и душой. А я его люблю на протяжении уже 2 лет. - Миа, открой эту чёртову дверь! – слышится крик Джексона из коридора. Чёрт, как же быстро ты пришёл. Быстро расчёсываю свои волосы и убираю их в пучок. Оглядываю себя ещё раз в зеркале и удовлетворённо фыркаю. Сойдёт. - Миа! Открой быстро дверь! - Да иду я уже! – кричу в ответ, а потом хватаюсь за горло. Оно болит. Выхожу в коридор и открываю эту чёртову дверь, которая уже едва дышит от напора парня. Джексон не церемонится и сразу же заключает меня в свои тёплые объятия. Господи, как хорошо. - Отпусти меня, иначе ты заболеешь! – вырываюсь из его крепких рук и стараюсь почти не дышать в его сторону. Окей, я пыталась вырваться, но моих сил недостаточно для этого. - Джексон, отпусти. Я не хочу тебя заражать. – пытаюсь до него достучаться, а потом ощущаю, как его губы прижались к моему лбу. Я понимаю, что он всего лишь проверяет температуру, но мои щёки предательски вспыхнули красным на такой невинный жест. - Чёрт, у тебя ужасная температура. – заключает он и смотрит мне в глаза. – Ой, ты покраснела. Тебе стало хуже? Да, от тебя, но вместо этого говорю: - Мне будет нормально, когда ты отойдёшь от меня на безопасное расстояние. И Джексон, действительно, отпускает меня и проходит на кухню. - Я тебе принёс лекарства и фрукты. – он поднимает большой пакетик в руках и указывает головой на него. Ой, а я и не заметила. - Лекарства мог и не приносить, но за фрукты спасибо. Иду следом за парнем и набираю стакан воды, чтобы сразу же выпить лекарство от простуды. - Нам надо уже выдвигаться, иначе мы опоздаем. – вновь подаёт голос Джексон. - Да, я уже готова. – иду в комнату, чтобы взять сумку с вещами. – Если что, будь рядом со мной. - Не волнуйся, я всегда буду с тобой. И я знаю, что он снова это говорит как друг, но моему сердцу ведь не объяснишь. Оно каждый раз подпрыгивает, когда слышит в голосе парня заботу и любовь. *** На зачёт мы приходим последними. Ну, как приходим… Меня приносят на ручках, как какую-то принцессу из сказок. Просто по пути у меня сильно закружилась голова и я чуть не свалилась с лестницы, поэтому Джексон решил за меня и взял на ручки. - Миа, совсем плохо? – интересуется БэмБэм. - Терпимо. – отвечаю ему сразу, как меня опускают на стул. - Если что, то мы рядом. – вмешивается Югём и садится на своё место. - Если станет совсем плохо, то не сиди до конца и уходи, потому что твоё здоровье главнее, чем какой-то там зачёт. – говорит Джебом и садится рядом с Югёмом. - Хорошо, спасибо парни за поддержку. – благодарю их и замечаю, как Джексон садится рядом со мной. – А ты не боишься заразиться? - Зараза к заразе не прилипает. – улыбаясь отвечает он. - И то верно. *** Учитель Чхве, когда зашёл в кабинет, то сразу же попросил нас всех убрать всё со столов и оставить только ручку, а после раздал листы с заданиями. Джексон убрал не только свои вещи, но и мои, потому что мой болезненный вид его пугал. Он говорил, что я напоминаю мертвеца, который умрёт через одну минуту. Не лучшее, конечно, сравнение, но так я себя чувствую на данный момент. Когда текст стал расплываться перед глазами, я поняла, что сейчас упаду в обморок. Организм как будто кричал, что мне здесь не место. Он жаждал отдохнуть, но не мог. И мне пришлось умолять свой организм, чтобы решить последнее задание. - Ответом будет…будет…6. Дописав последнюю цифру, я почувствовала, как всё моё тело расслабляется, а глаза предательски закрываются. Перед тем, как упасть, я слышу обеспокоенный крик от Джексона. - Миа! *** Когда я снова открываю глаза, то чувствую на своём лбу что-то холодное и мокрое. Так, понятно, это компресс. Обвожу комнату глазами и замечаю, что я у себя дома. Видимо Джексон меня сюда принёс. Кстати, а где он сам? - Наконец-то ты проснулась! Я так испугался за тебя. - говорит Джексон и подходит ближе ко мне. - Прости, что доставила тебе хлопот. – вымученно улыбаюсь и закрываю глаза. - Дурочка, ты мне никогда не доставляешь хлопот. – улыбается он и убирает холодную тряпку с моего лба. - Я знаю, что у меня потом не хватит смелости, но… - Смелости? На что? – удивляется он и берёт меня за руку, целуя каждый пальчик. - Ты… невозможен. – тяжело выдыхаю и открываю глаза, чтобы тут же пожалеть об этом. Джексон смотрит на меня внимательно, с заботой и с чем-то нежным в глазах. Могу ли я считать, что это любовь? - И? – нетерпеливо спрашивает он. - Временами ты меня бесишь и выводишь из себя. - Временами? – усмехается он и отпускает мою руку. – Я думал, что всегда. - Ты даже сейчас меня бесишь. – злюсь и складываю руки у себя на груди. Джексон смеётся и снова берёт меня за руки. - Миа, что ты мне хочешь этим сказать? И тут до моего больного сознания доходит, что он знает. Он знает, что я хочу сказать, но постоянно злит, чтобы я первая это сказала. - Не коси под дурачка. Тебе это не идёт. – поворачиваюсь на другой бок, лишь бы на него не смотреть. - Миа, просто скажи это. Я не могу сказать это первым. – мягко отвечает мне и переворачивает обратно, чтобы посмотреть мне в глаза. Выдыхаю и смотрю на него в ответ. А вдруг я ошибаюсь? А что, если я признаюсь ему в своих чувствах, а он скажет, что мы с ним, лишь как брат и сестра? - Я люблю тебя, Джексон. Я так сильно тебя люблю. – очень тихо и быстро признаюсь ему в своих чувствах. Он смотрит на меня с недоумением, а потом улыбается так нежно-нежно, что, если бы я не болела, то обязательно поцеловала бы его прямо в губы. - Ты меня что? Миа, повтори, пожалуйста, а то я не расслышал. – усмехается Джексон. Что я там говорила до этого? Поцеловала бы его? Да я его убить готова! - Так, я сейчас встану и кину в тебя эту злосчастную тумбочку! Ты ведь всё понял и услышал! - Скажи мне это ещё раз. Джексон наклоняется к моей голове и целует сначала в лоб, а потом в щёчки и носик. Это запрещённый приём, засранец. - Я люблю тебя, Джексон. – уже более спокойно и громко признаюсь ему в своих чувствах. - Я тебя тоже люблю, Миа. – в ответ улыбается он и на этот раз легко целует меня в губы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.