ID работы: 85634

Миссия невыполнима.

Гет
R
Завершён
157
автор
Camberbitch бета
Размер:
129 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 295 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 28.

Настройки текста
-Да, ты прав, - проговорил Джон, отойдя от их гостьи. Шерлок только хмыкнул: он всегда прав. -И что теперь? -Сложно сказать. Надо пройти обследования, чтобы быть уверенным на все сто процентов. -Сколько? -Все зависит от результатов обследо… -Джон! -Где-то неделя или две - в лучшем случае. Ирэн облокотилась на спинку дивана и подняла голову наверх. Детектив посмотрел на нее в надежде увидеть страдания или боль, которую она должна испытывать в такой ситуации. Но ничего. Ни истерики, ни швыряния по комнате всех плохо лежащих предметов не было. Только сжатые кулаки выдавали ее чувства. Когда час назад позвонил Ватсон и сообщил ему, что Адлер срочно нужна помощь, и он немедленно должен забрать ее к ним домой, Холмс определенно не обрадовался. Но когда он увидел Ирэн, сидевшую на ступеньках около своей квартиры и прикрывающую лицо, он очнулся. Жалость? Нет! Любопытство? О да! Убрав руки женщины, Шерлок внимательно осмотрел ее лицо: глаза были красными, а на коже вокруг них появились ожоги. Поймав такси, он помог ей сесть в него, и они отправились на Бейкер-Стрит, где стали ждать возвращения доктора с работы. На протяжении всего этого времени, мисс Адлер не произнесла ни слова, чем поразила первого в мире консультирующего детектива. Ожог слизистой глаза. Именно этот диагноз поставил Холмс, а только что он был подтвержден и его другом. Тяжело вздохнув, гостья встала и, поняв, что ничего не сможет сделать, потому что слепа, как крот, все еще стояла на месте. -Спасибо большое Джон, мистер Холмс, но видимо ничего сделать нельзя. -Ирэн, успокойтесь и дайте нам подумать, - проговорил, Ватсон и снова усадил женщину на диван. -О чем? О том, что эта временная слепота, которая, возможно, пройдет завтра или через месяц? Или о том, что мисс Адлер сейчас похожа на маленького ребенка, который изучает мир с неизвестной ему стороны? Так о чем ты хотел подумать? -О том, как ей помочь. -Оу… Удачи, - сказал Шерлок, и стал разбирать бумаги у себя на столе. Доктор нахмурился и стал потирать подбородок. Детектив улыбнулся, наблюдая краем глаза за его действиями. -Шерлок поживет с вами, пока вы не придете в порядок. В этот момент первый в мире консультирующий детектив уронил все из своих рук и внимательно посмотрел на друга. -Джон, вы… -Ты с ума сошел? -Вы не должны… -Ты спятил? -Шерлок, не здесь, - произнес Ватсон и показал в сторону кухни. -Ты с ума сошел? Я не нянька! - сказал Холмс, как только переступил порог кухни. -Я ослепла, а не оглохла. -Шерлок, ей нужна наша помощь, - проговорил доктор, закрывая двери. -Наша? Она твоя пациентка, но не моя! Может, позвоним Лестрейду. Ему все равно нечего делать, а посидеть вместо него в кабинете инспектора сможет даже Андерсон. -Но мы друзья, которые хотим помочь нашему третьему другу. -Джон, она воровка, а ее якобы сводный брат убийца! О чем ты говоришь? -Она - человек, попавший в беду. Кроме нас у нее никого нет. И мы ей поможем. -Ты ей поможешь. У меня дела. Мне надо раскрыть убийство и… -Я не могу, у меня работа. -Возьми отпуск, чтобы помочь другу, - промолвил детектив и решил открыть дверь, когда услышал: -Ты бы мог найти доказательство того, что она «Невидимка» и, что Моран - киллер. Холмс остановился. А ведь Джон прав: пока Адлер слепа, он может обыскать всю ее квартиру и найти доказательства ее причастности к кражам. Он повернулся и посмотрел на соседа. -Два дня. -Неделю. -Неделю? -Неделю. -Три дня. -Неделю. -Джон! -Шерлок! -Семь дней. Как раз успею провести все опыты. -Семь дней это и есть неделя. И никаких опытов, Шерлок! Вернувшись в зал, Ватсон наложил на глаза больной повязку, чтобы начали заживать ожоги, пока его друг собирал нужные ему вещи. Взяв Адлер за локоть, они подошли к лестнице. Припомнив, как она поднималась сюда, Холмс тяжело вздохнул. -Держитесь за шею, - сказал он, поднимая ее на руки. Спустившись и поймав такси, под успокаивающие слова Джона, которые были адресованы почему-то только женщине, парочка направилась в дом мисс Адлер. Ужинать они не стали, так как оба были не голодны. Она сразу предупредила, что спать детектив может либо на диване в зале, либо на кресле-кровати в ее комнате. Просчитав все и осознав, что опыты будут не доделаны, если не будет возможности следить за объектом круглосуточно, он рискнул и согласился ночевать в одной комнате с хозяйкой квартиры. Первая ночь прошла спокойно: Ирэн сразу уснула, как впрочем, и Шерлок -Если я навсегда ослепла, то мне будет нужна собака-поводырь, - промолвила женщина, когда они завтракали. -Это логично, - ответил детектив, листая свежую газету. -Хочу большую, черную, с кудряшками. Ньюфаундленда. Я бы назвала ее Засранцем. Шерлоком - Засранцем! - сказала она и промахнулась при попытке взять чашку с кофе. -Предвещаю, что ее полюбит большая часть Скотланд-Ярда. -Скорей всего, - проговорила Адлер и взяла чашку. Оставшаяся часть дня прошла в опытах, а по официально версии, в помощи пострадавшей в изучении предметов с помощью осязания, которое, на удивление Шерлока, прошла потрясающе. В отличие от ночи. Он проснулся от криков. Взглянув на постель, Холмс увидел, как его подопечная мечется по ней и что-то неразборчиво кричит. Подойдя к больной, детектив стал ее трясти. Она открыла глаза: склера была красной, а радужная оболочка мутной. Но даже при таком состоянии, они излучали испуг. -Как вы? -Кошмар, - ответила Ирэн, отдышавшись. - Просто кошмар. -Кошмары - это призраки прошлого, которые приходят к нам, когда мы больше всего беззащитны. -Тогда мне мучаться до конца моих дней. Шерлок усмехнулся и положил руку на лоб женщины. -Вам надо уснуть. -Не хочу. -Надо. -Мне…мне страшно, - сказала она как-то неуверенно. Он сразу понял, что ей стыдно из-за этих слов. -Ложитесь, - сказал он и аккуратно положил ее на место, после чего обошел кровать и лег с другой стороны. Она улыбнулась, почувствовав его дыхания рядом с собой. Через пару минут она уснула. «Я ненавижу тебя, Джон». Проснувшись, первым делом детектив увидел ее лицо. -Доброе утро. -Как вы узнали, что я проснулся? -Ваше дыхание: когда вы спали, оно было спокойным. А сейчас немного прерывистое. -Неплохое замечание для двухдневной слепоты, - подметил он и встал с постели. -Больше не готовьте кофе. -Почему? Вчера он вам понравился. -Мне хотелось вырвать после него. -Хорошо, заварю чай. -Я не хочу чай. Я хочу кофе. -Ладно, - проговорил Холмс, сжав в руки кулак и уверяя себя, что она слепая и на нее нельзя орать. - Я куплю кофе. Она улыбнулась, из-за чего кулаки сжались еще сильнее. Последующие три дня прошли вполне нормально. Шерлок уже знал, где Ирэн прячет сигареты и часто, когда она спала, выбирался на кухню и наслаждался дозой никотина. Идиллию нарушил ужасный вопль. Прибежав в ее комнату, он увидел, как Адлер извивается, как змея и зовет его. Детектив схватил ее, но она начала вырываться из его цепких объятий. Тогда пришлось идти на крайнее меры. Дав пару пощечин, он уже смотрел на больные глаза полные ужаса. На лбу были видны капли пота, а сама она тряслась, как листик на ветру, который вот-вот сорвется. -Тихо, тихо, - говорил он тихо, прижимая ее к себе. - Опять кошмар? Ирэн кивнула. -Пройдет. Все пройдет. «Что пройдет? О чем это я? Что я несу?». Она опять кивнула. Просидев так несколько минут и почувствовав, что женщина уже заснула, первый в мире консультирующий детектив, хотел было отпустить ее, но почувствовал, что она держит его за рукав халата. Шерлок взглянул на нее: сейчас Ирэн Адлер напоминала, не воровку, которую ищет весь мир. Сейчас она была похожа на испуганного ребенка, который потерялся в темноте и держится за свой маленький фонарик всеми силами. Тяжело вздохнув, брюнет обнял ее. Так они и заснули. Открыв глаза и помотав головой, Холмс обнаружил, что лежит один. Он беспокойно стал ее искать. Она сидела в кресле, поджав ноги. -Чай. -Чай, - ответил мужчина и встал. В этот день она пыталась отгадать ткани на ощупь. Получалось не так хорошо, как с другими вещами. Шерлок не говорил, но его пугало, что прошло уже пять дней, а Адлер не видела даже силуэтов. Значит все это продлиться больше недели. И это его пугало. -Шерсть. -А точнее Альпака. -Черт. -Следующее. Что это? Пройдя руками по кусочку шелка, Ирэн немного задумалась, после чего посмотрела на детектива. Он внимательно следил за ней. И тут ее пальцы коснулись его лица. Они медленно прошлись по скулам. Спустились на подбородок, дотронулись до губ. Мужчина не двигался. Дальше подбородок. Обведя его контур, она поднялась выше и притронулась ко лбу. Он чувствовал, как ее пальцы обводят каждую морщинку на нем. Видел, как слегка приоткрылся ее рот, когда пальцы попали в его кудряшки. Ее улыбка при распутывании одной из них. Танец ее рук, который завораживал сильнее, чем балет. Сильнее, чем сотни сигарет и море алкоголя. -Женщина, - тихий голос в тишине. -Что? - так же тихо, более хриплым голосом. -Это была женщина. Это она сделала. Шерлок моргнул несколько раз. Все закончилось. -Вы уверены. -Да. Голос. Я где-то уже слышала его. Она позвала меня, а потом темнота. -Ясно. Уже довольно поздно. Пора отдыхать. Вся ночь на кухне. Конец пачки. Много мыслей в голове и ни одного объяснения. Проклятья, которые достанутся еще правнукам Джона Ватсона. Рассвет. Кресло. Конец иллюзиям. Доктор позвонил в десять и предложил прогуляться, так как свежий воздух полезен больным. Гуляя с Адлер под ручку и с «веселыми» историями Джона по Гайд-парку, Холмс чувствовал, себя как будто снова пережил детство с Майкрофтом, но только в одной комнате. -И тут мы узнаем, что она перепутала номера палат. Представляете, я чуть не отправил на операцию здорового человека. Детектив улыбнулся и почувствовал пустую руку. Обернувшись, он увидел, как Ирэн стоит на месте. -Номер. -Номер? - переспросил Ватсон и удивленно посмотрел на друга. -Номер тринадцать. Я знаю, кто ослепил меня. От автора: Sia - My Love
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.