***
Океан. Серое небо предвещало будущую бурю. Стоя на причале, Ризотто смотрел печально на клочок бумаги. Его шапка и плащ развевался на сильном ветру. Капельки солёно-кислой воды падали на лицо, но ни одна не попала на этот листок. Ризотто заставили отвлечь от просмотра бумаги крики чаёк и сильный гудок его корабля. Моряки звали пассажиров на борт. Дамы в пышных платьях, держа на ручках маленьких собачек, подавали руки своим кавалерам, закрывая свои бледные лица от солёной воды зонтиками. У кого-то медовый месяц, кто-то плывёт на встречу с важными людьми, а Неро просто плыл куда глаза глядят, ища новую жертву. Бросив сумку в самый дальний угол, сел на мокрый, от волн пол, чтобы перекусить. Он снова достал клочок. Он прижал его ко лбу и начал что-то шептать. Это увидел один из пассажиров. Он решил поинтересоваться всё ли в порядке с демоном: — Прошу меня простить, с вами всё хорошо? Вам не плохо? — А? – Он резко отстранился от фотографии. — Всё хорошо. Можете не волноваться. Юноша подсел к Ризотто и посмотрел внимательно на предмет в руках, задав странный вопрос: Ты ведь демон, так? — Ризотто не подал признаков удивления, но от такого высказывания его осколок застучал сильнее. — Не бойся, я тоже демон. — В качестве доказательства, юноша показал Неро крыло и спиленные рожки. — Это ведь твоя семья? Предмет, который держал Ризотто у груди, была фотография. На ней сам Ризотто и мужчина ниже его с золотыми волосами, заплетённые в три небольших хвостика. На руках он держал свёрток, похожий на младенца, с волосами как у парня ниже Неро. На руках Ризотто сидела девочка с серебряными волосами, как и него самого. Рядом стояли два мальчика лет восьми, как и девочка. У блондинки были пышные короткие волосы в стиле каре, у второго волосы полукаре серого цвета, чёлка немного закрывала его левый глаз. У троих детей были только рожки, что означает, что они полукровки. — Да, моя семья. — Значит плывёшь к ним? Ризотто скривил лицо от этих слов, но улыбка полная боли показала парню, что что-то не так. — Можно и так сказать. Летний тёплый воздух согревал горло и душу жителям небольшой портовой деревеньки. Юный демон, под маскировкой, прибыл по приглашению друга. С большой походной сумкой на плече, молодой Ризотто Неро сходит на причал, на котором его старый друг Джозеф Джостар машет руками. — Ри-чан! Наконец-то смог меня навестить! — Джостар сильно обнял парня от радости. — Я так скучал! Мы не виделись со сражения при Константинополя, где ты пропадал? — И я рад видеть тебя, ДжоДжо. Я изучал родники в мире духов, пока меня не изгнали за попытку восстания рабочих. Слышал поди? — Каждый демон уже об этом знает! Они поддержали тебя, правда только сами отступники. — Джозеф обнял плечо друга и шепнул. — Неро, а ты уже кого-нибудь нашёл? Демонессу, там с большими формами, или человека? — Джозеф! — Ризотто покраснел, а лис лишь ехидно хихикал. — Я ещё слишком молод и довольствуюсь холостяцкой жизнью! Сам поди кого-то обрюхатил, скорострел! — Ей! Не обзывайся! — Ладно-ладно, — Неро пытался успокоить слишком эмоционального друга, — давай мы сходим до гостиницы, а потом я тебя угощу в кафе. Джозеф сразу поменял лицо. Он обрадовался от такой новости: — Идёт! — Только не ешь слишком много, я не богач знаешь ли. — Понял! Закажу столько еды пока не лопну от обжорства! — Ей! Если сожрёшь больше всех денег, которые у меня есть, то я выбью дополнительную сумму с тебя силой! — Да шучу я! Парни пришли в небольшое уютное кафе. Они решили сесть за уличный столик. Джозеф воодушевлённо рассказывал об этой деревне, какие тут хорошие люди, заведения. Самое главное, он сказал, что с кем-то познакомился. Только Ризотто пропустил эту информацию мимо ушей, залипнув на котов, лизавшие свежие сливки, налитые поваром. Ризотто подумал, что как купит дом, так сразу купит кота. Кто-то щёлкнул у его носа. Джозеф раздражительно посмотрел на друга и показал на официанта. Ризотто поднял глаза. Перед ним стоял голубоглазый человек стройного телосложения, с короткими светлыми волосами, заплетенными в три короткие косы на затылке. На груди было вышито имя Прошутто Бонмарито. Он, как и подобает официантам, мило улыбался Неро. Смотря на изящного парня, Ризотто позабыл как говорить, уши горели, осколок стучал, вырываясь из груди. Он не мог отвести взгляда от Прошутто. — Извините моего друга. Он только приехал. Вот, похоже, адаптируется к новому климату. Посоветуйте ему чего нибудь. — вмешался Джостар. — Оу, я могу вам предложить отличный стейк, раз вам нужны силы, то мясо подойдёт больше всего, либо можете заказать салат из фруктов. — парень говорил с итальянским акцентом, как и Ризотто. — Мне, пожалуйста, стейк. — Еле выдавил из себя Ризотто. Прошутто записал заказ и убежал в кафе. — Тц, малыш Ри-чан постиг приступ любви? — О чём ты? — Разве я не понял, что произошло? Я не тупой! Ты влюбился в этого официанта! Значит тебя привлекают голубоглазые блондинчики, неплохо. — Д-да не влюбился я! — смутился Неро. — Ты сам себе это придумал. — Неро! — Джозеф разозлился. Ризотто помялся, но признался: — Да. Впервые встречаю такого прекрасного человека. Он, словно принцесса из детских сказок, красота которых смогла покорить сердца людей. Только, вдруг он узнает мою тайну? — Так-так, остановись. Сначала заведи дружбу, а потом уже думай об этом. Если полюбит, то ему будет просто плевать. Чтобы начать с ним дружбу, попробуй найти работу в этом ресторане. Видишь объявление? Им нужен повар. Ты – отличный повар. Иди рви это место у всех! — Ваши заказы. — Прошутто поставил тарелки с едой и пожелал приятного аппетита. — Извините, можно вас? — Неро взял руку Прошутто и отвёл. — Я увидел объявление, что кафе ищет повара. Это так? — Да, к сожалению, вчера уволился второй повар, а что? Вы повар? — Да, вот приехал, нужно найти работу, чтобы потом заплатить за жильё. — Вам стоит обратиться к нашему директору. Если хотите, — он протянул руку, — могу провести вас к нему. Ризотто пришёл к директору и попросился на место второго повара. Он поначалу обрадовался, но потом серьёзно сказал, что он должен пройти экзамен, точнее приготовить такую еду, чтобы шеф повар одобрил его блюдо. В итоге, Неро прошёл. Он поразил свои искусством приготовления мяса шеф повара, что тот сразу взял парня с руками и ногами. На следующий день Ризотто пришёл на новую работу. Его уже встречал Прошутто, потирая столы. — Доброе утро, Неро. Хорошо, что тебя взяли. Если нужна будет помощь, то говори сразу. Я помогу. — Спасибо, Прошутто. — Ризотто улыбнулся и потёр голову блондину. Во время обеденного перерыва Неро решил поменять фартук на чистый. Обычно в это время официанты бегают с заказами, поэтому в гардеробе никого. Но сейчас кто-то там был. Слышно стук о железную дверцу. Послышался голос Прошутто: — Джобин, пожалуйста, прекрати. Ты знаешь мой ответ. — Ну же, перед тобой стоит один из десяти сильнейших экзорцистов. В следующем месяце я стану одним из святых отцов Ватикана. Стань моим, Прошутто. Я сделаю всё ради тебя. Каждая омега хочет быть со мной. — Прости, но эта омега — показал на себя Прошутто, — не хочет. И вообще, у меня работа. Не приходи ко мне больше. Этот Джобин схватил руку Прошутто и прижал омегу к шкафчику, подняв немного. Мужчина принюхался и оскалился: — Малыш Прошутто, как же неудобно ходить в твоём положении на работу. Тебе, наверно, так жарко и плохо, давай я тебе помогу. — Не трогай меня! Ризотто не выдержал и ударил насильника бутылкой в висок. Оппонент удержался на ногах и выпрямился. Перед Неро встал мужчина от среднего до выше среднего роста и среднего телосложения. Четыре углубления пересекают его лицо вертикально, за углом и центром его глаз. Волосы по бокам носят подрез, среднего тона и текстурированы короткими выпуклыми шипами; в то время как светлые волосы на его макушке сворачиваются справа от его лба, где они хранятся с помощью заколки. — Прошутто, возьми таблетку и иди работай. — Прошутто, ничего не сказав, убежал. Он повернулся и посмотрел на Джобина. — В следующий раз нанесу удар сильнее. Уходи. Не порть нам рабочий день. Ризотто вышел из гардероба с мыслью: «Этот Джобин чуть не забрал у меня Прошутто! Чуть не изнасиловал! Я никому не дам его! – Ризотто сжал от злости палку, сломав дерево. – Я убью каждого, кто посмеет прикоснуться к моей любви!»Продолжение следует…