ID работы: 8574225

Сталь и плоть.

Джен
R
Завершён
9
Размер:
41 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Акт 1. Начало новой эры

Настройки текста

Штат Юта, город Харрикейн. 1973 год.

Стоял обычный летний день, дети бегали по дворам, играя в догонялки, кошки-мышки и прятки. Генри ходил по ярким улицам, поглядывая на счастливый народ. Он подошел к дому своего уже лучшего друга — Уильяма Афтона. Генри был отчасти социопатом, но когда у него появился настоящий друг, он был несказанно рад.. Позвонив в дверь Афтона, он дождался ответа. Уильям Афтон нехотя встал. Джентльмен лежал, курил вишневый табак, испуская пар дыма, который распространялся на весь дом. — Да кого это там носит? — возмутился Афтон, держа сигарету в одной руке, а другой он опирался на стены, так как только встал, демонстрируя свои проблемы с вестибулярным аппаратом. Пройдя некоторое расстояние, которое ему казалось вечным, Афтон повернул золотую, отражающее его фиолетовый халат ручку. За открытой дверью, перед ним встал коренастый рыжеволосый мужчина, его коллега — Генри Эмили. – Привет, Генри! — Уильям закурил, и сразу выдохнул весь пар прямо на Генри. Генри вдохнул табак, и, немного откашлявшись, ответил: — Здравствуй, Уильям, — проговорил мужчина, утирая пыль с рубахи. — Как твои дела? — спросил изобретатель. Уильям дружелюбно рассмеялся. – Извини, приятель, – на его лице возникла фирменная улыбка чеширского кота, которая растягивалась от уха до уха. Его змеиные глаза смотрели прямо на Генри, не опуская взгляд. – Что ты ко мне пожаловал так рано? –спросил он совершенно хладнокровным и элегантным голосом. Ещё раз выкурив сигарету, он выкинул пустой бычок и запихал руки в карманы халата. — Может... Чайку выпьем? — предложил Генри, проходя внутрь дома. Стены просторного дома окружали изобретателя. Генри уселся на диван. — Я пришёл к тебе, чтобы кое-что показать. — Ответил Генри, спустя некоторое время. — Я.. Планирую вскоре открыть пиццерию, — ответил Генри. Изобретатель взглянул на свои чертежи. — Как думаешь, пружинные замки исправно работают? — Я в этом полный ноль, Генри, — не понимая, ответил Уилл. — Да, но все же.. У меня есть одна идея, — сказал он. — Единственные способы проверить — это либо надеть костюм на себя, либо же... — на этом месте изобретатель сделал небольшую паузу, — Неважно.. Давай попьем чаю? — ещё раз предложил Генри. Изобретатель заварил чай, присев на кресло. Генри скрестил ноги и зловеще улыбнулся. На его прическу падал солнечный луч. — А сам то ты, — начал изобретатель, — Как поживаешь? — Он отпил чай из чашки, элегантно поставив её на стол. –Довольно неплохо, – кивнул Уилл, моргая своими светло-серыми глазками. Издали послышался женский голос: – Уилли, котик, я пошла!– После этой фразы, послышался звук хлопанья двери. Уильям даже не успел ответить, словно не узнавая собственную жену. — Как видишь, — Уильям облокатился на стул и поставил ногу на другую ногу, показывая его любимую позу, — всё хорошо. — Попей чаю, — сказал Генри, элегантно протянув чашку, наполненную чаем. Изобретатель свой чай почти допил. Сделав последний глоток, Генри достал из сумки пачку картофельных чипсов. Открыв её, он начал трескать их, подглядывая на Уильяма. — А ваш сын... Довольно милый. — внезапно сказал Генри, разглядывая семейную фотографию. – Ха, –По лицу Афтона прошла мерзкая, змеиная улыбка, – можешь забрать его себе. Он мне не нужен, – Уильям взял в рот ещё одну сигарету и принялся курить. — Ахахахаха.. Действительно, — зловеще, но спокойно усмехнулся Генри, элегантно глядя на своего коллегу. — Поехали в пиццерию, — предложил изобретатель, — я хочу тебе кое-что показать, — сказал Генри, процитировав уже давно знакомую фразу. Изобретатель протер глаза и взялся правой рукой за бороду. –И насчет чая....–Уильям посмотрел взглядом на Генри, будто не думая о его речи. – Потом. После того как вернёмся, – заявил Афтон. Уильям резко встал и быстрым шагом отправился наверх, переодеться в свой любимый светло-фиолетовый костюм. Генри остался на первом этаже, мирно поедая чипсы. Изобретатель остался наедине со своими мыслями. Он думал о Уильяме, аниматрониках, и прочем. Но не успел Генри и глазом моргнуть, как через минут десять, энергичной походкой со второго этажа спускался его друг. Он был одет в фиолетовый костюм, который был усеян черными полосами, создавая розовые клетки. В зубах он держал сигарету, держа руки костюма в кармане штанов он спускался. Когда Уилл подошел к Генри, Афтон левой рукой указал на дверь. — Пойдём, — ответил изобретатель. Генри пошел к фиолетовой машине, отперев дверь которой, сел внутрь. Изобретатель завёл машину, подготовив рядом место для Уильяма. Уильям сел рядом, открыл стекло и просунул руку, чтобы встряхивать обгоревший табак, создавая образ пафосного и крутого парня. Генри поехал вперёд. Автомобиль мужчины ещё отдавал вкусом 60х. Он включил поп-песню “I’ll Meet you at Midnight” что играла на радио. Изобретатель и его друг доехали до закусочной. Уильям вышел из автомобиля, захлопнув дверь свободной рукой. – Такс, – Уильям выкинул бычок, потянулся и посмотрел на Генри, – что там у нас, Мистер Эмили? – Уильям улыбнулся во все тридцать два зуба. Генри вышел из машины, немного прикрывая лицо рукой, ибо от Уильяма несло запахом табака. Изобретатель закрыл дверь автомобиля, поведя за собой Афтона. — Пойдём, Уильям. Позже увидишь, — ответил он. – Тебе не нравится запах вишневого табака, Генри? – Уильям подвинул бровь, сделав удивленное лицо. — Нет, все нормально, — ответил изобретатель, почесав бороду. Генри, простояв так несколько секунд, пошёл дальше, ведя Уильяма за собой. Генри аккуратно пробрался через огороженную ленту, пропуская и Уильяма. — Взгляни, пожалуйста, вот на это.. — начал Генри, указав на костюмы Спринг Бонни и Фредбера, — перед твоими глазами костюмы для автономного использования. Но будь всегда аккуратен с ними, ибо неосторожное обращение может испортить костюм. А то и ты сам.. Поранишься, если будешь неаккуратно их использовать, — сказал изобретатель, хрустнув ещё одной чипсиной. – Есть инструкция, Чипсоед? – Уильям потер подбородок и смотрел с маниакальным взглядом на аниматроников. — Есть, — ответил Генри, указав другу на полку, где лежали чертежи костюмов. Также рядом с чертежами была подробная инструкция о том, как их нужно и не нужно использовать. — Я, как основатель, буду носить костюм Фредбера. А ты возьмёшь кролика, — жуя картофельные чипсы, сказал изобретатель. – Слушай, давай я во Фредбере. Или я лишаю аренды твоего здания и увольняюсь, – эгоистичным тоном ответил Афтон. Генри вздохнул. — А если я тебе скажу, что Спринг Бонни круче и безопаснее? — предложил Генри. Изобретатель давно знал об эгоистичном характере Афтона, а потому иногда обеспечивал ему более приятные варианты, а иногда льстил ему. – Докажи мне это, – cказал Уильям, посмотрев на Генри хитрым взглядом, словно выиграл у него в покере дом, дачу и все, что имел изобретатель. — Сегодня после открытия докажу, — хитро улыбнувшись, ответил Генри, доедая пачку чипсов. Изобретатель выкинул пустую пачку, взяв в руки ножницы. — Пойдём, люди уже ждут, — созвал Генри, уходя ко входу. – Подожди, – Уильям улыбнулся и посмотрел сначала на СпрингБонни, а затем на Генри, – запихни туда ребенка, – Уильям щелкнул пальцами и показал на робота. Генри удивился, услышав слова друга. Он планировал подобный эксперимент на вечер, и удивился, что Уильяму пришла аналогичная идея в голову. — Я не знал, что ты умеешь читать мысли.. — изобретатель зловеще улыбнулся утерев пыль со своей домашней клетчатой рубашки. — И да, Генри, возьми мне колы, — эгоистично попросил Уильям. — Тут автомат с газировкой, — ответил изобретатель, — учимся у русских. Тут есть кола, можешь попробовать налить, — посоветовал Генри, уходя к толпе. – Генри, возьми мне колы! – Афтон повысил голос. — Ладно.. — элегантно ответил изобретатель, — Как ребёнок, ей богу, — тихо сказал Генри, наливая колу из автомата с газировкой. Проходя мимо друга, изобретатель вручил стакан с колой Уильяму. Афтон начал думать, что Генри подавляет его чувства равенства. Уильям поставил колу на ближайший стол, обвитый дубовым покрытием. Он ещё раз разглядел маскотов. Мир словно замер, ничего не было, Он всмотрелся в глаза СпрингБонни. Взяв маску в две ладони, он крутил её из стороны в сторону. И тут, в его голове возникла фраза: — «Генри, ты гений». Сам же Генри подошёл к входу пиццерии, обгороженному красной лентой. Изобретатель срезал ленту, и громко объявил: — Меня зовут Генри Эмили. Известный как Генри. Я являюсь робототехником и менеджером данной закусочной. И я, Генри, революционер в своём деле, объявляю вам, — громко произнёс Генри. Изобретатель срезал красную ленту, — я объявляю закусочную «У Фредбера» открытой! — Изобретатель спрятал руки в карманы. В пиццерию как один забежали мальчишки, девчонки и их родители. Увидев свою жену, Генри зловеще улыбнулся, помахав ей рукой. Девушка стояла в толпе людей, стараясь пробиться как можно ближе к ленте и зданию, дабы его увидеть. Эмили была довольно низкой, из за чего ей это приходилось делать. Всё таки, на церемонии открытия присутствовали люди совершенно разного роста, структуры и возраста. Увидев своего мужа, девушка радостно улыбнулась, помахав ему в ответ. Вскоре, она зашла в новоиспеченную пиццерию. Генри зашёл в мастерскую, и, надев перчатки со шлемом, начал работать. — Такс, посмотрим, что тут у нас.. — мужчина начал сверлить маску Фредбера, отполировывая её до блеска. Через несколько минут, Генри вернулся из мастерской, положив маску Фредбера на стол. — Уильям, я вернулся, — заговорил изобретатель, — давай приступать к работе? — спросил Генри, снова жуя картофельные чипсы. Внезапно, словно Уильяма поразила молния, он пришел в себя и ровно поставил маску СпрингБонни. – Да, конечно, – Афтон прошел мимо Генри, и сказал шепотом, будто специально: – какая же это все детская ересь, – его слова пытались высмеять Генри и творения из под рук мастера. — Может быть и ересь, но сами роботы, по моему, вышли вполне хорошими, — элегантно ответил изобретатель. — У них ещё есть система искусственного интеллекта, которая охраняет детей, — Генри с этими словами указал на вход, где мужчина раздавал браслеты детям. – Отлично, теперь можно доказать, что ты как всегда просто идиот, которому случайно достался талант? – подстебнул его Афтон. Уильям протянул руку, согнув спину, он стал ещё больше был похож на змею, стоявшую в скрученной позе. Генри зловеще улыбнулся и рассмеялся в спокойной интонации. — А ты как всегда мил, Уильям, — взглянув на друга, ответил изобретатель. — Ты только посмотри на этого рыжего дурочка, — подметил Генри, указав пальцем на рыжего парня, стоящего в центре пиццерии, — он даже браслетик не надел.. Ха-ха.. — добавил изобретатель, засунув в рот очередную чипсину. – Спасибо, Генри, – Уильям ехидно улыбнулся, показывая улыбку злодея во всей красе. Повернув голову, он заметил человека обследуя ресторан. Паренек был одет в фиолетовый то ли пиджак, то ли куртку, синие джинсы, заплатками, абсолютно неподходящие под цвет одежды были по всей одежке Реджинальда. Чистая белая кожа, как снег, голубые глаза и красные волосы находящиеся в творческом беспорядке. – Вполне обычный парень. Судя по его возмущенному лицу, у мальчика ощущения совпадающие с моими, – Уильям махнул рукой на Шмидта и опять посмотрел на Генри. Генри пристально взглянул на парня. — Есть у меня одна идея... — Сказал изобретатель, после чего встал из-за стола, и, положив чипсы на стол, принялся надевать костюм Фредбера. Генри, застегнув молнию на костюме, также надел маску медведя. Изобретатель элегантно вышел из комнаты персонала и незаметно подошёл к Реджи. Шмидт осмотрел подошедшего к нему Генри в костюме медведя. — И? — состроив вопросительное выражение лица, недовольно произнёс Реджинальд. — Обычный аниматор в костюме, почти во всех пиццериях такие есть. — На, держи, — Генри аккуратно вручил Шмидту рацию-приёмник. Он молча отошёл в тень, ожидая дальнейших действий Реджи. — Это...какая-то глупая шутка? — спросил Реджинальд. — Просто надень наушник, и подключи его к приемнику, — тихо, но четко сказал Фредбер из тени. С покер фейсом, Шмидт выполнил требование Генри. Он все ещё думал, что это какая-то крайне глупая шутка и считал, что ничего не произойдёт. Фредбер отошёл в темный уголок и начал говорить с Реджи дистанционно. — Привет. Меня зовут Генри, и ты являешься соучастником эксперимента, — спокойно сказал изобретатель. — Если ты будешь сопротивляться, то поплатишься за это жизнью, а если ты выполнишь дальнейшие поручения, то с тобой все будет в порядке. — Понятно. Глупая шутка, — начал Реджи, — но предположим, я согласен. Хоть какое-то развлечение на день, — заявил парень. — Сейчас человек в костюме, стоящий рядом с тобой погибнет, — убеждающе сказал изобретатель. И все действительно так получилось: человек в костюме Фредбера рядом с Реджинальдом захлопнулся в пружинном костюме, но не издал не единого крика, и никто этого не заметил, ибо он стоял за темным стеклом. Реджи эта картина поразила в шок, но он старался сохранять спокойствие. — А сейчас ты уберёшь тело в темный уголок, притворяясь, что ничего не произошло, — элегантно приказал Генри. Реджи так и сделал, но явно не понимал, зачем это нужно Генри. Сам по себе Шмидт был двуличным человеком, а потому, от явного страха и чувства, что его загнали в угол, Реджи попытался вывертеться. — Вау, страшно, даа...Человек умер....Ме,— Реджи сложил руки на груди. — Послушай, дружище, ты в курсе, что я могу следовать условиям твоего "эксперимента", выжить, а потом вернуться домой и позвонить в полицию? Ты просчитался, лох.. К счастью для тебя, я понимаю, что это лишь глупые фокусы, костюмы не убивают людей, — с этими словами Шмидт самодовольно улыбнулся. — Никак нет, — ответил Генри, — ты будешь под моим постоянным контролем. У меня в подвале установлены камеры. Весь Харрикейн, каждый туалет и каждый темный уголок. Всё это подслушивается мной, — в джентельменской манере сказал Генри, навевая на Шмидта ещё больший ужас и трепет. Реджи продолжил гнуть свою линию: — Смешная шутка. На самом деле нет, вижу ты тот ещё идиот, раз устраиваешь такие представления. Ну ладно, где твоя секретная комната? — Реджинальд осмотрелся, выискивая комнату. — Я дал тебе последний шанс, мой мальчик, — усмехнулся Генри. Внезапно по всему телу Реджи пронёсся ток. Шмидт упал на колени и завыл, как трусливая крыса. Шмидт потерял сознание. Генри взял его за шкирку, понесся в секретную комнату, находящуюся в стене внутри декорации. Изобретатель ввёл код и открыл дверь. Когда Генри и Реджи были в комнате, она закрылась. Шмидт, лёжа на полу, очнулся. — Что ж, парень, — элегантно начал он, — ты можешь сослужить хорошую службу, если будешь себя хорошо вести. — с этими словами Генри снял маску. — Знакомься, я Генри, Генри Эмили. В данный момент я контролирую тебя, твои личные дела и твою семью. Я знаю, где ты живешь. Я знаю, кто ты, Реджинальд Шмидт, — в джентельменской манере сказал изобретатель, начав есть чипсы. Подумав с минуту, Реджинальд улыбнулся и протянул Генри руку. — Это такой экзотический процесс найма сотрудников? В любом случае, хоть я и не собирался устраиваться сюда, но работа мне так-то нужна, поэтому...Я в деле! — воскликнул он. — Отлично, — улыбнулся изобретатель. — На сегодняшний вечер я дам тебе свой костюм Фредбера, — сказал Генри, пожав Реджи руку в крошках чипсов. — И что же мне нужно будет делать в этом костюме? Просто немножко походить и поразвлекать детишек? Не сказать, что я доволен, но..хоть что-то, хах. — Да, — Ответил Генри. — И под конец дня ты заманишь ту рыжую девочку сюда, — сказал изобретатель, показав фотографию девочки. — Заманить сюда? — спросил Реджинальд, забирая фото у Генри. — Это что, похищение? Я думаю это... немного вне закона.. Если я откажусь, то всех моих родных не станет, да? У меня же нет выбора... Окей, будет выполнено, шеф.. — неуверенно промямлил Реджинальд. — Спасибо, — ответил изобретатель, — держи, попей. Расслабься, — сказал Генри, предложив Реджинальду колу, которую так и не выпил Уильям. — Охх, как это мило с твоей стороны, — взяв из рук Генри колу, Реджи немного её отпил. — Уверен, ребёнка будет крайне легко заманить, — добавил парень. — Ладно, надевай костюм. И помни, — начал Генри, — все ради эксперимента, — изобретатель дал Реджи маску Фредбера. Как оказалось, это не просто костюмы, они оснащены пружинными замками, и их можно также перевести в режим робота. Одевшись в костюм, Реджи чуть покрутился, а потом поставил руки в боки и поставив ногу чуть вперёд, позируя перед Генри. — Ну, как я вам? — усмехнулся Шмидт, — На самом деле, всегда любил медведей, в них есть что-то...особенное. Мультяшные ещё лучше. — Отлично, — тихо ответил изобретатель, — можешь идти. Весёлой походкой, Реджинальд вышел из секретной комнаты к детям. — Здравствуйте, ребята! Я Фредбер! Уильям же стоял около порога и наблюдал. В данный момент он не делал ничего. Пустое наблюдение и раздумье. Молчание снаружи, но мысли о дальнейшем внутри. Он уже возможно предлагал вариант событий, так как знал Генри как облупленного вдоль и поперек. Тем временем, Генри спокойной походкой вышел из секретной комнаты, входя в администрационную. — Здравствуй, Уильям. Извини за долгое отсутствие, хах, — улыбнулся изобретатель. Генри вошёл в комнату персонала, и, снова взяв в руки чипсы, начал их кушать. Генри аккуратно протянул другу фотографию Реджинальда. — Вот, полюбуйся, — сказал изобретатель, — это наш новый работник. Зовут Реджинальд Шмидт, на вид лет двадцать пять. Уильям посмотрел пофигистичным взглядом на фотографию. – И как это должно влиять на меня? –Спросил Уильям, глядя на Генри с возмущенным выражением лица. — А так, что Реджи станет в будущем нашим верным помощником, — заявил Генри, положив фотографию в папку, которая лежала на полке. Изобретатель продолжил элегантно хрумкать чипсами. Генри указал пальцем на медведя и детей. — А сейчас, друг мой, я докажу тебе, что Спринг Бонни безопаснее Фредбера, — изобретатель зловеще улыбнулся, продолжая кушать чипсы. Тем временем, мальчик Джейкоб Иаков увидел медведя с широкой мордой и голубыми точками, которые мило смотрелись в костюме. – Я Джейкоб, – ответил мальчик влюбленным взглядом. – Вы желтый как звезда! – его палец показал на Реджинальда. Глаза Иакова сияли, как блеск, рот открылся, а сам он привстал на ботинки, пытаясь достать до аниматора. И в это время его подруга Ди Кеннеди также увидела этого мишку. В глазах девочки засияло восхищение. — Я хочу поиграть с ним, мама! — воскликнула девочка, — Мама? — окликнула она мать. Не услышав ответа, она смело побежала к мишке и дотронулась до его золотистого меха. — Я буду играть с тобой всю ночь! — восторженно сказала девочка. — Конечно-конечно, детишки! Мы будем играть всю ночь напролёт, милые мои.. — Реджинальд звонко рассмеялся. — Я даже ответу вас в специальную комнату! Но это будем нашим секретом... — Правда? Вы великолепный! — воскликнула девочка, обняв мягкую, словно шёлк ногу медведя. — Даа...Я такой! Самый лучший мишка в окрестностях! Идёмте за мной, друзья! — воскликнул Шмидт и повёл детишек на верную гибель в секретную комнату, — я могу рассказать вам столько историй, мои милые! И да, со мной вы будете в полнейшей безопасности, друзья! — повторил он. Ди последовала за медведем и Джейкобом, слушая его рассказы. Девочке приглянулся этот золотистый мишка: его приятный голос, голубые, словно небо глаза.. Всё это привлекало её внимание. Она вовсе и не заметила, что зашла в мрачную комнату с облезлыми стенами и алым тусклым светом... — Да, — заговорила она, — я очень хочу послушать твои истории! Ты милейший мишка! — воскликнула Ди, крепко обняв Фредбера. Генри доедая чипсы, отложил пачку в сторону. — Пойдём, — сказал изобретатель, выйдя из комнаты администрации. – Ладно. –Уильям расправил другую руку и пошел за Генри. Ведя за собой друга, Генри подошёл к левому холлу, где висела декорация пиццы. Генри аккуратно ввёл код «1973», обозначающий год открытия. В комнате находился Реджинальд и дети. Генри отдал Реджи элегантную команду рукой. Он взял корпус и маски Фредбера и Спринг Бонни. — По моей команде, — начал Генри, — ты резко наденешь эти соединенные части костюма на этих двух детей, — тихо сказал он, указав на Ди и Джейкоба. — Есть шеф.. — также тихо ответил Реджи. – А в этих костюмах можно выжить, Генри? – Уильям сделал хитрый взгляд, посмотрев на Фредбера. — Конечно, — ответил изобретатель. Генри снова включил рацию и обратился к Реджи. — Давай, — сказал он, — приступай. – Подожди, – Уильям показал ладонь, которая указала на Генри. — Слушаю тебя, — ответил Генри, выключив радио передатчик. Изобретатель посмотрел на Уильяма. – Давай проверим этих маленьких идиотов на сообразительность? Мы же не садисты какие-то? Скажи им, дай инструкцию. Конечно, десятилетний ребенок многое понять не сможет, но давай допустим, что произойдет чудо? – Уильям повернулся полностью к Генри и указал на него пальцем, спрятав руку за спину. – Ты скажешь им или дашь подсказку по выживанию в этих костюмах, понял? – На лице Уильяма промелькнула улыбка, по ней было видно, что он просто хотел поиздеваться над своими жертвами. Генри улыбнулся в ответ. Изобретатель достал чертежи и инструкции, в джентльменской манере подходя к детям. — Итак, дорогие Ди и Джейкоб. Сегодня мы сыграем в нашу специальную игру. Первый из вас, кто правильно сможет залезть в костюм получит особые угощения от вашего любимого Фредбера, — элегантно сказал Генри, зловеще улыбнувшись из тени, где на него падал свет керосиновой лампы. В это же самое время, Ди Кеннеди начала что-то подозревать... Атмосфера в комнате стала гнетущей и мрачной, а силуэты из тени были больше похожи на неких демонов. Лишь один Фредбер внушал доверие. Ди дрожащими руками взяла чертеж и инструкцию костюма Спринг Бонни. Она, не имея при себе ни ручной дрели, ни гаечного ключа. Как-то, пытаясь делать это руками и ногами, она натянула пружины костюма. Ди собралась лезть туда. – А можно ей помочь? – мечтательные глаза, наивного юнца так и смотрели на Фредбера не подозревая, что происходит. — Давайте, детишки, у вас всё получится, это же так легко! — ободряюще воскликнул Фредбер. — Вы же знаете, дядя Фредбер верит в вас, дорогие друзья! — лицемерно воскликнул Реджи. Перед Джейкобом стоял пустой костюм Фредбера. Перед ним также стояла задача натянуть пружины и залезть в него. — Ты не должен помогать ей, дружочек, — ласково, но холодно произнёс Генри, — она сама справится.. Твоя задача - помочь себе самому. — зловеще усмехнувшись, произнёс изобретатель из тени. Уильям Афтон, стоя рядом с Генри, наблюдал за происходящим. – Слушай, Генри, – Уильям посмотрел на Реджинальда, а затем на изобретателя, – Ты можешь сделать... Куклу, допустим под дисками, а потом отправим родителям Ди? – Уильям улыбнулся во все тридцать два зуба.. Снова. — Я могу создать нечто большее, — ответил Генри, пронизывая Уильяма взглядом. – Хах! Твои старания всегда оставались на творениях уровня детского сада! Только частоты и хороши.. – с саркастическим акцентом сказал Уильям. Генри рассмеялся в спокойном и хладнокровном тоне, пристально глядя на избалованного и самовлюблённого Уильяма. Изобретатель пока что не показывал Уильяму всего, на что он способен, а потому и не говорил ничего и не отвечал на его подколы, как и любой джентльмен. Генри был человеком старого общества, воспитанником 30х годов. Именно поэтому он всегда с насмешкой реагировал на выходки Уильяма, и воспринимал того как просто избалованного ребёнка, которому не досталось шоколадки. Генри продолжил с улыбкой наблюдать за муками детей. – Да шучу я, Генри, – Уильям рассмеялся и продолжил смотреть на эксперимент. Ди, в это же самое время, пыталась аккуратно и без резких движений залезть в костюм. И у неё это получилось. Кеннеди радовалась тому, что смогла все сделать. Но тотчас же после этого, не успев сказать и слова, костюм сдавил Ди, сжимая со всех сторон пружинными замками и балками, она пыталась вскрикнуть или застонать, но её звуки глушили пружинные замки, зажимая шею девочки.. Она так долгое время и мучалась, в полумёртвом состоянии пытаясь доползти до выхода. – Ахахаха! Вот это круто! – Уильям засмеялся и почувствовал свое хулиганское удовлетворение. Реакция Генри была более спокойной, но не менее страшной. Он просто сидел на кресле, под светом керосиновой лампы и хладнокровно улыбался. – Ма..Ма...МАМА!! ПАПА! – Джейкоб от страха обнял Фредбера, начиная плакать. Его глаза стали похожими на корову, такие же печальные. По его телу пробежал холодный пот, окутавший его с ног до головы. Джейкоб посмотрел на Реджинальда. – Спаси меня, пожалуйста, –сказал мальчик уже не видя медведя из-за слез. — Хэй, Генри... — тихо заговорил Шмидт. — Не найдётся гаечного ключа? Генри протянул гаечный ключ из темноты, выдавая его Реджинальду. Генри просто смотрел на него и наблюдал за происходящим. — Держи, Реджи, — сказал он. Взяв гаечный ключ, Реджи обратился к Джейкобу, говоря нежным голосом — Конечно-конечно, малыш... — Реджи поглаживал ребёнка по голове. — Дядюшка Фредбер поможет тебе, — будто убаюкивая Джейкоба, сказал Реджи. И тут же, парень со всей силы ударил Иакова гаечным ключом по голове. Джейкоб всхлипнул и упал на пол. Окунувшись в черный экран. Генри встал с кресла, включив тусклый свет в комнате. Он взял в руки полумертвое тело Ди, согревая её в своих руках. Генри аккуратно спрятал тело Кеннеди в мешок. — Я думаю, этого достаточно, — начал Генри, — мне кажется, что мальчик Джейкоб не будет лезть в костюм самолично.. Так что предлагаю протестировать на нём частоты, — улыбнулся изобретатель. Изобретатель постоял так несколько секунд, поглядывая на Уильяма. — Отлично, — произнёс Генри, — Реджи, приберись здесь. — Я что, ещё должен подтирать следы за вами, дорогие работодатели? — недовольным тоном ответил Реджинальд, снимая с себя маску Фредбера. — Я что, похож на вашего дворецкого? Да и в любом случае я не знаю куда тут спрятать тело Ди. Или что ты от меня хочешь? — Ты так и не понял? Ты нанят, дорогой друг, — сказал Генри. — Помимо детского аниматора ты также будешь уборщиком, — монотонно произнёс Генри, элегантно кинув метлу в сторону Реджи. Изобретатель зловеще улыбнулся и пошёл в сторону из пиццерии вместе с Уильямом. — Уборщик?! — Реджинальд поймал, летящую швабру. — Я думал на работу уборщиков берут только каких-нибудь дурачков по-имени...Уолли! Боже мой... Несмотря на своё недовольство, Шмидт положил швабру на пол, осторожно снял костюм аниматроника и начал прибираться в комнате. Отворив двери закусочной, двое мерзавцев вышли к парковке. – Кстати, – внезапно заговорил Афтон, – А ради чего мы это все затеяли? – Пожимая руки, спросил Уилл. — Ради больших идей, — с гордостью ответил Генри. — Ты только представь себе, Уилли, какие цели мы можем свершить, какие планы мы сможем реализовать, — в элегантной и мечтательной манере произнёс джентельмен. Мужчина приобнял правой рукой Уильяма, а левой он указал на пиццерию. — Мы с тобой построим новый, усовершенствованный мир! — воскликнул изобретатель. – Так, – недоумевал Уильям, – стой.. – Афтон вышел из под плеча коллеги и встал перед его лицом. – Ты собираешься строить новый мир? – загораясь любопытством, вопрошал Билл, – А каким образом, Генри? Открытия? Как убийства людей с помощью железок сделают это? – Уильям говорил это с возмущенным лицом, поставив одну руку на бок, а другой, как дирижер показывал Генри, что он думает. Генри же подошёл к холму, с которого открывался красивый вид на пиццерию и городок Харрикейн. — Новый вид искусства, друг мой, — ответил Генри, почесав бороду. — Плоть и сталь, сталь и плоть.. Это то, что я называю радостью создания, искусством в неясном людям виде.. Умением создавать из чего-то ужасного нечто прекрасное, — заявил он. – А объяснить проще никак нельзя? – с некой колкостью интонации спросил Афтон. – Зачем нам души, к примеру? – вопросил Уильям, указывая в сторону тел Ди и Джейкоба в мешке. — Души, друг мой, нам нужны для того, чтобы проверить эксперимент с остатком, — ответил Генри. — И если все сработает, то мы научимся создавать продвинутый искусственный интеллект.. Вскоре никто и знать не будет, где человек, а где робот, — с немного зловещей улыбкой заявил Генри, достав пачку чипсов из под бока. – Остатком? Что это? – Уильям поставил руки в позу для раздумий, поджимая одну бровь вниз. Генри молча подошёл к большому мешку. Из мешка он достал колбу, в которой содержалась белая парящая масса. — Вот он. Остаток души. Он открывает путь к большим способностям, и некоторые из них - за гранью, — зловеще и монотонно произнёс изобретатель. – Можно взять? – Уильям посмотрел на белую массу в колбе, которая чем-то приманивала его, словно кота лазер. — Держи, — сказал Генри, вручив в руки Уильяму колбу. Мужчина сложил руки на груди и начал вещать: — Этот остаток принадлежит человеку по имени Джоанн Дрю. Постарайся пожалуйста не разбить, это ведь, как-никак, трофей. Уильям осмотрел её с одной и с другой стороны, не справившись тяжестью колбы, Афтон уронил её на пол. – Упс! – Уильям от испуга прижал руки к себе. Ему лишь оставалось ждать реакции Генри. Но в конце-концов, подумал он, не пропадать же добру... Афтон наклонился к асфальту, после чего, обмакнув пальцем массу, "облизал" вещество. В этот момент мир перестал существовать для Уильяма, повсюду возникла зона кампуса. Словно ничего не было, пустота. Вкус остатка напоминал вишню, которая медленно и приятно-горячо лилась в желудок. Его тело ощутило легкость, а в голове заиграла скрипка. Глаза Афтона сузились до размеров атома и хаотично начали двигаться. Генри же молча наклонился на пол и собрал всё, что осталось от остатка, как бы это тавтологично не звучало. Генри спрятал остатки в другую колбу, и, сложив все это дело обратно в мешок, окликнул Уильяма: — Эй, Уилл! Ты идёшь? – А? Да! – Уильям вскочил. Он чувствовал, будто просыпается. Афтон встал, но он чувствовал, что внутри изменился. Ему хотелось все больше и больше этой штуки и никому не отдавать. Максимум Вайолет, да и в основном для того, чтобы хвастаться молоденькой женой. – «А может прикончить Генри? Забрать все себе?», – пронеслось в голове у Уилла. Зрачки Уильяма продолжили шататься, было видно напряжение во всем теле, движениях. Даже походка становилась ломаной, как под наркотой и в 2D. – Нет! – вслух воскликнул Билл, – Он же мой друг! Уильям остановился и ударил себя по лицу, оставив на румяных щеках след от пощечины. Генри провел Уильяма в машину, любезно открывая дверь на заднее сидение ломанному, чуть ли не пьяному человеку. Сам же изобретатель сел за руль и поехал в сторону своего дома. – А где мешок, Генри? – Хватаясь рукой за качающуюся голову, как в пьяном бреду спросил Уильям. — В багажнике, — ответил мужчина, доезжая до своего дома. Генри повернул заднее зеркало машины, паркуясь возле дома, заросшего вокруг деревьями и кустарниками. – Я не умру? Что со мной? – С тревогой в голосе задал ещё два вопроса пострадавший. Его вены тряслись, все это напоминало подобие ломки, которое продолжалось всю дорогу из точки А в точку Б. — Да не умрешь ты, — ответил он, — успокойся, — утешил Генри, все также любезно открыв дверь перед засыпающим Уильямом и чуть ли не в обнимку провёл его в дом. Генри открыл дверь и уложил Уилла на диван. – Расскажи полностью свойства этой штуки! – загораясь глазами, словно малый ребёнок, спрашивал Уильям. Генри же присел рядом, включив Уиллу ВХС кассеты, на которых были записаны все мультфильмы былого карикатуриста. — Всех свойств и не рассказать, друг мой, — начал он, закинув скрещённые ноги на стол. Уильям чувствовал, как неприятное ощущение начинает уходить с беспомощного тела, оно сменилось на тепло, которое окутало с головы до ног Уильяма. Это не сравнить ни с чем, чувство было непередаваемым за исключением того самого тепла. Афтон накрылся пледом, после чего смиренно заснул.

Продолжение следует.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.