Глава 11
22 сентября 2019 г., 16:00
Мак предупреждала её о том, что единственные прямые рейсы из Сан-Диего в Портленд по утрам были до абсурдного ранними, но разве она её послушала? Нет, именно поэтому она обнаружила, что спит на ходу, проклинает изобретателя будильника и серьёзно скучает по кофеину. Её рейс должен был приземлиться в четверть десятого. После она возьмёт автомобиль в прокат, за двадцать минут доедет до отеля и пройдёт регистрацию, и у неё ещё останется около часа, чтобы вздремнуть, прежде чем начать подготовку к похоронам.
Она не останется надолго. Прощание и погребение пройдут в одном и том же месте: в Мемориальном парке Сансет Хилл, дальше последуют поминки в доме Пизнарски. Не так она представляла себе встречу с его родителями и визит в дом его детства. Вероника гнала от себя мысли о Пизе. Было легче сфокусироваться на расследовании убийства, потому что это отвлекало её от мыслей о собственной утрате.
Устройство для прослушивания, которое она поставила в офисе Нико, представляло собой тонкий плоский прямоугольник с собственной SIM-картой внутри. Это был не самый крошечный жучок, который у неё был, но благодаря функции голосовой активации, он набирал номер её мобильного телефона всякий раз, когда поблизости возникал какой-либо звук, и у него было достаточно мощности для передачи данных в течение девяти дней. Вероника также могла набрать номер жучка и прослушивать Нико, когда захочет. С помощью двустороннего скотча она сунула его за комод, пока наклонилась над ним, поправляя картины.
Она связалась с жучком на обратном пути в офис, чтобы убедиться в его работоспособности. Было ошибкой включить звонок на громкую связь, это позволило Слонику услышать, как Нико говорит об «интересных способах заставить Рори выплатить причитающиеся ему проценты». В своей речи он упомянул, что ей придётся провести долгое время на коленях, а также уделил немало времени описанию её груди. Фу. Вероника сбросила звонок, но не раньше, чем заметила усмешку на лице Слоника.
Паркер подошла к выходу как раз к объявлению о начале посадки в самолёт. По-видимому, она решила быть готовой к похоронам ещё до посадки в Портленде. Её строгий чёрный брючный костюм подчёркивал гибкий стан, а причёска и макияж были безупречны. Веронику не волновало то, что в термофутболке Henly Логана * и леггинсах для беременных, она смотрится непривлекательно в сравнении с Паркер. Она завидовала одной вещи – чашке с горячим, ещё дымящимся кофе, которую та несла. Ей хотелось встать рядом и вдохнуть его арабское совершенство. Может она сумеет впитать кофеин через кожу?
– Доброе утро. Я боялась, что могу пропустить наш рейс, но просто обязана была остановиться и сначала купить кофе. Я не представляю себе, как смогу функционировать без моей утренней чашечки. – Вероника шла за ней, пока они садились в самолёт, и Паркер продолжала свой непрекращающийся рассказ. – Конечно, я не очень хорошо спала этой ночью, думая о сегодняшнем дне и бедном Пизе. Даже представить себе не могу, через что проходят его родители, потеряв своего единственного ребёнка, да ещё и таким ужасным образом.
Вероника пробормотала только: «Ммм, хм».
– Ты выглядишь так, словно у тебя тоже была плохая ночь. – Вероника почувствовала себя немного оскорблённой из-за замечания Паркер.
Боинг 737 был узким самолётом с одним проходом по центру и рядами по три места с двух сторон. Их места были в середине самолета. Мак заказала место у прохода для Вероники и у окна – для Паркер. Вероника обычно хотела, чтобы место рядом с ней оставалось пустым, но в этот раз она наблюдала за каждым человеком, приближающимся к ним, с надеждой и безмолвным желанием, чтобы кто-нибудь сел между ней и этой болтушкой. Когда ровная вереница людей сократилась до нескольких последних отставших, она поняла, что её желанию не суждено исполниться.
Сначала она убрала свою ручную кладь в ящик над головой, а пакет с перекусом под сидение перед собой. Теперь она схватила сумку с едой и положила его на сиденье рядом, прежде чем Паркер посетит идея переместиться поближе к ней.
– Что заставило тебя принять решение вернуться в Калифорнию? – Это была самая безопасная тема, которую Вероника смогла найти в своём изголодавшемся по кофеину мозге.
– Мой отец погиб, когда я училась в колледже, мама умерла в прошлом году, и как только я получила в наследство её имущество, я поняла, что нет больше причин оставаться в Денвере. Я всегда любила Калифорнию, к тому же, она казалась мне таким же хорошим местом, впрочем, как и любое другое. Но ничто не сравнится с этой погодой, верно?
– Мне жаль слышать о твоих родителях. Я имею в виду... – Вероника достала свой контейнер с яблочными ломтиками и арахисовое масло, – причиной того, что ты ушла из Хёрста, была смерть твоего отца?
Печальное, отсутствующее выражение появилось на лице Паркер, как будто она заново переживала те неприятные события.
– Одна из причин. А что насчёт тебя? Ты рада вернуться и работать со своим отцом?
– Я действительно счастлива.
– Это хорошо. – На самом деле это звучало неискренне, так, как если бы она так не думала. Едко, эгоистично. – Если ты не возражаешь, я спрошу… – О, эти слова обычно предшествуют вопросу, которому стоит возражать. – Когда вы с Пизом официально расстались? Он говорил так, будто вы всё ещё вместе в тот момент, когда он сюда приехал.
Вероника не хотела говорить о Пизе.
– Мы уже не были вместе. Он порвал отношения, когда я решила остаться в Нептуне и продолжить помогать Логану.
– Ах, непреодолимое притяжение Логана Экхолса. – Отлично, они переходили от одной плохой темы к другой. – У Пиза не было способов конкурировать с ним, так? Вы, ребята, теперь пара?
Лги, Вероника, лги.
– Да. Мы собираемся съехаться, когда он вернётся из командировки. – Вид у Паркер был такой, будто в нее попала молния, можно подумать, Вероника объявила о том, что является серийным убийцей, который любит пытать маленьких зверюшек. – А ты как? Встречаешься с кем-нибудь?
Паркер потребовалась минута, чтобы снова обрести приветливый вид.
– Был кое-кто, а теперь нет. Как продвигается расследование? У тебя есть какой-нибудь прогресс? У шерифа есть какие-то подозреваемые?
Один – я.
– У меня есть некоторый прогресс. Я пыталась отследить его передвижения в последние недели, предшествующие его смерти, через его электронные письма… – Она позволила своей фразе стать тише, в надежде, что Паркер поймёт, что она могла что-то узнать и о её переписке тоже, и заполнит некоторые пробелы.
Та не проглотила наживку.
– Узнала что-нибудь интересное?
– Немногое. Когда вы ходили на ужин с Пизом, он не упоминал тебе имя Нико Бенедетти?
От упоминания их совместного ужина, лицо Паркер осталось невозмутимым.
– Я так не думаю. Мы провели большую часть ужина, говоря о тебе. Пиз сказал, что вы проходите через трудный период, но теперь, когда он приехал в Нептун, он надеялся, что всё вернётся на круги своя. Ох, и мы говорили о недвижимости.
Вероника оживилась.
– Недвижимость?
– Да. Я только что купила дом. Не в Нептуне, а в Ла Холья, вот почему я предложила тебе встретиться в Трулюк’се. Это на пляже, вид на океан из каждой комнаты.
Умно распорядившись наследством своей матери, Паркер должно быть выручила большие деньги. Недвижимость на берегу океана не стала дешевле.
– Поздравляю.
– Вы должны прийти посмотреть. Может, когда Логан вернётся, вы вдвоём придёте на ужин? Я могу пригласить Мак и Уоллеса. Будет, как в старые времена. – Она сделала паузу. – Кроме Пиза.
Она сопротивлялась сильному желанию проверить свои часы. Вместо этого, она заполнила рот горстью миндаля и предложила контейнер Паркер, та вежливо отказалась. Этот полёт казался ей дольше, чем ждать возвращения Логана домой. Она могла слышать тиканье каждой уходящей минуты.
– Мы обязательно должны так сделать.
Никогда.
– Так чем ещё ты занималась?
Паркер рассказала какой-то бред о своей новой работе в какой-то компании, где она делает что-то с кем-то. Через некоторое время звук её голоса приобрел гудящий тембр, который синхронизировался с гулом самолета, и Вероника уснула.
Паркер осторожно потрясла её за плечо.
– Мы приземляемся.
Потребовалась минута, чтобы сонный лёгкий туман в её голове рассеялся.
– Прости меня. Я не собиралась спать на твоём плече. Полагаю, что я устала больше, чем думала.
– Всё в порядке, Вероника. Я уверена, что последняя ночь была сложной для каждой из нас.
Девушки вышли из самолёта и тут же направились к выдаче багажа за чемоданом Паркер, Он представлял собой нечто огромное и громоздкое, что заблокировало два сидения в маршрутном автобусе и заняло большую часть места в их арендованной машине-малолитражке.
– Ты тоже останавливаешься в Comfort Inn?
Паркер нахмурилась, глядя на неё.
– Ты останавливаешься в отеле?
– А ты нет? – Если она не останавливается в Бивертоне, для чего ей тогда большой чемодан? Бесчисленная смена гардероба и косметика?
– Я остаюсь в доме. – Паркер показала ей листок бумаги с адресом и инструкциями.
– Ох, – это было единственное, что она могла ответить. Она не должна была удивляться или обижаться на то, что Паркер останется у Пизнарски, но сделала и то, и другое.
Вероника свернула на съезд в сторону автомагистрали между штатами, Паркер отвечала за маршрут. Поездка заняла у них тридцать минут, и ещё пятнадцать минут ушло на то, чтобы найти нужную дорогу. Она свернула в глухой переулок и сбросила скорость, чтобы не пропустить номер дома. Здание в колониальном стиле было покрыто бежевым сайдингом, и каждое окно было обрамлено синими ставнями. Кирпичное крыльцо защищало передний вход от плохой погоды. В широкую подъездную дорогу к гаражу, рассчитанному на две машины, были всунуты шесть. Она припарковалась у обочины и открыла багажник.
– Ты собираешься войти? – Вероника отрицательно покачала головой в ответ. – Хорошо, тогда, я надеюсь, увидимся позже?
– Тебе нужна помощь с багажом?
– Нет, спасибо. – Как только чемодан Паркер освободил машину, Вероника закрыла багажник. Она завела двигатель и направилась обратно в отель. Слёзы собрались в уголках её глаз, и она моргнула, чтобы прогнать их. Нет, я не буду плакать. Я поеду в отель и приготовлюсь и… Она съехала с дороги и закрыла лицо руками. Чёрт. Теперь, когда она позволила себе заплакать, она не могла остановиться.
Она действительно никогда не увидит Пиза снова. То, что она не хотела проводить с ним свою жизнь, не означало, что она не хотела его в своей жизни. Она надеялась, что со временем они смогут стать друзьями. Возможно, однажды, спустя долгое время, он узнал бы, что они с Логаном завели ребёнка и живут вместе. Такой шанс был, а теперь исчез. Нет больше милой улыбки и неуклюжих танцевальных движений.
Вероника хотела, чтобы рядом был Логан. Он бы понял. Она видела его горе из-за Лилли, его мамы, Бонни, и он точно бы её понял. Потеря была тем, с чем они оба были очень близко знакомы, и, если бы он был здесь, она не испытывала бы такого глубокого чувства одиночества. Вероника взяла себя в руки и доехала до отеля.
Поскольку она выспалась в самолете, ей не хотелось даже подремать. Она приняла душ, сделала причёску, макияж и оделась. Серое свинг-платье было сшито из мягкой трикотажной ткани и имело широкую чёрную полосу на пояснице. Оно слегка прикрыло колени и неплохо подошло к короткой чёрной куртке. Вероника натянула сапоги и схватила пальто. Когда она регистрировалась в отель, то видела закусочную «Чёрный Медведь» через парковку, куда теперь и направилась.
Пока ждала какое-то блюдо, которое они назвали «Вулкан», три сладких блинчика с кремом, бекон, сосиски и яйца, она позвонила в авиакомпанию, чтобы сменить рейс. Она никак не могла вернуться в дом Пизнарски на поминальный обед, и у нее не было причин оставаться на ночь в Бивертоне. Сбор в семьдесят пять долларов и увеличение стоимости билета абсолютно того стоили. Она не решилась позвонить отцу и сообщить о своих новых планах. Её рейс мог опоздать, и она могла просто взять такси из аэропорта.
Мысль о такси заставила её задуматься о Пизе. Когда он появился в доме Уоллеса в среду вечером, он был пьян. Даже если бы у него был взят автомобиль в прокат, он никоим образом не мог самостоятельно приехать к дому Уоллеса. Были две главные компании такси, которые обслуживали данную территорию: Такси Нептуна и Жёлтое такси. Если бы Вероника могла посмотреть их списки вызовов на ту ночь, они дали бы ей адрес доставки клиента: адрес, который может быть в непосредственной близости от его отеля. Это наверняка сузило бы её поиск в Google по отелям с сотен страниц до одной или двух.
Она закончила свой второй за день завтрак и оплатила чек. Встреча с Мак и Уоллесом должна была состояться в лобби отеля, и они могли идти на похороны вместе. Пока Вероника их ждала, она положила свою сумку в арендованную машину и выписалась из отеля. Они бы не обрадовались смене её планов, но и она не была рада. Никто из них не упомянул о том, что остаётся у Пизнарски, и она была слегка обижена на них за эту недомолвку.
Как только Уоллес увидел её, он обхватил её в крепкие объятия, и она перестала злиться.
– Как прошёл твой полёт с Паркер?
– Всё прошло хорошо, за исключением того, что это же Паркер.
– Никогда не меняйся, Вероника, потому что твои умения завоёвывать друзей и влиять на людей очень меня вдохновляет *.
– Это то, чему я тебя ещё не научила, мой дорогой Уоллес. – Она разгладила лацкан на его тёмно-синем костюме. – Вы выглядите очень круто, мистер Финнел.
– Не одежда красит человека, а человек одежду.
Мак закатила глаза.
– Я, правда, очень сожалею насчёт Паркер, Вероника. – Она осмотрела вестибюль. – Где она? Лежит связанная в багажнике твоей машины?
– Я думала об этом, но оставила свой электрошокер и наручники дома. Охранники в аэропорту – сволочи.
– Нет, серьёзно, где она?
– Ты не знаешь? Паркер остановилась у Пизнарски.
У Уоллеса отвисла челюсть.
– Не может быть. Как это произошло?
Вероника покачала головой.
– Это хороший вопрос. Спроси её об этом и потом расскажи, что она ответит. – Они покинули отель. – Мы должны взять разные машины. Я не собираюсь возвращаться к Пизнарски после похорон, я поменяла рейс.
Вместо того чтобы злиться, Уоллес выглядел обеспокоенным.
– Ты в порядке, Ви?
Она подумала о том, чтобы пошутить в своём стиле, но решила этого не делать.
– Я не думаю, что смогу с этим справиться. Слушать его друзей и семью, рассказывать о нём и делиться своими любимыми историями о Пизе. Я просто хочу пережить эти похороны и поехать домой.
Служба проходила в часовне на территории мемориального парка. Это был закрытый гроб, за что Вероника была навечно благодарна. Но невозможно было избежать образа Пиза. Семья установила плакаты с его фотографиями по всей комнате. Это было фотопутешествие по его жизни: он в раннем детстве, его первый день в школе, кемпинг и выпускной в школе. Вероника задержалась на фото Пиза, отправляющегося в колледж. Он стоял рядом со своей машиной, в багажнике упакованные лежали все его вещи – и держал в руках красную гитару Gretsch Astrojet 1967 года, которую любил.
– Привет, я – Хизер, Хизер Браун. Я ходила в школу с Пизом. – Девушка постучала по одной из фотографий. – Я была его девушкой на выпускном. Только посмотри на эту причёску, то есть на него. А ты кто?
– Вероника Марс.
– О, приятно познакомиться, Вероника. – Её тон говорил, что ей было как угодно, только не приятно. Она отступила и исчезла в толпе.
Это была хорошая публика. Всем, кто встречал Пиза, он немедленно начинал нравиться. Он был её противоположностью. Удивительно, что происходило за столиками в кафетерии Нептун Хай: разговоры прекращались, когда она подходила ближе, её провожали шёпотом и долгими взглядами. Она представляла себе, что диалоги были примерно такими: «это же Вероника, не могу поверить, что она пришла». Она должна была повесить на грудь алую букву «С», означающую «Стерва», и избавить всех от необходимости указывать на неё пальцем.
Независимо от того, как она перемещалась по комнате, родители Пиза, казалось, держались диаметрально-противоположной стороны. Это выглядело так, как если бы их внутренний радар позволял им всегда точно знать, где она находится в любой момент времени. Они были окружены друзьями и семьёй, и Вероника не видела необходимости им мешать. В любом случае, они не хотели её соболезнований, но у Уоллеса были другие планы. Он схватил её за руку и прошел через комнату.
– Уоллес, приехать было так мило с твоей стороны. – Миссис Пизнарски обняла его. Она была того же роста, что и Уоллес. Приземистая женщина, как со Среднего Запада, вид такой, будто она тяжёлым трудом зарабатывала себе на жизнь. Её светло-русые волосы были стянуты в хвост, а на опустошённом горем лице не было макияжа. Глаза были опухшими и красными, и в тот момент, когда она повернулась к Веронике, та почувствовала, что её слёзы возвращаются. Мама Пиза обняла её. – И с твоей стороны тоже, Вероника, Пиз так сильно тебя любил.
– Мне так жаль, – пробормотала Вероника ей в плечо. Они высвободились из объятий друг от друга, но затем настала очередь мистера Пизнарски обнять её. Он выглядел, как Пиз: такого же роста и телосложения, того же цвета глаза и волосы. Это было так, словно рассматриваешь постаревшую версию Пиза. Того Пиза, которого она никогда не увидит. – Мой отец хотел приехать, но ему пока не разрешили летать. Он передаёт свои соболезнования.
Миссис Пизнарски взяла её за руку.
– Мы получили его цветы, скажи ему, что они прекрасны.
– Я скажу. – Я собираюсь поймать его. Я собираюсь найти человека, который сделал это. Человека, который забрал у вас Пиза.
После её общения с родителями Пиза, настроение в комнате изменилось. Слишком оборонительная позиция, Вероника? Семейный пастор произнёс речь, а затем несколько друзей, включая Уоллеса, поделились воспоминаниями о Пизе. Когда всё закончилось, она отвела Уоллеса в сторону.
– Я пойду. Пожалуйста, попроси за меня прощения у Пизнарски.
– Но что с… – Уоллес остановился на полуслове. – Ты едешь прямо в аэропорт?
– У меня есть возможность отследить таксистов и жучки для прослушивания. Кстати, ты не знаешь, какая компания такси привезла Пиза к твоему дому?
– Такси Нептуна. У него не было денег, поэтому я заплатил за него.
– Возможно, ты помнишь имя водителя?
– Нет, я не Энциклопедия Браун* , я не помню. Я был слишком занят, пытаясь одновременно удержать Пиза, и заплатить мужчине.
– По крайней мере, ты знаешь, что это был мужчина. Это поможет. – Она наклонила голову. – Хочешь быть ещё более полезным и оказать мне маленькую услугу?
– У меня здесь нет доступа к личным делам студентов, я не смогу их украсть, Ви.
– Ты можешь поспрашивать тут вокруг и посмотреть, может кто-то недавно слышал о Пизе? Или знали, где он останавливался? Узнай, может, они что-нибудь знают об истории, над которой он работал?
– Я живу, чтобы служить.
Она погладила его по щеке.
– Так держать.
Henley Shirt – футболка с воротником на пуговицах – прим. переводчика
«Энциклопедия Браун» – серия из 29 книг, рассказывающая о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна, которого называют «Энциклопедией», – прим. переводчика
«Как завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей» – известная книга американского психолога Дейла Карнеги, – прим. редактора
Переводчик Наталья Лазарева-Черкасова
Редактор Татьяна Соловьёва