ID работы: 8563570

Начать всё заново

Гет
PG-13
Завершён
289
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 8 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
В первый момент ты испытала раздражение. Ну кого ещё принесло, когда твой рабочий день почти закончился? Последний клиент по записи ушёл минут десять назад, так что ты никого больше не ждала. Вот только раздражение очень быстро сменилось любопытством. Мужчина, замявшийся в дверях парикмахерской, выглядел так, будто забрёл сюда случайно — таким потерянным был его вид, словно говоривший «что я здесь делаю?» И ещё тебе показалось, что ты уже где-то встречалась с ним. — Добрый вечер, могу я вам чем-то помочь? Он несмело, даже слегка затравленно взглянул на тебя. Ты мягко улыбнулась, надеясь, что твоё радушие поможет ему почувствовать себя увереннее. — Желаете постричься? По крайней мере, поле для деятельности было внушительным. Густые каштановые волосы до плеч, совершенно неухоженные кончики, торчащие во все стороны. Борода — короткая, но тоже не очень опрятная. Мужчина явно запустил себя, не заботясь о том, какое впечатление производит на окружающих. И, выуживая из памяти давно забытые кадры, ты, кажется, поняла, почему. — Наверное, нужно, — глуховато отозвался он, но не двинулся с места и лишь обвёл взглядом помещение. — Какой стиль предпочитаете? — спросила ты, уже догадываясь, что у этого посетителя нет никаких предпочтений. Молчание подтвердило твою догадку. — Можете посмотреть каталог, здесь собраны все модные тенденции этого лета. — Не то чтобы я был очень модным, — совершенно серьёзно сказал он. — Ну почему же, ваш нынешний стиль вполне может сойти за… — ты застопорилась. — Что-то из «Иисуса Христа — суперзвезды»? Наконец-то мужчина улыбнулся, и, хотя это была далеко не самая весёлая улыбка на твоей памяти, она всё же преобразила его суровое лицо. Ободрённая успехом, ты жестом пригласила его присесть в кресло. — Хорошо, начнём с простого. Какую длину вы хотите, мистер… — Можно просто Джеймс. Не знаю, наверное, покороче. Он опустился в кресло, не снимая куртку. И его ладони были скрыты перчатками. Джеймс. Что ж, значит, ты не ошиблась. Сперва он упорно продолжал хранить молчание. Ты перебирала тяжёлые пряди его волос, затем отклонила спинку кресла, подвозя его к специальной раковине, и включила воду. — Что вы делаете? — резко спросил Джеймс, вскидываясь. — Собираюсь мыть вам голову, — слегка растерялась ты. — Обычный процесс подготовки. — Но это… — он послушно откинулся обратно, однако выглядел почти смущённым, что только усилилось, когда ты намочила волосы и принялась бережно массировать кожу. — Это странно. — Почему же? — Слишком… слишком интимно, — с запинкой выговорил Джеймс, хмурясь. — Недаром некоторые считают парикмахеров заменой психологу, — ты не удержалась от улыбки. — Все эти процедуры иногда напоминают терапию, а заодно можно поболтать обо всём, что тяготит. — Люди часто вам жалуются? — с неожиданным любопытством поинтересовался он. — Совру, если скажу, что этого никогда не случается. Надо ведь чем-то занять время. Так что рассказывают разное — порой всплывают и проблемные темы, особенно если клиент постоянный. Ты смыла шампунь, мягко водя пальцами по волосам. Напряжённость, сковывающая всё тело Джеймса, наконец сменилась расслабленностью. Снова воцарилась тишина: он явно не собирался воплощать в жизнь приведённый тобой пример и делиться чем-то сокровенным. Изредка ты вставляла ненавязчивые реплики, Джеймс отвечал односложно, но без прежней настороженности. Первоначальная неловкость постепенно испарилась. Поскольку ты не знала, какая стрижка ему понравится, то решила остановиться на классическом варианте, который наверняка не вызовет отторжения. Хотя едва ли Джеймсу вообще было до этого дело. С другой стороны, что-то же его привело сюда? Уже закончив стрижку и предложив слегка подровнять бороду машинкой, ты, рассматривая вблизи его усталое, но по-своему привлекательное лицо, решилась озвучить этот вопрос. — Мой лучший друг уехал, — сказал Джеймс. — Очень далеко, навсегда. А кроме него у меня почти никого нет, так уж сложилось. Эта фраза вроде бы никак не относилась к твоему вопросу. Но ты терпеливо ждала, невольно засмотревшись — в глазах Джеймса отражалась тоска, причудливо сочетавшаяся с теплом. Он, определённо, не пытался произвести впечатление, но ты ощущала себя впечатлённой. — Я застрял — не знаю, куда дальше податься. И вот подумал, надо же с чего-то начинать. — Отличное решение. — Ага, но я вас отвлекаю, — он скосил взгляд на машинку, замеревшую в твоих руках. — Такими темпами моя борода так никогда и не станет модной. Ты смущённо улыбнулась и продолжила работу. Вы снова погрузились в молчание, которое уже не прерывалось до того момента, когда настала пора прощаться. Джеймс внимательно изучил своё отражение в зеркале и поблагодарил тебя, заверив, что ты прекрасно постаралась. Когда он уже направлялся к выходу, ты всё-таки не сумела удержаться: — Буду рада увидеть вас снова. Только в следующий раз лучше запишитесь заранее, мистер Барнс. Он застыл на пороге, его лицо вмиг окаменело. — Вы… Вы знаете, кто я такой? — просипел Джеймс едва слышно. — Пару раз видела в новостях. Давно это было, во времена всей этой заварухи с Соковианским договором. Но всё-таки вспомнила. — И я не… вы не… Барнс путался, пытаясь подобрать слова, и от этого сделался совсем трогательным, даже беззащитным. Боже, тебе приходилось бороться с почти непреодолимым желанием обнять его и заверить, что всё будет хорошо! Как это было глупо, ведь вы едва знакомы. — Я не собираюсь отказывать вам в обслуживании только потому, что у вас дурное прошлое, если вы об этом. Повторюсь — с радостью увижу вас снова. — Вряд ли я — тот постоянный клиент, которым вы хотели бы обзавестись, — сказал он через паузу. — Почему же. Вы хороши уже тем, что у вас нет никаких пожеланий, а значит, у меня остаётся простор для творчества, — шутливо заметила ты. Джеймс улыбнулся — уже второй раз за вечер, это определённо победа! И с новой стрижкой он показался тебе не просто моложе — он будто снял часть груза с плеч. Совсем небольшую, но всё же. — Тогда я, наверное, и правда ещё зайду.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.