ID работы: 8563048

Беспричудная

Гет
PG-13
В процессе
414
автор
Размер:
планируется Макси, написано 409 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 244 Отзывы 160 В сборник Скачать

Глава сорок вторая. "Письма"

Настройки текста
      Следующий день в школе пролетел довольно-таки быстро. Девушка и не заметила, как закончился последний урок — история, которую вела её любимая крёстная, Немури, или же Мурка, как она её называла.       Во время самих уроков и на переменах особо ничего такого не произошло. Да если так посмотреть, то вообще ничего необычного не произошло: как обычно, в обед рядом с ней сел Бакуго, он сидел и просто молчал, чем до сих пор удивлял многих в классе, кроме, естественно, Киришимы и Тодороки-младшей; на остальных переменах они так же стояли, или же сидели, вместе — парень опять-таки молчал, просто обнимая девушку и утыкаясь ей то в плечо, то в шею, то в волосы; Мизуки же болтала без умолку — особенно она взяла под «главную тему дня» поход в больницу к матери брату и сестры. Её удивлял тот факт, что Кемури не захотела с ними идти, ссылаясь на то, что ей нужно собираться, хотя на I-остров 1-А летит только послезавтра. Но акцентировать на этом она не стала — мало ли, услышав о Тодороки Тойе, ей просто не хотелось принимать в чём-либо участие, а говорить этого ей не хотелось, чтобы не обидеть подруг. К тому же, только Куро не сдала письмо, а её подруга, которая всё это задумала, не торопила её, так как до сжигания писем время ещё было.       После же школы, сразу же, не заходя в общежитие, троица, хоть и не великая, которую привыкли все видеть, но всё-таки троица, отправились в больницу. И не просто отправились пешком, а побежали, так как Аизаве не терпелось увидеться с той, что она давно не видела.       Когда же они дошли до пункта назначения, девушка немного помедлила и попросила друзей подождать её у входа. Сама же побежала обратно, на этот раз быстрее в два раза (видимо, как подумали брат с сестрой, это благодаря её силам), скрываясь за воротами больницы. Вскоре она появилась, но не с пустыми руками, а с огромным букетом алых роз и пакетом, наполненный фруктами и сладким.        — То-очно! — стукнув себя по лбу, протянула Тодороки-младшая. — Как мы могли забыть?        — Хах! — посмеялась её подруга. — У всех бывает.        — Это хорошо, что ты ещё вспомнила, — заметил брат первой девушки, — а то вышло бы неловко.        — Здесь я согласна, — кивнула их общая подруга.       Они зашли в здание, подошли к регистратуре — записались там, как посетители такой-то такой-то — и отправилась в палату, где лежала тётушка Рей. Увидев их, женщина расплылась в радостной улыбке, а заметив рядом со своими детьми ещё и их подругу, то вообще пустила пару слезинок.        — Тётя Рей, ну не надо плакать! — взмолилась Аизава, ставя цветы в вазу и улыбаясь. — Я обязана была к вам прийти после такого большого количества времени расставания. С моей бы стороны это было очень некрасиво!        — Мизуки, — она улыбнулась и обняла девушку за плечи, — дай старой женщине нарадоваться такому счастью.        — Ма! — громко сказала её дочь, поставив руки на бока. — Ну, какая ты старая? Ты ещё в расцвете сил!        — Спасибо, доченька, — Тодороки-младшая получила поцелуй в лоб. — Шото, как у тебя дела с одноклассниками?        — Всё хорошо, — он кивнул и слабо улыбнулся, но все прекрасно знали, что эта улыбка — самая, что ни есть, настоящая и искренняя, и даже такой слабой и малой части её хватило, чтобы наполнить чьё-то сердце любовью и заботой. — У нас намечается поездка.        — Поездка? — переспросила женщина, усаживаясь на кровать — к ней подсела Юки, обняв её за плечи, остальные же предпочли постоять.        — Да, — ответила за него сестра. — Мы послезавтра летим на I-остров.        — А соглашение? — тут же задала свой следующий вопрос мама.        — Отец подписал его, — пытаясь скрыть отвращение, проговорил средний из всех Тодороки, что здесь присутствовали. — Правда, Юки пришлось ему внедрить, что это ради учёбы, а не для того, чтобы немного отдохнуть.        — Отдых во время учёбы? — ей не верилось.        — Ну, это не то, чтобы отдых, — за объяснения принялась Аизава.       Она ей рассказала в точности всё то, что рассказывал им всем их классный руководитель на классном часу. Так же девушка упомянула фестиваль, что там будет проходить. Этакий праздник, посвящённый всему тому, из-за чего они туда, в принципе, и летят.        — Это же просто замечательно! — пропела женщина, улыбаясь. — Я так рада за вас.        — Если там будет круто, мы обязательно тебя туда свезём! Правда ведь, Шото? — с надеждой во взгляде спросила сестра своего брата.        — Конечно, — он кивнул головой.        — Ладно вам чепуху нести, — их мать слегка посмеялась. — Вы мне лучше расскажите, что у вас со вторыми половинками?        — Ну ма-а!.. — взмолилась её самая младшенькая.        — Тётушка Рей! — лучшая подруга девушки тут же подошла на два шага. — У них с Эйджи всё замечательно! Вы не представляете себе, как он беспокоится о ней! Он сам мне это рассказывал.        — И парень доверяет такое?.. — женщина вновь не смогла поверить услышанным своими ушами словам.        — Мы просто лучшие друзья и много чего рассказываем друг другу, — Аизава широко улыбнулась. — Ничего запрещённого они не делают, не волнуйтесь. Уж я-то слежу!        — Мизуки! — прикрикнула на неё подруга.        — Ну, что не так? — она закатила глаза.        — Ты-то следишь, — Тодороки усмехнулся, чем заставил всех разинуть рот от удивления.        — Э-э? — девушка непонимающе простонала. — В каком это таком смысле, Шото? И что это была за усмешка? Это не в твоём стиле!        — Ты понимаешь, в каком я смысле, — и он кинул на неё многозначительный взгляд, что поняли обе присутствующих тут его одноклассницы. — А по поводу усмешки… ну, не всё же мне ходить таким, м? К тому же, иногда вот так в ступор вводить кого-то забавно…        — ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ С МОИМ БРАТОМ, ДЕМОН?! — проорала его сестра, а потом, запнувшись перед следующим предложением, посмотрела на подругу. — Извини…        — Да что тут? Пофиг! — и её губы расплылись в улыбке.        — Что-то случилось? — спросила невзначай женщина, с интересом и глубоким любопытством смотря на Аизаву.        — А? — тут же спохватилась её дочь. — Мам, понимаешь…        — Не думаю, что от неё нужно это скрывать, — девушка безразлично пожала плечами. — Это очень долгая и тяжёлая история, которую, думаю, я вам когда-нибудь расскажу. Просто сейчас нет времени, — она взглядом указала на часы, намекая на то, что время посещения заканчивается. — Проще говоря, я — полудемон.       Повисло молчание. Дети Рей ожидали увидеть во взгляде своей матери страх и не понимание, но вместо этого в её карих, больше шоколадных, глазах царило спокойствие. Она сидела, смотря на девушку, и о чём-то размышляла.        — Вот оно как, — после нескольких минут раздумий проговорила Тодороки и улыбнулась. — Ну, я всегда верила во что-то такое, а ты помогла моей вере не оказаться ошибкой.        — Ты вот так просто поверила?.. — с опаской спросила Юки.        — Ну, да, почему нет? — женщина улыбнулась шире. — Слушай, Мизуки, а как у тебя дела обстоят с личной жизнью?       Девушка покраснела, услышав этот вопрос. А вот её лучшая подруга хитро усмехнулась и выпалила всё, как есть. Рей, сказать правда, удивилась, узнав, с кем встречается Мизуки, ведь о Бакуго Кацуки она наслышана, и не только от сына, но и от дочери тоже.       Когда времени совсем почти не осталось, Аизава вскрикнула:        — Мы же к вам не просто так пришли! — она ударила себя по лбу и стала копаться в рюкзаке. Все молчали. — Вот! — девушка протянула матери своих друзей листок и бумагу, объяснив, для чего. — Напишите ему всё, что хотите сказать. Я уверена, он прочтёт это, — и успокаивающе улыбнулась.       Последние десять минут посещения троица не произнесла ни слова, наблюдая за тем, как Рей что-то пишет в письме своим красивым почерком, обдумывая, кажется, каждое словечко, боясь что-то забыть. Закончив писать, она свернула листок два раза пополам и положила его в конверт, который ей дала Мизуки, заклеила его и, встав с кровати и подойдя к «генератору идей», отдала конверт прямо в руки.        — Это просто замечательная идея, Мизуки, — она чмокнула сначала её в лоб, а затем поцеловала и своих детей. — Заглядывайте сюда почаще, ладно? И Куро обязательно с собой прихватите, и остальных тоже. И да, Эйджиро, пожалуйста, приведите. Хочу с ним познакомиться.        — Мама! — осторожно надулась её дочь.        — Обеспечу! — пообещала Аизава.        — И Кацуки, — женщина улыбнулась. — Как никак, а ты мне как дочь.        — Тётушка Рей…        — Приведу! — так же с усмешкой проговорила Юки.       Позже, когда все вернулись в общежитие, Мизуки направилась не в свою комнату, и даже не в комнату своего парня, а в комнату своей лучшей подруги. Второй лучшей подруги. Она постучала ради приличия перед тем, как войти.       Зайдя в комнату, девушка огляделась, в поисках подруги. Не найдя её ни за столом, уча уроки, ни около шкафа, выбирая, чтобы надеть, она пожала в пустоту плечами и развернулась к двери, собираясь уходить. Но всё это — лишь уловка для того, чтобы…        — Останься! — прозвучал голос из-под одеяла, как только её рука коснулась ручки двери. — Пожалуйста…        — О боже, Кемури Куро, что на тебя нашло? — она подошла к кровати и стянула одеяло с подруги. — Ну, серьёзно! — Аизава тут же обняла девушку, прижимая к себе. — Я всё прекрасно понимаю, милая… — и поцеловала её в висок. — Ты его очень сильно любила…        — И люблю! — исправила её Кемури, всхлипнув.        — И до сих пор любишь, — она кивнула. — Да, знаю. Но… ах, как бы это сказать? — отпрянув от неё, заглянула в её алые глазки. — Послушай. Нельзя сидеть на месте, Куро. Я, хм… отчасти понимаю твои чувства. Знаешь, — усевшись поудобнее и положив её голову к себе на плечо, она продолжила: — я говорила это Кацуки, но понять меня сможешь только ты. Когда я была в лиге, то не спала не только потому, что не было времени, а потому, что мне снились кошмары.        — Кошмары? — переспросила её подруга, слегка вздрогнув.        — Да, похожие на твои, — послышался очередной всхлип. — Мне снился Кацуки… В кошмарах он отвергал меня каждый раз, как только видел в одеянии злодея, отворачивался от меня и уходил. Я понимала, что теряю его. Я понимала, что мне будет очень тяжело, если из моей жизни уйдёт мне дорогой человек, — она помолчала, обдумывая следующие слова. — Да, согласна… если бы он ушёл так, как было в моих кошмарах, то это не сравнилось с тем, как ушёл от тебя Тойя, но… в конце каждого кошмара я сидела на коленях, дрожащими руками, полностью испачканными в крови, держала его голову, пыталась привести его в чувства искусственным дыханием, кричала, молила, чтобы он очнулся, но… он просто умирал у меня на руках от моих же рук!        — О боже… — девушка передёрнуло. — Ты что же… даже конец рассказала ему?        — Нет, конечно, нет, — она замотала головой. — Об этом знаешь только ты. Я бы никому не стала рассказывать, но я хотела показать тебе, что не только ты ощущаешь на своём сердце такую боль. Да, Кацуки сейчас рядом со мной, и это всё меняет, но… эти кошмары до сих пор преследуют меня даже тогда, когда я сплю в его объятиях…        — А ну, стой! — с глаз Кемури тут же ушли слёзы, а расстроенное настроение куда-то испарилось; только после возмущённого взгляда в свою персону Аизава поняла, что ляпнула лишнего. — Что значит «когда я сплю в его объятиях»?!        — Ну, это… как бы…        — Ты когда в последний раз ночевала в своей комнате?! — девушка в ответ лишь пожала плечами. — Господи боже мой! Мизуки! Это как же?..        — Успокойся! — подруга тут же взяла её за руки, дабы утихомирить пыл. — Мы ничего противозаконного не делаем. Просто спим. В обнимку. Правда. Клянусь.        — Точно-точно? — она прищурила глаза.        — Думаешь, я стала бы врать?!        — Ладно, допустим, — Куро кивнула головой, но скорее больше для себя, чем для своей собеседницы. — И спасибо, что успокоила, — с её губ скользнула ухмылка, но потом её брови вновь сблизились к переносице. — Да от такого попробуй, блин, не успокоиться! Кто-нибудь ещё это знает? А дядя Шота? Ты ему-то хоть сказала?!        — Кацуки, как благородный парень, спросил сначала разрешение, — мило улыбнулась ей в ответ девушка.        — Тоже мне, благородный! — она хмыкнула. — Только пусть попробует обидеть тебя или сделать что-то не так без твоего согласия! Тут же ему руки повыдираю!        — Тише, тише, подруга! — Аизава засмеялась, обнимая её за плечи. — Всё хорошо.        — Уверена?        — Да.        — Слушай… — в её голосе послышалась неуверенность.        — Что такое? — а вот в голосе её подруги прозвучала ласка и забота.        — Я написала письмо, — Кемури поднялась с насиженного места, открыла тумбочку, достала оттуда конверт и передала его девушке. — Извини, что так долго.        — Что ты, всё окей! — черноволосая особа показала «ок» жестом руки. — Я всё понимаю, не волнуйся.        — Хорошо, спасибо, — она улыбнулась. — Тебе надо переодеться, — заметила девушка, улыбнувшись.        — О-о… не, сначала мне надо к дедушке забежать. Точнее: залететь, — Аизава широко улыбнулась. — Сегодня я, наконец, познакомлюсь со своим новым наставником.        — Ого! — Кемури усмехнулась. — Только познакомишься? Или будет тренировка? А нам потом расскажешь?! Обязательно расскажи!!!        — Куда я денусь? — девушка встала с кровати и обняла подругу на прощание. — Конечно, расскажу. А ты долго не сиди: а то завтра проснёшься с кругами под глазами!        — Ой, кто бы говорил!       Они вместе посмеялись, после чего Мизуки направилась в свою комнату лишь для того, чтобы переодеться, а уже затем вылетела из своего окна и по-тихому слиняла с территории общежития, направляясь в особняк своего деда.       Приземлившись около двери в здание, она постучала и, не дождавшись ответа, вошла. В особняке царила тишина. Девушка крикнула «Я пришла!», но ответа не последовала. Пожав плечами, Аизава направилась в гостиную. Там она увидела сидящего в кресле парня, на вид высокого и очень-очень стройного, с накаченным телом, но в меру, точно уж не пушка. Он сладко спал, запрокинув голову слегка назад и скрестив руки на груди. Кожа бледная, как и у неё самой. «Наверное, у многих демонов так», — подумала она в тот же момент, при этом ответив, что у Джирёко и Арко кожа обыкновенного цвета, у первого вообще темнее обычного.       «И всё-таки… очень красив…», — промелькнуло у неё в голове.       И правда. Серебристые волосы хаотичны разбросаны на голове, длинные и пышные ресницы прикрывали некоторые локоны, слегка курносый носик, тонкие бледно-розовые губки. В некоторых местах на шее были видны чёрные отметины, похожие на те, что появляются у девушки во время превращения. А руки… тонкие, с бледной кожей, что на пальцах была чёрной, длинные пальцы с чёрными острыми ногтями… Ну, красавец и модель, ничего не скажешь.       «Какие, интересно, у него глаза…»       Аизава осторожно подошла к креслу и тихо откашлялась.       Никакой реакции.        — Извините?..       Парень продолжал спать.        — Эм… простите? — она потянула руку к его плечу.       Незнакомец перехватил её, слегка сжав.        — Д-добрый… вечер?.. — неуверенно спросила девушка.        — Скорее уже почти ночь, — поправил её парень, отпуская руку и поднимая на неё взгляд.       Стеклянно голубые глаза… У Аизавы перехватило дыхание. Ей стало тяжело дышать. Слишком красив и неотразим… А этот спокойным, равнодушный взгляд?.. Что-то манило её к этому парню. но что? Неужели она… Нет! Нет-нет! У неё есть Кацуки и любит она только его. Тогда почему… ей так хочется коснуться этого незнакомца?..        — Имя.        — А-аизава Мизуки…        — Нужно отвечать увереннее, — прорычал парень, взглядом указывая на диван.       Девушка тихо села и уставилась во все глаза на него.        — Ты — демон, так ещё и королевских кровей. Не забывай об этом. Если ты будешь так неуверенно отвечать, тебя убьют. Не будет так, что тебя закидают помидорами, как это делают люди, — он цыкнул. — Джирокё говорил, что у тебя необузданный характер… хотя есть и прорехи. Что ж, узнаем. Ладно, — парень посмотрел прямо ей в глаза. — Я связался с твоим отцом. Он рассказал о поездке. Наши тренировки начнутся после неё. Советую морально подготовиться: я не собираюсь нянчиться с тобой, как это делал Джирокё. Поэтому не думай, что сможет улинять.        — Я не собираюсь убегать… — недовольно пробурчала Аизава. — Ты принимаешь меня за какую-то слабачку и трусиху?!        — Мы перешли на «ты»?        — Никто не говорил, чтобы я обращалась к тебе на «вы».        — Теперь я понимаю эту необузданную сторону характера, — парень нахмурился. — Закроем эту тему. Я надеюсь, ты меня услышала. Я тебя всегда найду, когда мне это понадобится или когда начнётся наша тренировка. Меня можешь не искать. Если не захочу, не найду. На этом всё. Можешь идти, — и он вновь принял ту же позу, в которой девушка его увидела в первый раз.        — Что за… ладно, — она резко встала. — У меня нет ни сил, ни времени сейчас с тобой разбираться и понимать, какого чёрта ты тут выделываешься, когда мы с тобой знакомы всего пару минут. Хотя очень бы хотелось побеседовать, — девушка раздражённо хмыкнула, развернулась и пошла прочь, правда, остановилась в проходе и, кинув взгляд на парня, спросила: — Имя-то у тебя хоть какое?        — Каёши.       Мизуки хмыкнула, кивнула и вышла из особняка, сразу же направляясь к себе в комнату. Там он первым делом переоделась в пижаму, и только после этого упала на кровать лицом.       «Да уж, — подумала она, смотря на еле выступающую из-за туч луну. — Вот это денёк выдался… Мне жаль Куро… да и всех остальных из семьи Тодороки. Они ведь даже не знают, что Тойя жив… А я с ним разговаривала, — девушка поморщилась. — Не заслужила я этого, а они — ещё как заслужили. Вот только… я не стану, да и он не обрадуется, если расскажу правду… Так помимо этой проблемы появилась ещё одна — этот Каёши… фу, мерзкий какой! Хотя внешность у него просто отменная… сразу видно, что не человек. Таких красивых людей я ещё не видела… Если судить не лично по моему вкусу, конечно же, — она фыркнула. — И глаза у него такие… словно стекло… И голос тоже такой…»       Тут её мобильник завибрировал. Взяв его, девушка увидела сообщение от своего парня.       Нам надо поговорить. Срочно!       Мизуки вздрогнула от такого сообщения, не понимая, что могло случиться. Встав лениво с кровати, она вышла из комнаты и направилась в комнату Бакуго Кацуки. Тихо, чтобы никто не услышал, так как время было уже позднее и все спали. Правда, она могла бы, как обычно это делает, перелезть к нему через окно, только вот содержание сообщения, да ещё и новая головная боль, что выпала на неё в образе Каёши, сильно выбило её из колеи.       «Мне это не нравится…», — пронеслось у Аизавы в голове, и по телу пробежала мелкая дрожь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.