пропущенный звонок от абонента Нед Лидс
*** Башня мстителей, кухня — Так… Питер, Харли, вот вам рецепт тортика, приготовьте всё, что сможете, а я пока займусь печеньем, — Ванда быстро протянула мальчикам бумажку и отошла. — Ванда, мы не подведём, — серьёзно сказал Харли. — Так… Что тут… Мука 180 грамм, яйца 5 штук, разрыхлитель — это вообще что такое? — 12 грамм, так… Питер! Тут какой-то маленький тортик получается. — Ты прав. Ну… Давай возьмём ингредиентов побольше… Раз в пять… — Хорошая идея. Итак. Мука 900 грамм… *** Башня мстителей, комната Морган — Ну, Клинт, ну давай ты меня покатаешь на спине… — Нет, малышка. Давай лучше во что-нибудь сыграем. — А дашь пострелять из лука? Пожалуйста… — Морган умоляюще посмотрела на Бартона. — У меня же сегодня праздник… — Нет, пострелять из лука нельзя… Хотя… — Клинт Бартон хитро посмотрел на Морган. Этот взгляд не предвещал ничего хорошего. *** Башня Мстителей, 65-й этаж, коридор — Тут вы видите лаборатории Брюса Беннера, он же Халк, — рассказывал Сэм классу, — там кафетерий, самое лучшее место в башне. Сейчас мы с вами пойдем туда, и… — Посторонись! — раздался голос Клинта. Все тут же повернули головы на звук. Картина, открывшаяся им, не поддавалась описанию. Морган Старк на щите Капитана Америка ехала по коридору башни. За ней бежал Клинт Бартон, Соколиный глаз иногда подталкивал щит, чтоб тот ехал быстрее. Как только эта странная процессия скрылась из виду удивленных школьников, из-за поворота выскочил Капитан Америка и быстро промчался мимо школьников. — Сейчас вы увидели Морган Старк, Клинта Бартона и Стива Роджерса. А теперь продолжим нашу экскурсию. *** Башня Мстителей, кухня — Эм… Харли… тебе не кажется, что мы переборщили с размерами торта? Какой-то большой он получается… — неуверенно произнес Питер. — Сейчас узнаем, — Харли не собирался унывать. — Ванда! — Что? — раздался голос Алой ведьмы. — А если теста получилось немного больше, чем надо, это плохо? — Нет. Главное, чтобы смогли его в духовку запихнуть. — Спасибо, Ванда, — поблагодарил Кинер. — Видишь? Всё нормально. — Харли… А ты уверен, что мы сможем запихнуть это в духовку? — Не парься, Питер, всё будет хорошо. Всё засунем. Так, что там в рецепте? — «Выпекать при 180 градусах примерно 60 минут». Но мы решили делать всё в пять раз больше, значит, надо рассчитать… — Просто будем печь подольше. А потом Ванда допечёт печеньки, придёт к нам, у неё и спросим. — Напомни, а почему мы не могли купить торт? Или приготовить всё заранее? — поинтересовался Питер. — Это было бы слишком просто. Хотя… Я не знаю. У Старка спроси, — пожал плечами Харли. *** Башня Мстителей, кафетерий Сэм Уилсон был счастлив, сидя в кафетерии и размышляя о том, что экскурсия уже подходит к концу. — Скажите, мистер Уилсон, — спросила какая-то девочка, «Кажется, Бетти, » — вспомнил Сокол, — а мы сможем увидеть этажи Мстителей? — Вообще-то это не в программе экскурсии, хотя… — кажется, Сэм придумал, как отомстить Старку за то, что тот заставил его вести экскурсию. — Пойдёмте. *** Башня Мстителей, жилой комплекс — Итак, здесь вы видите комнату Наташи, следующая комната Клинта, вот лежат любимые тапочки Баки, там гостиная, и именно там сейчас находятся почти все мстители, в принципе, можно пойти и попросить у них автографы или селфи, чего там надо… Не успел Сэм договорить свою речь, как подростки бросились в сторону гостиной. Уилсон ухмыльнулся и пошёл за ними. — Сэм? Что здесь делают дети? — спросила подошедшая Наташа. — Это экскурсия. Они так хотели увидеть мстителей, что я не смог им отказать, — сказал Уилсон. — Старк, по-моему, вообще не против. Тони Старк и правда не показывал никаких эмоций кроме своей «газетной» улыбки, но что-то подсказывало Соколу, что скоро его ждёт весёлая жизнь. — Так, дети, пойдёмте дальше, — поспешно сказал Уилсон, — навестим Ванду. *** Башня Мстителей, кухня — Харли, мы переборщили с размерами торта. — Ты прав… Когда я думал, что он будет в пять раз больше, я не думал, что он будет таким… — Мальчики, я всё, — Ванда подошла к ребятам. — Ох… Что случилось с тортом? — Ну. Он оказался немного больше, чем ожидалось… — неуверенно протянул Харли. — Это не немного больше, это намного больше, — Ванда посмотрела на детей. — Что вы сюда вообще добавили? Ладно. Главное, чтоб весь торт пропекся. — К счастью, всё пропеклось, — сказал Питер. — Мы проверили, пока резали коржи. — Тогда осталось только украсить его. Можно, я начну? — получив утвердительные кивки, Ванда начала украшать торт. *** Башня Мстителей, кухня (некоторое время спустя) — Вот, почти готово, — Ванда посмотрела на творение рук своих. — Теперь осталось лишь подождать, пока коржи пропитаются. Так, последите за тортиком, я сейчас вернусь. — Без проблем, Ванда, — согласился Питер. — Будь уверена, мы с легкостью справимся с этим заданием, — сказал Харли. — Это так элементарно. Мы просто великие повара. Харли увлёкся и смахнул рукой тарелку, на которой стоял торт. Дальнейшие события происходили словно в замедленной съёмке. Торт наклонился и начал падать со стола, Питер мгновенно выпустил паутину из веб-шутеров и попытался удержать падающее творение, Харли бросился к столу, пытаясь схватить торт до того, как тот упадёт. К счастью, в этот момент вернулась Ванда и подхватила торт с помощью своей магии. — Фух… — выдохнул Харли. — Кажется, всё обошлось. — Паркер! Ты Человек-Паук! — возопил откуда-то взявшийся Томпсон. — Что? — Питер обернулся и увидел свой класс, ученики которого с нескрываемым интересом смотрели на него. — Нет, Флэш, ты ошибаешься. Это не я. Это… Харли. Да, это всё он. Я так… просто… мимо проходил… — Да, это я Человек-Паук, — сказал Харли. — Так круто, что я великий Человек-Паук, супергерой, и всё такое… Класс, мягко говоря, офигел. Ну вы только представьте: ничем не примечательный одноклассник Питер Паркер оказывается известным супергероем и пытается удержать двухметровый торт вместе с знаменитой Вандой Максимофф и каким-то левым чуваком, который столкнул этот самый торт. Такого стресса психика Флэша Томпсона не выдержала, и он упал в обморок.Конец?
Или только начало?