Третий год декады Урожая, век Волчицы

Слэш
PG-13
Завершён
504
puhnatsson бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
504 Нравится 14 Отзывы 127 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Свадебная церемония медленно приближалась к своей торжественной части. Во главе разномастной толпы придворных по красной бархатной дорожке величественно шествовала венчающаяся чета. Молодые пажи, расставленные вдоль всего их пути, подбрасывали в воздух лепестки благородных цветов: роз, хризантем и орхидей. Звенели все двенадцать дворцовых колоколов, извещая столицу о бракосочетании. Впереди Дерека ждал старинный резной алтарь, уставленный низкими обрядовыми свечами, бросающими отблески на старые, потемневшие от времени свадебные венцы. Они украшали головы основателей королевства — Редьярда ванн Хейла, носившего гордое имя Драконье Сердце, и его благороднейшей супруги, Святой девы–матери, Иоханны Милостивой. И сегодня эти священные сокровища его королевства навеки запятнаются чернью семьи Арджент. Дражайшая Кейт, вцепившаяся в его локоть стальной хваткой, лучезарно улыбалась, глядя Лоре в глаза. Его старшая сестра, будучи регентом, всеми силами противилась его браку с этой семьей. Договор о союзе заключили еще их родители, но последние десять лет забрали с собой жизни не только Их Королевских Высочеств, но и маркграфа Ульриха Арджента со всеми его детьми, и титул перешел к его младшему брату, престарелому интригану Джерарду, известному своей меркантильностью и неподтверждёнными связями с Гильдией убийц. И за эти годы, что он носил титул, королевская семья не смогла расторгнуть брачное соглашение. Никто в королевстве не хотел видеть на троне самую ядовитую из змей. Особенно, если ее поддерживал «продавший Дьяволу душу и родную мать» Джерард Арджент. Старик стоял на помосте рядом с алтарём, по правую от Великого Понтифика Саливана. С противоположной от него стороны стояли принцесса–консорт Лора, принцесса Кора и Старший Лорд Питер. И среди всех этих людей один Арджент довольно улыбался, высоко подняв голову, незаслуженно чувствуя себя хозяином положения. Поднимаясь на помост, Дерек ощущал себя идущим на гильотину. Каменные ступени, возведённые еще в восьмом веке прошлой эры, оставшиеся тут от исчезнувшей Империи и покрытые ныне шественым красным ковром, вели его, его немногочисленную семью и все его королевство к узурпаторству и погибели. Свадебный коронационный венок на белокурой голове маниакальной Арджент станет чумой, что коснётся каждого жителя его страны: начиная с принцесс и заканчивая бродягами на дальних островах архипелага Семи Волчьих Звёзд. Они остановились. Его Превосходительство почтенно склонился перед ним. — Ваше Высочество, — благоговейно произнёс он, подбадривающее улыбаясь уголками губ, и куда холоднее поприветствовал его невесту, — Миледи. Кейт явно не понравилось такое обращение, но Саливан даже не обратил на неё внимание. Он развёл руки в стороны, призывая двор к тишине. Гомон и музыка стихли сразу же, остался только колокольный звон, не прекращающий вещать о бракосочетании — Наш народ долго ждал этого дня: когда Кронпринц Дерек Солнцеликий достигнет своего полного совершеннолетия и по договору своих родителей, ныне покойных королевы Талии Благосклонной и короля Вольфа Охотника с маркграфом Ульрихом Честным Арджентом возьмёт в законные и единственные супруги леди Кейтлин Арджент, дабы вместе с ней принять Корону, Скипетр и Державу, а также обязанности, возложенные кровью и Богом Драконом! Сделав маленькую, полную недвижимой тишины паузу, он продолжил ещё громче. — И этот день настал! И я, как Первосвященник и Великий Понтифик, объявляю церемонию коронации и бракосочетания открытой и призываю нашего бога, Солнечного Дракона, благословить этот день, эту пару, этих правителей! В этот раз тишина была долгой и тяжёлой. Смолкли даже колокола. Понтифик возвёл глаза к небу, кладя обе руки на Писание Святой девы–матери, Иоханны Милостивой — единственную историческую хронику тех времён и бесценное сокровище церкви Бога Дракона. В воцарившемся беззвучие было что–то таинственное и сокровенное. Смиренно молчали даже иностранные делегации и гости Арджентов. Дерек впервые за долгое время посмотрел на монументальную стелу, полукругом расположившуюся сразу за алтарём. В детстве он часто ее рассматривал: живую историю о Драконе Солнца и его друге, первом короле Редьярде Драконье Сердце. Этому барельефу было почти три сотни лет, и он почитался как государственное сокровище. Стена изображала тридцать лет истории и, по легенде, была вырезана из горы самим Драконом. Некоторые её края остались острыми и кривыми, будто действительно были вырванными из горной породы, но фигурки и сцены выглядели по-настоящему живыми. В самом центре на троне восседал король Редьярд, а Дракон закрывал его с обеих сторон крыльями, заявляя о своей защите. Дерек закрыл глаза, стремясь подавить беспочвенную, суеверную надежду и успокоить болящее сердце. Ветер подул ему в лицо, принеся неожиданный, дивный запах тепла и лугов. — Давайте поспешим, пока не началась непогода. Посмотрите, что с облаками творится, — поторопил церемонию Джерард, несдержанно махнув рукой. Двор, как по указке, поднял головы к небу. Белые облака, воздушные и просвечивающиеся солнечными лучами, бежали по небесной лазури слишком быстро, Дерек никогда такого не видел. — Я обязан строго следовать церемониалу, маркграф Арджент, и не могу нарушать протокол в угоду чьим–то соображениям. Впрочем, Вы правы, погода действительно портится. Ваше Величество, с Вашего позволения, я начну. — Позволяю, — слабым голосом разрешил Дерек. Кейт фыркнула. Саливан кашлянул и открыл Писание. Его ветхие страницы, пропитанные для сохранности соком коллизии, перелистывались им с особой почтительной осторожностью. Найдя нужную главу, он поднял Писание и началась литургическая часть. — Третий год декады Урожая, век Волчицы, — его голос разносился ветром по всей площади. — Шёл первый месяц мира и торжества добродетелей. Близился час, когда друг моего сердца, Стайлз, должен покинуть наши края, дабы мир пребывал в вечной гармонии и покое. Муж мой, Редьярд, мрачнеет день ото дня. Близится… Дерек негромко вздохнул и приготовился слушать. Саливан мог по памяти читать эту часть, так часто ее слышат люди. Она рассказывает о том, как Солнечный Дракон исполнил свой дружеский долг и покинул эти земли. Потом шла клятва о его возвращении и уверение в вечной дружбе. А после этого Иоханна рассказывает о становлении королевских клятв, их важности и наказании за нарушение — обязательная часть для свадебной церемонии. — … и тогда молвил муж мой, Редьярд, как не говорил никогда до этого: «Коли таково твоё желание, я повинуюсь ему, но знай, что в моем сердце, моем доме, моем княжестве с этого момента и до скончания веков, когда небо рухнет, и земля развернётся…» …что такое? Дерек тоже это слышал. Какой–то хлесткий звук. Будто от удара плети? Или… огромных крыльев? Дерек повернулся к начальнику дворцовой гвардии, капитану Джону Ноа, но не успел даже рта раскрыть. — Капитан! — крикнул на него Джерард. — Что это за шум? — Я не знаю, Ваше Сиятельство, сэр. — Так узнайте. Немедленно! Ваша безответственность срывает коронацию моей… моего государя! Джон не сдвинулся с места. По лицу Джерарда пошли красные пятна. — Вы не слышали меня, капитан? — Слышал, Ваше Сиятельство. Но как глава личной королевской стражи, я подчиняюсь только приказам Их Высочеств. — Моя дочь становится королевой, капитан. Вам лучше бы опустить столь незначительные формальности, — зашипел Джерард. — Не стоит так гневаться, маркграф, — сладким голосом произнес Питер, — в Вашем возрасте это может плачевно сказаться на здоровье. Нам бы не хотелось, чтобы столь уважаемому и, несомненно, желаемому гостю стало дурно в момент, когда Кронпринц будет приносить свои клятвы. Вы ведь так стремитесь к тому, чтобы его коронация прошла без, ммм, эксцессов. Кора захихикала, прикрывшись веером. Не то чтобы у нее получилось хоть кого–нибудь одурачить — она всегда была больше похожа на принца, которому пытались привить женские манеры и этикет. Ни грамма жеманности. Питер возвел глаза к небу, сокрушаясь ее плебейскими манерами. Но от Дерека не укрылось, что и он озадачен, даже обеспокоен странным, быстро приближающимся звуком. — Старший Лорд прав, отец. Поберегите себя, — произнес Кристофер, пожалуй, единственный из этой ветви Арджентов, с кем королевская семья была готова иметь дело. Он улыбнулся Питеру, и тот с щегольской улыбкой склонил голову в ответ. Виктория, жена Кристофера, и настоящая правая рука Джерарда вмешиваться не стала. Глядя на ее каменное лицо, Дерек понял, почему в кулуарах Викторию Арджент называли железной леди. — Дерек, — сказала Лора, — поручи капитану разузнать в чем дело. Недостойно королю расстраивать макрграфа. Дерек улыбнулся ей. Лора ведь могла и сама отдать приказ. — Конечно, госпожа регент. Капитан! Отправьте к дозорным башням гвардейца, пускай выяснит что случилось. — Слушаюсь, Ваше Величество. Лейтенант Пэрриш, вы слышали приказ! Но не успел лейтенант покинуть площадь, как с другой стороны дворца поднялся такой шум, что его услышали все собравшиеся на церемонию. В сплошной гомон слились крики, выстрелы, истеричное ржание и звон стали. Но уже в следующее мгновение их перекрыл плотный поток воздуха, ударивший всех присутствующих в лицо. Огромная тень накрыла заполоненную перепуганными придворными площадь. Дерек всмотрелся в небо, приложив ладонь к глазам, но не мог ничего различить. Понтифик спасал от ветра Писание, Кейт бросилась к покатившимся по столешнице Алтаря венцам. — Святая дева–мать… — пробормотал Питер. Он выглядел шокированным. Дерек никогда не видел у него такого лица. Питер был ректором Королевской Академии, самым сильным из ученых мужей страны. Его ничего не удивляло. — Питер, — позвал Дерек, — Питер, что это? — Не верится, — дядя будто не услышал его. Раздался еще один хлещущий хлопок. Дерек не мог понять, что он видит. Солнце слепило его, глаза слезились. А потом в один момент он прозрел. Толпа дворян выдохнула синхронно с ним. В небе парил Дракон. Самый настоящий Дракон. Такой же, как и на монументальной стелле. Солнечный свет бликовал на его чешуе, ослепляя и заставляя щуриться. Он был огромный. Каждое его крыло было примерно шестьдесят футов — не удивительно, что их взмах был слышен с большого расстояния. У Дракона была большая голова, увенчанная белыми гладкими рогами, длинная шипастая шея, массивное туловище с сильными ногами и многофутовый хвост. Дерека охватила дрожь. Он думал, что это миф. Сказка. Красивая история. Быль, призванная укрепить власть его предка и его право на трон. А теперь Стайлз, Дракон Солнца, парил над его головой, заслоняя все небо. — Великий бог Дракон, — слабым голосом прошептал Первосвященник. Будто услышав его, Дракон исторг из грудины раскатистый рев. Он взмахнул крыльями, обдувая их всех порывами ветра и начал кружить. Только когда раздались крики ужаса, Дерек очнулся от гипнотического транса и понял, что Дракон снижается. Обернувшись, он почувствовал гордость за свою стражу. Гвардия пыталась не дать двору впасть в истерию и неуправляемой, напуганной толпой покинуть коронационную площадь. Впрочем, они бы все равно не смогли бы. Дракон приземлился у другого конца красной дорожки. В воздухе, всего в нескольких метрах от земли, его окутал сияющий свет, и вместо тяжеленных когтистых драконьих лап на красный бархат ступила человеческая нога. Еще несколько мгновений Дракон сиял, пока свечение не впиталось им, став броским костюмом из белого мундира с блестящими эполетами, медалями, аксельбантом и серыми, как грозовое небо брюками. Дворяне шарахнулись в стороны, пока он неспешно шествовал к алтарю, улыбаясь и с любопытством озираясь по сторонам. Оказавшись у алтаря, он остановился, обведя всех присутствующих жгучим взглядом. Даже не знай Дерек, кто стоит перед ним, он подумал бы о Солнце. Было в этом взгляде что-то жаркое, пекущее как настоящим огнем. И цветом его глаза напоминали застывшее чистое пламя. Сам Дракон в этом обличии оказался невысоким молодым мужчиной. Очень и очень красивым молодым мужчиной. Дерека сравнивали с солнцем, нарекли Солнцеликим, высшим эпитетом красоты. Но по сравнению с Драконом, Дерек чувствовал себя тусклой искоркой. — Рад приветствовать потомков Редьярда и Иоханны, моих вечных, почивших друзей, — поклонился он. Дерек заметил на его белом мундире три старинных медали, каждая из которых существовала в единственном экземпляре, считалась утерянной и известной только благодаря каталогу королевских наград. — Меня зовут Стайлз, я один из шести изначальных Драконов, Солнечный. Я прибыл в этот день, дабы принять участие в церемонии коронации представителя тринадцатого поколения рода ванн Хейлов. Первым очнулся Первосвященник. — Это большая честь для нас, Бог Дракон. — Чего? — Моргнул он и растерянно заозирался. — Вы что, культ основали? Саливан неловко посмотрел на него, потом на Писание. Стайлз клацнул челюстями. — Вот же Редьярд, чертяка! «Наш народ никогда тебя не забудет, друг мой», — с ужасным акцентом покривлялся он. — Я думал, мне статую поставят да праздник учредят, а он… блин. Солнцем клянусь, даже триста лет спустя Реджи…агр, ладно! Он всплеснул руками, ясно раздосадованный этой новостью. Дерек переглянулся с Питером и сестрами, а потом они вместе посмотрели на Понтифика. — Вам не в угоду, э–э–э, наше поклонение? — робко спросил тот. — Ты не понимаешь. Это хохма многовековой давности. Ни за что бы не поверил, что Иоханна позволила этому фарсу утвердиться. Ладно, это в сторону. Вы невеста? — Дракон сладко обратился к Кейт. Та отступила на шаг в сторону отца, крепче стискивая в руках венцы. Джерард подхватил ее за локоть, всем видом показывая, что готов дать бой. Стайлза это явно повеселило. — Так что? — Да, — вызывающе ответила Кейт, гордо вздернув подбородок. — Да, я — невеста. Без нескольких минут королева, когда Вы закончите со своими делами и улетите туда, откуда прилетели! Понтифик, Питер и Кристофер в один голос осадили ее: — Леди Арджент! Кейт сильнее прижала к груди венцы. — Я королевская невеста. Невеста! А значит мой ранг не ниже принцессы! Как вы все… — Оу, — перебил ее Стайлз, совершенно не выглядя огорченным. Джерард дернул дочь за локоть, не давая ей огрызнуться, — я сожалею, но больше… — он повернулся к Питеру, одними губами спрашивая, — как ее там? — Кейтлин Арджент, — так же ответил тот. — …Да, леди Кейтлин Арджент, более вы не являетесь невестой престолонаследника рода ванн Хейл в тринадцатом поколении. Волна шепотков прокатилась по придворным, замершим подобно оленям, готовым в любой момент бежать. Дерек встретился взглядом с Лорой: они думали об одном и том же. Ее глаза горели таким же невыразимым облегчением, что чувствовал он сам. Чего нельзя было сказать о маркграфе Ардженте. — Моя дочь является невестой кронпринца согласно договору королевской семьи с моим отошедшим в лучший мир братом. Этот договор нельзя расторгнуть, поскольку, согласно закону Об Асьенто, документ, подтверждающий свою законность и действительность королевской печатью, может быть расторгнут исключительно владельцем печати. А закон о Государственных регалиях гласит, что владельцем печати является наследник престола, вступивший в свои права и принявший корону. Другими словами, только король. Кронпринц станет королем только после женитьбы. — Занимательная история. Я об этой правовой коллизии говорил Редьярду еще триста лет назад. Вы что, вообще законы не меняли? — Многие из законов первого короля остались нетронутыми, поскольку наши ученые считают их эталоном в вопросе регулировки верховенства права, так как они ставят в зависимость от законодательных норм даже королей, — любезно пояснил Питер. — Свет небесный, как сложно, — замахал на него Стайлз, — мы их на пне после драки в болоте сочиняли, а они вдруг стали эталоном. Кора сдавленно засмеялась, прикрываясь веером. Питер выглядел так, будто он не мог определиться, какую эмоцию ему стоит испытывать, ибо две сразу уже перебор: растерянное смятение или взбудораженное любопытство. Солнечный Дракон мог многое ему рассказать, и он охотно делился знаниями, незначительными для него, но весомыми для фундаментальной историографии страны. — К слову об этом, — в руках Стайлза вдруг оказались два свитка, — думаю, эти бумаги решат все возникшие вопросы. Он передал их Дереку. Они слегка соприкоснулись руками, и Дракон улыбнулся ему. Его кожа была горячей и нежной. И как только ее тепло пропало, Дерек сразу же захотел вернуть его. Желание было таким спонтанным и сильным, что он едва не схватил ладонь Стайлза. — Что это? — настороженно спросил Джерард. — Это Хартия о Драконьем праве, имеющая личную подпись Редьярда и его ярлов, утверждающая меня и мою волю как верховную судебную инстанцию в ситуациях, когда Корона ограничена какими–то ни было обстоятельствами. — Что?! — воскликнул он. Хотя Кейт стояла к нему ближе всех, она так вцепилась в свадебные венцы, что поддерживать пошатнувшегося старика пришлось Виктории. — Этого не может быть, дайте мне эти бумаги! — Вызовите–ка ему врача, а то я ни разу не целитель, — посоветовал Стайлз, глядя, как маркграф покрывается нездоровыми пятнами. Лора махнула рукой, и ближайший паж с облегчением побежал выполнять приказ, оставляя за собой след из цветочных лепестков. Эта картина породила в разуме Дерека похабную мысль, слишком низменную и вульгарную для венценосной особы. Стайлз ему улыбался. Он, кажется, не прекращал забавляться. — Старший Лорд? — подал голос Кристофер. Питер вчитывался в развернутый свиток, второй пихнул Лоре. Он практически дрожал от испытываемых эмоций. И улыбался. — Все действительно так! — Питер повернулся к Дереку, показывая длинный список подписей, будто он хоть что–то понимал в старинных документах. — Теперь мы можем расторгнуть соглашение о браке! Стайлз внимательно посмотрел на него, на Кейт и всю ее семью. Только старший сын маркграфа совершенно безразлично принял эту новость. А Дерек с сестрами были такими счастливыми, что это, возможно, шло вразрез с дворцовым этикетом. Мир Питера сузился до двух свитков, что передал ему Дракон Солнца. Он как раз разворачивал второй из них, когда Стайлз снова заговорил. — А, то есть я не разлучник? Как хорошо, а то я все эти триста лет переживал, что разобью две половинки одного целого. Облегчение какое! И он засмеялся. У него был чудесный смех. Дерек захотел, чтобы он сделал так еще раз. — Это… — неверяще выдохнувший Питер спас его от невероятно глупого поступка. — Что там? — скрывая облегчение, спросил Дерек. — Оу, всего лишь мое право на наследника престола в тринадцатом поколении рода ванн Хейлов, — Стайлз приложил руку к груди, плавно склоняясь в поклоне, — заключенное в день основания Княжества Драконьего Сердца. Кора испугано вздохнула. — Что это значит? Питер покачал головой, не отрывая взгляда от свитка. — Ничего страшного, из того, что я вижу. Дерек всегда был больше по маль… кхм! — Питер! — шикнула Лора. Стайлз снова засмеялся. Это полностью компенсировало то мучительное смущение, в которое Дерека вогнал дядя. Он так не краснел с самого детства. И хуже всего — и Стайлз, и Кристофер (спаси боже) смотрели на него с пониманием. — Так о чем это я… — снова подал голос Питер, — м–м–м. Тут идет речь о заключении союза между Кронпринцем и Солнечным Драконом, в качестве демонстрации вечной дружбы последнего с родом Редьярда ванн Хейла. — И что это значит? — снова спросила Кора, — О каком союзе речь. — Ну, — со смехом заговорил Стайлз, — теперь невеста тут я. Надеюсь, Кронпринц не против, — он повернулся к Дереку, — Ваше Высочество? — Да? — встрепенулся он. Дракон подошел к нему настолько близко, насколько позволяли правила приличия, беря за руки. От него пахло солнцем, летними лугами и чем-то еще, чему Дерек не мог дать названия. Вкусно. Стайлз пах очень вкусно. Когда их ладони соприкоснулись, Дерек вздрогнул. Дракон взглянул ему в глаза, чуть наклонил голову, выдавая свою нечеловеческую сущность и приоткрыв губы. И все — бах! — весь мир перестал существовать. Гомон двора, голоса семьи и крики Кейт растворились как туман в ясном небе. Остался только Стайлз и его сияющие глаза. — Я выразил надежду, что нынешний Кронпринц не станет обжаловать соглашение между мной и королем Редьярдом, — повторил он с улыбкой. — Я… да, — сглотнув, выдавил Дерек, — я не Крон… то есть, нет, я хотел сказать… Стайлз снова засмеялся, запрокинув голову. Его смех ветер разнес по всей площади, отражая от стен, чистый и звенящий. Кора даже не старалась, хохоча за веером. Лора отвернулась, ее плечи подрагивали. Питер поднял голову от старого пергамента, только чтобы добавить масла в огонь. — Мне стыдно за Вас, Ваше Величество. — Думаю, это можно расценивать как согласие? — прошептал Стайлз, наклоняясь к его лицу. Дерек вымученно кивнул, жмурясь, чтобы не опозориться еще сильнее. Его ладони подбадривающе сжали. — Священник, — Стайлз обратился к затихшему Саливану, — начинайте церемонию. Женихи готовы! Потребовалось время, чтобы привести все в порядок: снова зажечь свечи, распалить благовония, установить свадебные венцы на их места и утихомирить Кейт Арджент, во всеуслышание заявляющую о своем несогласии и сыплющую угрозами. Стайлз не отпустил руки Дерека. Его пальцы слегка дрожали. — Что такое? — шепотом спросил он. — Я впервые в главных ролях на бракосочетании, — так же ответил Дракон, — а мой супруг — очаровательный мужчина, мой типаж от макушки до пят. Я слегка волнуюсь. — А, — ответил Дерек, — могу сказать то же самое. Они улыбнулись друг другу. Понтифик кашлянул, привлекая их внимание. Он держал Писание открытым, ожидая только позволения начать. — Ваше Высочество? — Начинайте, Первосвященник. — О Солнце, — пробормотал Стайлз, с ужасом смотря на книгу в руках Саливана, — это что, дневник Иоханны? — его щеки покрылись румянцем. — Это будет чудовищно неловко. — Третий год декады Урожая, век Волчицы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.