ID работы: 8568696

Lady in my life

Гет
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

And baby through the years Gonna love you more each day So I promise you tonight That you'll always be the lady in my life.

Если вы появляетесь на публике вместе, да ещё и держась за руки, по другому быть не может — об этом непременно расскажут заголовки газет на следующий же день. Вас называют «чудной парочкой» или «не обещающим ничего хорошего союзом». Но ни единая душа не будет знать, что эта связь между вами — самое чистое и искреннее чувство, на которое способен человек.

1978 год

У Брук большие кукольные глаза и очаровательная улыбка. Для своих юных лет у неё удивительно проницательный взгляд и уравновешенная речь, за которой, вероятно, скрывается подростковый непонятный бардак в голове. Она — яркая вспышка света, эмоциональная и сложная, внезапная, на фоне идеально правильных глянцевых страниц журналов о моде и музыке. Длинноволосая девушка нерезко пахнет вишневым сиропом и кофе, возможно, с нотками корицы.  Она прекрасна и молода, слишком молода, чтобы иметь такой большой опыт в шоу-бизнесе за плечами. Она та, кому не все равно на принципы, кто игнорирует алкоголь, наркотики и другие соблазны, которые предлагает звездная жизнь. Когда она впервые встречает Майкла, ей нет и четырнадцати. Этот самый день неожиданно приносит в жизнь обоих настоящую дружбу. Дружбу, растущую с каждым днём, которой не страшны никакие невзгоды, дружбу, укрепляющуюся после каждой новой бури. Дружбу, которая будет жить вплоть до двадцать пятого июня две тысячи девятого года. Они остаются вместе. Просто потому, что никого больше, по сути, не волнуют ноющие шрамы и старые душевные травмы молодой восходящей поп-звезды, чьё лицо не сходит с обложек музыкальных журналов, кроме девушки рядом. Что как никто другой понимает, каково это — расти с родителями, видящими в тебе лишь инструмент для заработка денег, успешный бизнес-план, игрушку с пластмассовой улыбкой. И что долго смотрит на него большими яркими глазами, невесомо, робко целует в щеку. Майкл Джексон и Брук Шилдс знают, что между ними есть связь. От части, из-за того, что они оба были погружены в мир света софитов и вспышек фотокамер с раннего возраста.

***

— Ты бездельник! — Брук громко смеётся и шутливо толкает Майкла в бок, — Я начала карьеру в 11 месяцев, а ты тянул аж до пяти лет! Их звонкий, по-детски невинный смех заполняет комнату. Находясь вместе, они могут позволить себе то, от чего вынуждены были отказаться, повзрослев слишком рано. Они никогда не выступали вместе, никогда не танцевали на одной сцене, несмотря на тщетную попытку Джексона, однажды научить её лунной походке.

1981 год

Майкл стоит покачивая головой и скрещивая руки. Ему едва удаётся не смеяться с неловких попыток девушки повторить его движения. — Господи, только посмотри на себя! — певец морщит нос и проказливо улыбается. — Уж лучше записать песню вместе! — Покажи ещё раз, как ты двигаешь ногами? — шестнадцатилетняя девушка неуклюже скользит ступнями по полу. –Я сейчас все повторю, вот увидишь! В ответ она слышит лишь как тот смеётся так, будто его сердце сейчас выпрыгнет из груди. Помимо всех других талантов, у Майкла всегда было немного странное, но потрясающе чувство юмора. Их шутки могли казаться странными для окружающих, но они делали их забавными, и они делали их настоящими.

1984 год

Прямые эфиры Америки транслируют события из 11-й церемонии вручения музыкальных наград. Восемь премий Грэмми, завоёванные Джексоном в тот вечер, окончательно вознесли популярность молодого певца до небес, сделав его самой обсуждаемой фигурой года. Брук сопровождает его в пути от лимузина до зала, они выглядят словно никогда не стареющие Голливудские легенды, держатся за руки и медленно проходят сквозь толпу папарацци, улыбаясь обольстительно, как и положено большим звёздам. — Держи меня за руку, но не той, что в перчатке, твои драгоценные камни больно впиваются. Все они здесь — живущие ради славы, мешающиеся в кругах старых звёзд, фальшивые взрослые, вцепляются пальцами во все, что приносит деньги и известность. В жизнь, от которой мы с тобой пытаемся убежать. Ты и я — не были созданы для этого мира. Слишком мягкие, слишком хрупкие. Словно птицы, что застряли в облаках, слишком напуганные, чтобы приземлиться. Мы сотворены из звёздной пыли и будем сиять ярче, чем солнце и луна, и они существуют для нас.

***

Майклу всего двадцать пять, он невероятно талантлив и до невозможности чист душой, как ребёнок радуется и удивляется каждой мелочи, не воспринимая как должное ничего и никого. Брук восемнадцать, она ангельски красива и притягательна, одна из тех девушек, для которых слагают песни о любви. Они остаются вместе. Как родственные души, в которые ни один из них не верил, пока не встретил другого. Майкл Джексон и Брук Шилдс знают, что между ними есть связь. И эта связь — самое чистое и искреннее чувство, на которое способен человек.

And baby through the years Even when we're old and gray I will love you more each day 'Cause you will always be the lady in my life

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.