Часть 1
26 мая 2013 г. в 18:58
Гостиная Малфой-мэнора напоминала место битвы. Красивый ковер и светлый пол были залиты жидкостью цвета крови. Дорогая мебель стояла в полном беспорядке, сдвинутая с места и перевернутая. И изящные статуэтки на каминной полке уже не радовали глаз, если конечно, ваш глаз не радуется при виде груды разноцветных черепков и осколков.
Да и атмосфера в помещении была такой негативно-злой, что поневоле хотелось убежать оттуда.
Люди, находящиеся в комнате, замерли кто где, как под воздействием замораживающих чар. Светловолосый молодой человек стоял у окна, стиснув кулаки и зубы. Его темноволосый сверстник, с наливающимся на скуле синяком, опирался плечом о стену и криво улыбался, глядя на оппонента.
Еще один участник действа невозмутимо восседал в единственном уцелевшем кресле и листал свежий выпуск «Ежедневного Пророка». Именно он нарушил гнетущую тишину в гостиной:
- Вот так новость! Откуда они узнали, если даже я еще не уверен в этом?
Светловолосый мужчина, годами постарше, чем присутствующие, с громким шорохом скомкал газету и бросил ее в огонь камина, возле которого сидел.
Его действия немного разрядили атмосферу в гостиной, и все пришло в движение. Светловолосый парень чертыхнулся сквозь зубы и пнул ни в чем не повинный пуфик, попавшийся под горячую руку. Вернее, ногу.
- Что там, Люциус?
Темноволосый мужчина оттолкнулся от стены и подошел к камину, где сел прямо на пол.
Люциус протянул руку и повернул его лицо к себе, рассматривая побагровевшую отметину.
- У Драко отменный правый хук. Но ни грамма сдержанности. Разбил флакон с зельем, за которое я заплатил целое состояние, ударил собственного горячо любимого мужа, оскорбил отца, отказавшись подарить наследника.
Сидящий на полу парень, поелозил пальцем в красной лужице, размазывая ее по светлому полу:
- Я знал, что так будет, поэтому во флаконе было не зелье, а подкрашенная и подслащенная вода.
- Отлично, Гарри, - Люциус похлопал зятя по плечу. – Мы мыслим в одном направлении. Я подменил флакон , как только его прислали в мэнор.
Мужчины ухмыльнулись друг другу заговорщицкими ухмылками. Драко, которого они фактически игнорировали, шагнул в их сторону и с возмущением сказал:
- Вы такого плохого обо мне мнения?
Гарри поднял на мужа глаза, потом скептически окинул взглядом разоренную гостинную.
- Так что там в «Пророке», Люциус?
Малфой-старший посмотрел на догорающую газету и с задумчивым видом ответил:
- Я не уверен еще… Ты мне подходишь, как зять и деловой партнер, Гарри. Но ты должен понимать, что без наследника мне не обойтись. Как и тебе. У тебя ситуация еще хуже – Поттеры и Блэки требуют от своего потомка гарантий. И газеты уже начали писать об этом.
Гарри привстал на колени, поворачиваясь к Малфою:
- К чему ты ведешь, Люц?
Малфой, с видимым сожалением, медленно произнес:
- Думаю, будет лучше, если вы с Драко разорвете свой брак. Он вернется к прежнему варианту – свадьбы с женщиной, если уж так против вынашивать ребенка, а ты подыщешь себе более благодарного и отзывчивого мужа.
Драко испуганно дернулся и осекся, так и не сказав ни слова, увидев, как ссутулился Гарри, опуская растрепанную голову.
- Неужели, нет другого выхода, Люциус? Мы молоды, Драко может передумать со временем.
- Разве это не доказательство? – Малфой потыкал в синяк Гарри пальцем, заставив Поттера поморщиться от боли. – Вспомни, сколько времени у тебя ушло на то, чтобы убедить моего сына в том, что он бисексуален и влюблен в тебя по уши. Год?
- Всего год, Люциус, - Гарри посмотрел жалобно-жалобно, как пойманный за воровством яблок мальчишка. – Может…
- Может, ты сам этим займешься? – Драко не выдержал и вспылил. Нет, он никогда не был против детей, тем более, детей Поттера, но… Ему было до мокрых штанцов страшно.
- Я бы с радостью, - Гарри с легкой опаской приблизился к Драко. – Но медики сказали, что в нашей паре только у тебя есть такая возможность. Не забывай, мы, мужчины, для этого вообще не приспособлены. Только если магия смилуется, то с помощью нее и специальных зелий…
Драко развернулся и, не слыша окриков Гарри, вышел из комнаты. Поттер переглянулся с Малфоем и криво улыбнулся.
- План «А» провалился с треском.
Люциус пожал плечами:
- Не будь так уверен, Гарри. Иногда для осуществления планов может потребоваться некоторое время. Как было с вашей свадьбой.
Поттер встрепенулся и удивленно приподнял брови:
- Это было подстроено тобой, Люц? Ну, наша с Драко встреча.
- Я только дал шанс на ее осуществление. Остальное зависело от вас.
Малфой внимательно изучил свои ногти и недовольно поморщился, отметив какой-то изъян.
Гарри, внутренне напрягшись, уточнил:
- А сейчас что?
- А сейчас, видя, как упирается мой сын, я больше склонен разорвать ваш брак, чем тратить время на уговоры.
- Но…но…Нет, Люциус! Я люблю это белобрысое чудовище. И готов пожертвовать всем…
- А я – нет. – Малфой поднялся. – Будущим своего рода я рисковать не намерен.
Когда дверь, за которой скрылся еще один из Малфоев, захлопнулась, Поттер вскочил на ноги и бросил в камин дымолетный порошок. Через секунду его уже не было в гостиной. Дверь медленно приоткрылась, человек, заглянувший в нее, удовлетворенно хмыкнул и удалился, что-то насвистывая.
- Отец, ты не знаешь, где Гарри?
Драко покосился на пустое место за столом, где обычно сидел его муж. После того неприятного разговора Гарри так и не пришел в их спальню. Не было его и в кабинете. Его вообще нигде не было (Драко добросовестно обыскал весь мэнор и прилегающие земли).
- Я его не видел с самого утра, Драко. - Малфой-старший повернулся к кланяющемуся домовику. – Что такое?
- Записка, хозяин.
Люциус развернул пергамент и удивлено приподнял брови. Драко наклонился над столом, волнуясь все больше и больше.
- Отец?
- Это от Гарри. Он пишет, что хочет побыть один и подумать, как быть дальше. Только странное он выбрал место…
Драко выхватил записку из рук отца и, прочитав, захрипел:
- Арка Смерти? Разве ее не уничтожили?
- Ту, что в Министерстве – да, - Люциус отпил вино из бокала. – Но Гарри нашел еще одну в Запретном лесу.
Драко вскочил на ноги, а потом, схватившись за горло, упал назад на стул.
- Но, это значит, что он… умер?
- Не думаю, что окончательно. Я видел исследования, сделанные Гарри и его подружкой Гермионой. Из Арки можно вернуться, если человек кому-то нужен настолько, что этот кто-то рискнет последовать за ним. Тогда оба смогут вернуться к жизни.
Драко поднял голову и твердо произнес:
- Я иду за ним.
- Нет.
- Я пойду за Гарри.
- Нет.
- Он нужен мне.
- Нет, не нужен.
- Откуда тебе знать, отец?
Люциус усмехнулся:
- Если бы это говорил Поттер, я бы поверил безоговорочно. Но ты – трус, Драко. Ты боишься ответственности, боишься своей сущности, боишься быть для своего мужа истинным партнером. И Гарри об этом прекрасно осведомлен.
- Но почему он туда пошел, если знает? Есть еще кто-то, кто рискнет ради него жизнью, последовав в Арку?
- Как знать? –Люциус многозначительно усмехнулся. – Гарри весьма популярен. Если магическое общество узнает о том, что есть возможность доказать свои чувства предмету обожания, к Арке выстроится очередь.
- Я пойду.
Драко поспешил к двери и был остановлен окриком отца:
- Подожди. Если ты уж так решительно настроен, то я тебе помогу подстраховаться. Не хотелось бы, чтобы мой единственный сын и наследник сгинул в Арке Смерти без возможности выбраться. Не думаю, что очередь твоих возможных спасителей будет состоять больше, чем из двух человек. Меня и мамы.
Драко нетерпеливо переступил с ноги на ногу, чувствуя все нарастающее чувство страха за Гарри. И дикую ревность.
- Вот, возьми. – Люциус протянул сыну веретено с намотанной на него серой нитью.
- Что это?
- Это то самое веретено, которое заколдовала великая темная волшебница Гризельда, чтобы отомстить французскому королю за неуважение, убив с помощью этого предмета их дочь.
- Разве это не сказка? – Драко с опаской взял артефакт, стараясь не касаться заостренного кончика.
- Увы, нет. Это веретено тесно связано со смертью, поэтому пригодится тебе за Аркой. Оно поможет вернуться назад, если ты закрепишь нить снаружи.
Драко кивнул и направился к выходу. На пороге он остановился и оглянулся на отца.
- Возможно, я смогу доказать тебе и, тем более, Гарри, что не такой трус и дурак, как вы думаете.
- Ну-ну. Хочется верить. Но пока это только слова. Ты даже не спросил, где находится эта самая Арка, о каком уме тут может идти речь, - Люциус насмешливо усмехнулся.
Щеки Драко вспыхнули неровным румянцем. Малфой-старший молча протянул ему карту с красной отметкой.
Драко практически выбежал за дверь, оставляя Люциуса, на лице которого медленно расцветала самодовольная улыбка. Налив в бокал виски, Малфой отсалютировал своему отражению и с удовольствием отпил глоток.
Драко, тем временем, спешил к месту, отмеченному на карте, не обращая внимания на пауков и кентавров, разбегающихся в разные стороны, увидев выражение малфоевского лица. Один из потомков Арагога даже притворился мертвым, не успев убраться с тропы. Драко зацепился за вытянутую ногу и покатился кубарем, ругаясь на весь Запретный лес. Выместив злость на бедном членистоногом, отпинав его в мохнатые бока, Малфой похромал дальше, проклиная невозможность аппарировать.
Наконец, Драко добрался до поляны, посреди которой возвышалась древняя на вид арка с колышущейся пеленой между массивными колоннами. Не давая себе шанса передумать, Драко крепко привязал конец нити к загогулине на колонне и шагнул прямо в серый туман, сжимая в руке веретено.
Сначала он был оглушен тишиной и ослеплен неожиданно ярким светом. Понемногу органы его чувств приспособились, Драко открыл глаза. И сразу удивленно захлопал ресницами. Перед ним простиралась огромная равнина, покрытая сочной травой и темнеющими тут и там островками лесов.
- И где тебя искать, Гарри? - Драко растерялся.
Но потом шагнул вперед, увидев неподалеку огромное дерево, под которым кто-то сидел.
«Гарри?»
Но это оказался не Поттер. Под толстенным дубом Драко увидел невысокого, полного, черноволосого мужчину в золотых очках. К удивлению Малфоя, незнакомец был прикован к дереву толстой цепью. При появлении Драко в поле зрения, мужчина поднял голову от какой-то толстой книги и смешно заморгал.
- Опять живые в мире мертвых? Понаехали…
Драко сразу вцепился в эти слова:
- Кто тут был до меня? Недавно.
- Кто измеряет вечность мерилами конечного бытия? – выдал заумную фразу незнакомец и, достав из кармана какой-то бублик, отрешился от реальности.
Раздавалось только довольное чавканье.
- Так ты видел здесь молодого мужчину, с черными волосами и в стильных очках?
Толстяк приосанился и вытер крошки с пухлого рта:
- Он перед тобой, красавчик.
Драко поморщился. Все ясно, от этого чудика ответа не дождешься.
- Где же ты, Поттер? – пробормотал Малфой, с тоской оглядывая бескрайние поля и леса.
- Ты сказал «Поттер»? Вот глупый. С этого надо было начинать, - незнакомец подскочил, зазвенев цепью и замахал руками куда-то в сторону. – Там ищи. И поспеши, Госпожа уже направилась за ним следом.
Драко похолодел. Он прекрасно понял, о какой Госпоже говорит толстяк. Малфой побежал в сторону, указанную незнакомцем. Трава мягко прогибалась под ногами, но бежалось тяжело, словно что-то тянуло назад. Драко казалось, что он стоит на месте, но судя по тому, что лес приближался, это было не так.
Запыхавшись, Малфой остановился у первого же дерева и прижался к шершавой коре, переводя дыхание. Внутри все переворачивалось от чувства страха и вины. Последнее чувство вообще очень редко посещало Малфоя, но тут… Он действительно виноват. Нужно было сразу объяснить Гарри, почему он не хочет становиться инкубатором для наследников. У Поттера всегда находятся нужные аргументы для убеждения.
Сейчас, сходя с ума от беспокойства, Драко вдруг понял, что страх перед нелогичным для мужчины состоянием беременности, не идет ни в какое сравнение с той паникой, которая охватила его, когда он прочитал записку Гарри.
- Поттер, если я найду тебя вовремя…
Малфой поспешил по едва заметной тропинке вглубь леса. И опять ему показалось, что это не он бежит, а деревья перемещаются ему навстречу, мелькая с обеих сторон.
На небольшой поляне Драко остановился, придерживая бок, в котором неприятно кололо. Когда дыхание немного восстановилось, Малфой смог оглядеться более внимательно. Посреди поляны рос гриб. Рос он, скорее всего, половину вечности, потому что был выше Драко и толще тысячелетнего дуба. Малфой обошел чудо природы несколько раз, разглядывая в подробностях.
- Красиво, не правда ли? – звонкий девичий голос прозвучал откуда-то сверху.
Драко отошел на несколько шагов, чтобы видеть шапку гриба. И голову красивой девушки, свесившейся с края. Длинные золотистые волосы мягко шевелились под дуновением ветерка.
- Стоит только откусить кусочек и весь мир становится похожим на радугу. Единороги с золотыми рогами, вейлы, танцующие хоровод. Великолепные драконы, парящие в небесах. Хочешь?
Драко очнулся и вздрогнул, увидев, что девушка уже стоит перед ним и протягивает на ладони что-то не очень аппетитное.
«Заторчать только не хватало» - отступил на шаг от нее Драко.
- Нет, спасибо. Я предпочту черно-белые будни радужному миру. Мне хватает Гарри, чтобы раскрасить их.
Девушка засмеялась серебряными колокольчиками.
- Так ты Гарри ищешь? Он туда пошел. Госпожа лично сопровождает его.
Драко рванул в указанную сторону и оглянулся лишь на краю поляны. От красивой девушки осталась только парящая в воздухе белозубая улыбка.
- Быстрей бы выбраться из этого бредового места.
Малфой побежал дальше, по дороге натолкнувшись на какого-то круглого человечка и отбросив его с тропы в овраг. Оттуда послышался звон и хруст разбитой яичной скорлупы и жесткая матерщина, но это не остановило Драко.
Впереди явно проглядывала либо освещенная солнцем поляна, либо окраина леса. Малфой ускорился, дыша, как загнанный фестрал. Он вылетел из леса и с визгом подошв о траву притормозил.
Он нашел Гарри. Поттер стоял в нескольких шагах от него, подняв глаза на более высокое существо, держащее парня в объятиях.
- Ты пойдешь со мной, Гарри?
Существо в темном плаще и непроницаемой пеленой под капюшоном, даже не оглянулось, при появлении Драко. Как и Гарри.
- Тебя ничего не держит в мире живых. Даже твой муж, за которого ты так долго боролся, тебя не ценит. Я же – давно люблю тебя. Мы часто встречались, но это было так мимолетно, так дразняще мало… Сейчас у нас будет вечность…
Драко зарычал и рванул вперед. Он вырвал Поттера из загребущих лап и затолкал его себе за спину.
- Не отдам! Мое!
Неопределенного пола существо склонило голову к плечу и сложило руки на груди неуловимо знакомым жестом. Но Драко не имел возможности анализировать это. Злость, ярость и облегчение смешались в такой клубок, что распутывать его было бесперспективно.
- Зачем он тебе? Что ты сделал для него? Ты всю жизнь отрицал свои чувства к нему, стал его мужем только после длительных уговоров, усилий, приложенных Гарри. Он делает для тебя все и даже больше, а ты принимаешь это, как должное.
- Я люблю его. Он мне нужен, как воздух, - Драко перехватило дыхание, когда руки Гарри обняли его за талию, а знакомое тело прижалось сзади. – Да, я был эгоистом и пользовался его чувствами ко мне. Но я... я… Мерлин! Да я сделаю все, что угодно, лишь бы он был со мной и счастлив. Отпусти его, Госпожа.
- Ты подаришь мне наследника? - губы Гарри пощекотали ухо Драко.
- Да. Сколько захочешь, -Малфой повернулся к мужу. –Мне просто страшно, Гарри.
- Ты не будешь один, Драко. Нечего бояться, - Гарри коснулся губами губ Малфоя.
- Убирайтесь отсюда оба. Пока я не передумала.
Оба парня оглянулись на существо, которое замерло неподалеку в угрожающей позе. Оно ткнуло пальцем в сторону появившейся из ниоткуда двери.
Драко схватил Гарри за руку и потащил туда, выронив из рук веретено, на котором уже не было ни сантиметра нити. Дверь привела их прямо в гостинную Малфой-мэнора, чему оба были несказанно удивлены.
- Гарри, я так и не понял…
- Не надо, Драко. Все позади.
Но Малфой, словно получил добавочные мозги, лихорадочно что-то просчитывал. Но озвучить не успел – в гостиную вошел Люциус и удивленно поднял брови, при виде сына и зятя – усталых и растрепанных.
- Вернулись уже?
- Драко согласился подарить наследника, - выпалил Гарри, падая в кресло и притягивая к себе мужа.
- А ему уже некуда деваться, - муркнул Люциус, наливая себе выпить.
- В каком смысле? – Драко подпрыгнул на коленях Гарри.
- Ты уже несколько дней, как беременный.
Малфой-младший закашлялся и выдавил:
- Как?
- Зелье помогло, конечно. Да и Поттер не поскупился на семенную жидкость, - Люц отсалютировал в сторону Поттера.
Драко тихо завыл, и Гарри обнял его, поглаживая по спине.
- Люциус?
Глава рода отпил глоток и ответил:
- Если бы я ждал, пока мой сын решится на это, то умер бы без наследника. Я подлил зелье, которое, кстати, не имеет ни вкуса, ни запаха, в вино, которое Драко пил за ужином. Тебе я капнул немного афродизиака, чтобы уж точно все получилось. Ооо, какие стоны вы издавали, какие позы принимали, - Люциус мечтательно закатил глаза, не видя, как наливается гневом Драко, и какой хитрой ухмылкой расцветает лицо Гарри.
- Но мне все же хотелось, чтобы Драко принял решение в пользу этого ребенка, чтобы принял его и не отторгал. Это могло повредить делу.
- И ты?..
- И я организовал небольшой спектакль, - Малфой взглянул на сына. – Успокойся, Драко. Вы не были в Арке. Это все иллюзия, которая вынудила тебя принять правильное решение. Я лишь поиграл на твоих чувствах.
- Я тебя ненавижу, отец. Как ты мог?
- Я восхищен, Люциус! Госпожа – это ты был, переодетый?
Гарри с Драко заговорили вместе и вместе умолкли.
- А я еще удивился, почему вместо дома на Гриммо, попал в какую-то дикую сказку, - Гарри повернулся к Драко и спросил: - А как ты мог поверить, что я попрусь в Арку Смерти после того, как Сириус умер в ней?
- Потому что от тебя всего можно ожидать! Ты же неуравновешенный гриффиндорец! – Драко вдруг обмяк и прижался к Гарри. – Я подумал, что уже настолько тебя достал, что ты действительно решил уйти в мир мертвых.
- И пошел за мной? Это многое объясняет, - Гарри искоса проследил, как Люциус медленно покидает гостиную.
- Это говорит о том, что я идиот. Влюбленный идиот. И как я дошел до жизни такой?
- Ты связался с неуравновешенным гриффиндорцем, - хмыкнул Гарри и поцеловал Драко, вкладывая в этот поцелуй всю любовь и всю благодарность.
А с Люциусом он поговорит позже. И попросит впредь придерживаться намеченного плана или хотя бы предупреждать об его изменениях.