ID работы: 8567406

Минусы жизни браконьера

Слэш
NC-17
Заморожен
87
автор
агне слушает девушку в красном бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 110 Отзывы 12 В сборник Скачать

2 часть

Настройки текста
Медленно приоткрыв глаза, Том пытался понять, что вообще произошло, и в какой реальности он сейчас находится. В голове все перемешалось, а также немного болел затылок. Сев, он медленно осмотрелся по сторонам, пытаясь воспроизвести в уме все, что тут было. Но стоило только ему все осознать, как тот звериный ужас, подобный тому, что испытывает кролик, попавший в лапы к волку, вернулся к Риджуэллу с новой силой. Живо встав на ноги и схватив валявшийся у другой стены гарпун, он аккуратно выглянул на палубу. Все выглядело тихо и спокойно. Никаких признаков вчерашнего кошмара. Разве что туша уже завонявшейся акулы помогла осознать, что это все же был не сон. Осторожно шагая к ней, Томас боялся любого шороха или резкого всплеска воды, но, подойдя, не увидел ничего необычного. Туша как туша. Нигде нет крови, мяса, какой-нибудь отвратительной слизи, ну или что там оставляют жуткие подводные монстры? Видимо, этот недо-Ктулху решил оставить несчастного Томми в покое? Подтвердив, что на корабле кроме него никого больше не осталось, Том пошел в нижний отсек, где они обычно хранили туши рыб и много чего другого. Все же там была будто огромная морозилка, а значит туда и еду положить можно, что было предусмотрительно. Конечно, никто не мог знать, что на них резко нападет нечто подобное, но еду и воду все же с собой возили. Опустившись и открыв дверь, Риджуэлл, покопавшись в запасах, понял, что еды и воды ему хватит максимум на неделю, и это ещё с парой деньков голодовки. Вздохнув и в глубине души молясь, что бы его заметили какие-нибудь туристы или моряки, Том взял бутылку воды и пошел обратно наверх. Усевшись на борту и оперевшись о поручень, он начал медленно пить, паралельно думая о своем. Он бы, конечно, вызвал помощь по рации или с помощью сигнального огня, да только он, как настоящий браконьер и морской-волк, был уверен, что эти преспособления ему не пригодятся, потому и не стал тратить на них деньги. Мда, вот учила его мама экономить - вот и экономит. А сейчас бы он ни от чего из вышесказанного не отказался. Также он вспомнил, что чудище-то было похоже немного на человека. Ну как немного? Половина так точно была более человечна, чем другая половина. Человекоподобный осьминог? Человек-осьминог? Осьминоговек? Человеконог? Усмехнувшись, Том закрутил крышку бутылки и поставил рядом с собой. Если выживет, то обязательно даст этой херне название. Да такое, что оно покраснеет показываться и вылазить из пучины морской. Но от резкого крика пролетающей над Риджуэллом чайки он дёрнул рукой и уронил бутылку с ценной пресной житкостью в другую, совершенно не пресную. Встав, он переклонился через край высматривая там бутылку, надеясь, что та всплывёт и ее можно будет чем-нибудь поддеть. Ведь просто так разбрасываться ценными вещами нельзя, в его-то ситуации. Однако бутылка не всплывала, что сильно расстроило Тома, и он уже хотел пойти за новой, как что-то упало рядом с ним. Быстро развернувшись, он увидел ту самую вещицу, что уже считал бесследно утонувшей. Аккуратно и даже немного недоверчиво он поднял ее и повертел в руках. Бутылка как бутылка, вода как вода. Однако с каких пор они обратно прыгают? Решив, что все это нечисто и лучше бы ему отсидеться внутри "Сьюзан", чем снаружи, Томас направился к двери. –Неужели людей не учат говорить "спасибо"?–вдруг раздалось сзади. Том прямо-таки почувствовал, как волосы на загривке встали дыбом от ужаса, а в глазах немного потемнело. Понимая, что кроме него все люди были утащены к царю морскому, он резко развернулся, уже зная, что он увидит. Но даже это знание не помешало ему заново почувствовать кипящий под кожей страх, когда он посмотрел на то, что назвал не так давно "злой тёткой Ариель - Урсулой". Человек-осьминог на вид был вполне спокоен и опирался на край борта руками. Можно было бы даже подумать, что это просто человек, да только Риджуэлл уже узнал эти черты лица со шрамами. А вскоре даже стали заметны светлые щупальца, что тоже держались за края. –Чего как воды в рот набрал?–приподряв бровь, спросило "нечто". Резко осознав все происходящее, Том встрепенулся. Резко кинув бутылку с водой, примерно целясь в голову названного гостя, он, подбежав, замахнулся гарпуном. Но существо спокойно перехватило бутылку щупальцем, а другим схватило самого Томаса, обвивая его поперек живота и немного сжимая. Конечно, это могло быть немного для самого чуда морского, но не для несчастного человека. Риджуэллу показалось, будто из него резко выдавили весь кислород. Но даже это не помешало ещё сильнее испугавшемуся парню вырываться. Ведь в памяти всплыли воспоминания того, как эти самые желтоватые отростки утащили всю его команду под воду без шансов на спасение. Крепче схватив оставшееся в руках оружие, Том треснул им по щупальцу державшему его. На лице "Урсулы" удивление быстро изменилось болью с шипением. Оно ослабило хватку, отпуская человека. Сразу же отбегая подальше, но не смея разворачиваться к чудищу спиной, Томас остановился, держа уже обеими руками гарпун и не сводя глаз с существа, что как-то обиженно смотрело на самого Тома и потирало пострадавшую конечность. –Пошел отсюда нахуй!–прорычал Риджуэлл. –Как некрасиво. Я тебе вообще-то помог,–выдохнув, сказал человек-осьминог. На это Том уже собирался ответить парой других матов, но человекоподобное нечто спокойно привстало и, оттолкнувшись от края "Сьюзан", изчезло за ним же. Оторопевший парень мог бы даже назвать сейчас это действие достаточно грациозным, если бы не факт, что эта "грациозная штука" замочила на его глазах людей. Причем и в прямом, и в переносном смыслах. Но, пытаясь переварить то, что сейчас произошло, Томас не заметил, как на его плечо легла рука. –Не нервничай ты так. Быстро развернувшись, парень хотел на автомате зарядить гарпуном по башке обидчика, да только его атаку также спокойно перехватили как и в первый раз. Только в этот его держало уже не склизкое щупальце, а вполне человеческая, на вид, рука (только он-то помнит, что между пальцами этой самой руки есть мерзкие перепонки). –Какой же ты неугомонный,–вздохнуло существо и медленно, выхватив из рук испуганного до чёртиков человека грапун, отложило его в сторону,–Я не собираюсь ничего с тобой делать,–немного встряхнув Тома, сказало оно. Но самому Риджуэллу это не делало в море погоды. Сейчас он осознавал только то, что у него в груди бешенно бьеться сердце, и если он и не умрет от тентаклей этой хуйни, то от сердечного приступа точно. Поняв, что человек его слушать сейчас не сможет по причине сильного стресса,осьминогоподобное нечто опустило одно щупальце в воду, а потом брызнуло ей в лицо испуганного. Подействовало моментально. До этого окаменевшее от ужаса лицо дернулось и резко стало злым. А после его начали активно отталкивать и пытаться вырваться. –Отстань от меня! А если хочешь утопить, то топи быстрее! Дай сдохнуть наконец нормально! Скривившись то ли от крика, то ли от чего то еще, "глубинный монстр" отпустил Тома, немного отползая назад. Сам же Том подобрал гарпун и с недоверием посмотрел на чудо-чудес, что присело на краю его корабля. –Я не буду тебя топить,–спокойно сказало оно. –А почему тех парней утопил?! –Потому что они напали на ни в чем не повинную акулу, –закатив глаза, сказало оно, да так будто объясняет, что-то маленькому ребенку, –Да и я знаю, что охота на них тут запрещена, а значит они заслужили. –Так, а меня чего жалеешь? –ничерта не понимая, Том опустил гарпун. –Насколько я видел, ты не принимал участия в ловле, а только потом попытался помочь тем людям. По моему мнению, ты тут ни при чем, а значит и умирать тебе не за чем. Значит вот как все обстоит по мнению русалочки? Ну, пожалуй он мог видеть только из воды, а в воду Том не лез. Он обычно руководит, но не принимает участия. Видимо, это нечто не будет его трогать, пока думает, что он невинный барашек. Но менее аккуратным Том от этого не станет. Быстро заходя за дверь и закрываясь изнутри, парень выдохнул, а после услышал смешок с другой стороны. –Меня, кстати, Торд зовут. –Ближайшее время тебя будут звать только нахуй!–крикнул Томас из-за двери.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.