Техподдержка

Перевод
R
Завершён
968
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 9 145 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
968 Нравится 24 Отзывы 181 В сборник

Часть 1

Настройки
— Вот ты!!! Парень с серебристой шевелюрой и с очками в толстой черной оправе на носу только вышел из лифта, как его тут же пригвоздила к выцветшему серо-голубому ковру воображаемая стрела, пущенная вскинутым указательным пальцем Ируки. — Э-э-э? Ирука бросил руку, схватил парня, потащил его за угол к своему огороженному рабочему месту и показал на сгоревший компьютер. — Почини его. — Я не… — Ты из техподдержки или нет?! Оба мужчины опустили взгляд на мятую клетчатую рубашку и жеванные штаны хаки парня. Этот вид дополнял нейлоновый портфель, ремень которого был перекинут через плечо. Его поверхность украшала надпись с именем и слоганом компании «Лайтнинг Хардвейр энд Аппс»*, крупнейшего производителя аппаратных и прикладных технологий — настолько крупного, что даже Ирука знал про него. — Ладно, хорошо, но… — колеблясь, сказал парень. — Тогда ты мне нужен, — надавил Ирука. — Очень. За толстой оправой очков парень растерянно похлопал глазами: одним глазом черным, другим — красным, рассеченным пополам вертикальным шрамом. Ирука знал, что в панике был не самым адекватным человеком. Он сделал глубокий вдох и продолжил: — Сегодня важный день: я должен произвести хорошее впечатление на компанию, которая собирается с нами сотрудничать. Я позвонил в техподдержку и мне сказали, что уже отправили ко мне сотрудника. Это ведь ты, правильно? — Ну, я действительно работаю в техподдержке… — Отлично! — Ирука не собирался ставить под сомнение единственную хорошую новость в том море дерьма, в котором он бултыхался на протяжении последних 48 часов. — Как тебя зовут? — Какаши. — Приятно познакомиться, я Ирука, — беспомощно затараторил он. — Я здесь работаю всего пару месяцев, а они просто взяли и скинули на меня эту презентацию. Какаши вздернул бровь. — Серьезно! Ведущий презентатор слег с какой-то там черной чумой, второго — сюрприз! — переманил наш главный конкурент, третий в отпуске, потому что ну кто бы мог подумать, что первые два выйдут из строя, да? Ирука не упомянул, сколько всего ему пришлось перелопатить, чтобы связать все концы с концами, и все же боялся, что на его лице слишком явно читались пожелания скоропостижной мучительной смерти всему составу ответственных за эту презентацию. Они не удосужились даже хотя бы чуть-чуть поработать над отчетом — он выглядел так, будто его составлял трехлетний ребенок. Блядь. Кто вообще здесь главный? Он хотел убить их всех медленно, задушить голыми руками, но был слишком занят, пытаясь собрать всю информацию, чтобы в итоге дать верное представление о том, чем занималась его компания, и убедить, что в своем деле они лучше всех остальных. Омерзительно. После всего этого он едва ли горел желанием рассказывать, что такого полезного сделала эта компания. Но он будет, потому что он был бравым солдатиком. — Так… расскажи-ка, в чем проблема? — Ох, извини, — вздохнул Ирука. — Здесь творилось какое-то безумие. Я постарался все описать в запросе, но, похоже, у меня не очень получилось все ясно объяснить. Жесткий диск накрылся, а мне нужно достать из него отчет. Женщина по телефону сказала, что, возможно, нужно подсоединить старый жесткий диск к новому? Что бы это ни значило. Парень на секунду задумался, затем вздохнул и открыл свой портфель. Внутри, в слоях ткани, оказалось поражающее количество инструментов, аккуратно разложенных по своим маленьким кевларовым пазам, словно то был какой-то магический фокус — ну никак не могло столько инструментов поместиться в такой маленькой сумке. Из самой глубины парень достал карманный компьютер, вытянул длинный серый провод и несколько адаптеров. Затем ловким движением вскрыл громоздкую скорлупу системного блока и явил на свет металлический жесткий диск с черной окантовкой. Перебрав адаптеры, он подсоединился к жесткому диску с помощью провода и стал что-то печатать на своем КПК. — Тот файл, который тебе нужен… — В смысле, презентация? Какаши утвердительно кивнул. — Для чего она? — спросил он, видимо, пытаясь завести непринужденный разговор. — Она для «Коноха Хеви Индастриз». Мы хотим показать, что наша модель обучения будет иметь положительные результаты в их программе подготовки кадров. Видишь ли, стандартные производственные практики показывают, что дистанционное обучение неэффективно, а наша модель говорит, что причина тому кроется в отсутствии логичного подхода к учебному процессу и постоянных помехах. Нам стоило бы попробовать объединиться с «Коноха Хеви Индастриз» и совместно разработать оптимальный учебный план. — Какой, например? Ирука мысленно пожал плечами и задумался над проектом. После краткого описания и нескольких вопросов от Какаши, пока тот копался в жестком диске, к Ируке вернулся рабочий настрой. Вдруг Какаши прокрехтел, будто от болезненного тычка: — Кажется, нашел. Как файл называется? — «Сосимойхер.pptx» Какаши моргнул. Ирука залился краской: — Прости, это был очень сложный проект, который мне пришлось доделывать буквально в последнюю минуту. Я не думал кому-то это показывать. Я собирался переименовать его перед выступлением. Уголок губ Какаши дрогнул. — И… э-э-э… если не возражаешь, мне еще нужны «Выебижестко.docx» и «Лижианус.accdb», — Ирука чувствовал, как полыхали его щеки. — Извини, я правда, правда не думал, что мне придется произносить это вслух. — Все нормально. Должно быть, очень раздражает… — на поясе Какаши чирикнул телефон. Тот ответил на звонок и сказал собеседнику, — Да… И?.. Я занят, — он прервался, но не отвел взгляда от маленького экрана, лежащего перед ним. — Идите без меня. Я приду позже, — повернулся к Ируке. — У тебя есть компьютер? — Э-эм… — Ирука взглянул на кучу неподключенных проводов, устройств и винтиков, рассыпавшихся по его столу. Какаши пояснил, медленно разжевывая каждое слово: — Я отправлю тебе файл по электронной почте, если у тебя есть доступ к другой машине. — А! Ох. Да. Ладно. Какаши взглянул на Ируку в ожидании. Ирука непонимающе моргнул. — Что? — Адрес. — Ах, да! — Ирука снова покраснел. Он продиктовал Какаши свой адрес и затем пошел к рабочему месту Анко. Коротко описав ситуацию, извинившись и попросив разрешения, он вошел в свой аккаунт. В почтовом ящике тут же появились файлы с незнакомого адреса. Ирука подскочил и быстро схватил не сопротивляющегося Какаши в объятья. — Мой герой! — даже за такое мимолетное движение Ирука сумел уловить приятный запах мужчины. Он отстранился, сверкая счастливой улыбкой, но тут же заметил ошеломленный взгляд Какаши. — Прости, — сказал Ирука, осознав, что только что сделал. — Эм, ну… М-м, спасибо большое. Это было круто, — отойдя в сторону, он неожиданно заинтересовался невидимыми соринками на собственном рукаве. — Извини. За… неуместные обнимашки. К великому облегчению Ируки, телефон Какаши снова чирикнул, прерывая момент ужасной, ужасной неловкости. — Да… Нет. Мне туда не нужно… Да?.. Захвати мне перекусить. Давай. — Кажется, я оторвал тебя от обеда, — сказал Ирука. — Я бы мог загладить свою вину… Какаши мотнул головой. — Нет проблем. — Огромное спасибо! Я очень тебе благодарен, — в этот раз зазвонил телефон в кармане Ируки. — Черт! — он торопливо подобрал картонную коробку, до отказа забитую папками. Какаши вскинул брови. — Ты ответишь? — Что? Это-то? Просто будильник, — Ирука с размаху долбанул бедром об угол стола, затыкая звонок. Глаза Какаши округлились в ужасе. — Не смотри ты так, у меня старый телефон с глючным будильником. Сейчас это единственный способ его отключить. Жаль, что тебе пришлось это видеть. Твое технарское сердечко, должно быть, кровью обливается, но я все ломаю. Могу поспорить, уже существует целая база вещей, которые я успел поломать с тех пор, как сюда устроился. Однако, мне нужно идти, как раз с теми файлами, что ты мне послал — у меня собрание… началось уже как десять минут, наверное. Увидимся! Стремительное движение Ируки прервал голос Какаши: — Не забывай делать бэкапы! Он кивнул, двигаясь в сторону выхода, неуклюже помахал рукой и тут же подхватил чуть не выскользнувшую из рук коробку.

===

— Эй, привет, — поприветствовала Ируку Анко, когда тот заполз обратно в кабинет. Они дружили много лет. Как раз Анко и рассказала ему про эту работу, в которой Ирука тогда отчаянно нуждался. Хотя, если бы его спросили сегодня, он бы сказал, что совершенно этому не рад. — Привет, — сказал Ирука, прислонив полупустую коробку к стене кабинки. — Выглядишь дерьмово, — прокомментировала Анко. — Спасибо, — ответил Ирука. — Меня взмылили на собрании. Кто бы мог подумать, что вопросы-ответы продлятся дольше самой презентации? У меня аж штаны вспотели от страха. — Буэ-э, — засмеялась Анко. — Эй, это же твой айтишник из техподдержки вернулся. — Что? — Ирука резко развернулся, оглядываясь. — А он симпатичный, — сказала она, поигрывая бровями. — Заткнись, — без запала ответил Ирука. Понизив голос, Анко сказала: — И у него для тебя есть подарочек, такой большой, м-м-м… — Господи, Анко, — возмутился Ирука. — Ну ты и пошлячка! — Не, серьезно: он принес коробку. Думаю, она для тебя. Ирука обернулся и взглянул в сторону своего рабочего стола. И действительно, сняв корпус с компьютера, Какаши копался в его внутренностях, на столе рядом с мужчиной лежал раскрытый портфель с инструментами и какая-то коробка. — О, эм… привет! Я не думал, что ты так скоро вернешься, — сбивчиво пролепетал Ирука. — Привет, — сказал Какаши. — Я принес тебе новый жесткий диск. -…с-спасибо?.. — Он крутой… — продолжил он с внезапно загоревшимся взглядом. Затем он очередью выдал список характеристик и чисел, которые с тем же успехом могли быть на каком-то чужом языке. Ирука пытался выглядеть заинтересованным, но боялся, что больше похож на недоумка. Какаши намек понял. Прокашлявшись, он пояснил: — Я имею в виду, что он более стильный, быстрее работает и у него больше памяти, чем у твоего прошлого. Он очень надежный, его трудно сломать. Я сейчас его подключу. Как только ты проверишь, что он работает, я пойду. — Огромное тебе спасибо, — сказал Ирука, и тут же вспомнил то неловкое объятие, что случилось ранее. Он стал нервно пялиться на левое ухо Какаши, пока тот работал. — Насчет того случая утром… Надеюсь, ты не подумаешь, что я приставал к тебе, просто я очень бурно реагирую, когда проблемы разрешаются… Какаши посмотрел на него, опустил взгляд и сказал: — Ничего. Было… приятно, — он споткнулся и тут же затараторил. — Просто, обычно люди не так счастливы, когда техника ломается. Так что, если тебе что-нибудь понадобится, дай знать, — после чего он промямлил что-то невразумительное и испарился в конце коридора. Только после того, как Какаши ушел, к Ируке подошла Анко. — Черт, — сказала она. — Я тоже такого хочу. — В каком смысле? — спросил Ирука. — Парня, который тебе все чинит и при том быстро. Когда я в прошлый раз позвонила в техподдержку, ко мне пришел какой-то лох. Через неделю. И даже работу не закончил. И как ты это делаешь? — Что делаю? — Он вернулся к тебе и, ну, знаешь, обслужил по полной программе. Ты ему, что, отсосал под столом? — АНКО! — вспомнив об объятии, Ирука покраснел. Хорошо, что Анко не заметила. — Черт, он как будто компьютерный ниндзя. Ты обязан рассказать мне, как ты это делаешь. — Я ничего не делал. — А задница у него что надо. Ты везучий сукин сын. — Ты его знаешь? — Ирука смутился своего вопроса, но ему нужно было узнать. Анко знала всех в этом здании и все, что здесь происходило. Массовое бегство команды Ируки коснулось даже ее. — Нет… — она нахмурилась. — Но недавно в техподдержку наняли несколько новых людей, может, он один из них. Как еще бы он попал в здание? — Ты права, — сказал Ирука. — Похоже, мне повезло, что мне попался кто-то компетентный. — Да, это та еще лотерея, даже в техподдержке. — Просто странно, — сказал Ирука. — Он послал мне файлы с личной почты, не с корпоративной. Анко дернула бровью. — Может, он хочет, чтобы у тебя был его личный адрес?

===

На следующей неделе, компьютер Ируки срубил серьезный вирус. Он скинул быстрое письмо на почту Какаши, кратко рассказывая о своих подозрениях. Какаши пришел в течение тридцати минут. Теперь, когда Ирука не метался в панике, не планировал никого убивать, и постарался забыть о своем непристойном поведении в рабочее время, он решил поболтать с Какаши. Чуть-чуть. — Ух-ты, вот это обслуживание. Какаши сожмурил глаза полумесяцем — Нет проблем. Дай знать, если тебе еще в чем-нибудь нужна помощь. — Слушай, — начал Ирука. — Я знаю, что обращаться к тебе напрямую — против корпоративного протокола, и если хочешь, я могу написать запрос. Серьезно! Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы, если на самом деле у тебя есть другие заявки. — Это моя работа, — ответил Какаши. — Обращайся ко мне. Да и меня, в общем-то, не особо волнуют такие мелкие правила. — Я просто заметил, что ты прислал письмо не с рабочего адреса… Какаши замер. -…поэтому, если нужно отправить запрос по протоколу… Какаши непринужденно повел плечом — наверное, это секундное замешательство Ируке просто показалось. — Не стесняйся писать по этому адресу. Так будет быстрее. По любому вопросу. Вот как… — Хорошо, — ответил Ирука.

===

— Да блядь! — заорал Ирука. Его компьютер сломался. Опять. Он по памяти вписал адрес Какаши, уже успев его запомнить за те раз шесть, что приходилось его использовать. Тут же в мессенджере пришло сообщение: «Сейчас подойду». И он действительно пришел, одетый в ужасную, нелепо сидящую рубашку поло с парой оторванных пуговиц и в нечто напоминающее купальные шорты с лоферами поверх черных носков до колена. Такой наряд, если это можно было так назвать, безжалостно резал глаз. — Ничего себе, — присвистнул Какаши, проверив машину, и продолжил в ней копаться. — А ты действительно ломаешь технику. — Извиняй. Хорошо, что я в образовании, а не в техподдержке. — Ну, не знаю, - сказал Какаши. — Ты бы мог отлично выступать на собраниях. У тебя хорошо получается выражать свои мысли. Ирука улыбнулся и смущенно склонил голову. — Спасибо. Коллега Ируки из соседней кабинки начал стучать по принтеру. Какаши прокашлялся. — Я, это… принес тебе другой жесткий диск. Потому что с тем ты сотворил что-то за гранью моего понимания. — Вот и все так говорят! — вздохнул Ирука. Взглянув на бланки расходов, которые ему сегодня нужно было переделать, он вдруг вспомнил, — Кстати, если тебе нужен бюджет-код или что-то еще… — Да не, — перебил его Какаши. — Его должна покрыть гарантия. Кроме того, интересно наблюдать, как ты ломаешь вещи. Глаза Ируки вспыхнули праведным гневом. — Ничего я не ломаю! — в этот момент зазвонил телефон Ируки. Вынув его из кармана, Ирука взглянул на экран и нахмурился. Телефон продолжал звонить. Ирука нажал несколько кнопок. Звон продолжился. В конце концов, Ирука взял и долбанул его со всей дури об стол. Только тогда телефон замолчал. Какаши отшатнулся, будто его самого только что по хребту огрели. — Не обращай внимания, — махнул Ирука, — такое происходит постоянно. Телефон издал жалобный писк. Ирука прочистил горло: — Ну, он ведь не сломан. Немного с опаской Какаши спросил: — Ты… хочешь новый телефон? — Ну, я не знаю, положено ли мне… — Да все нормально, — сказал Какаши, вытащил из кармана стильный угольно-черный смартфон не больше трех игральных карт в толщину и вручил его Ируке. — На, вот, возьми. — Да ты что! Я не могу, — воскликнул Ирука, нахмурившись. — Бери-бери. — Но мой телефон все еще работает. Какаши с сомнений глянул на его телефон. — Если ты это называешь «работает». — Тогда мне придется перекидывать всю свою информацию, — застонал Ирука. — Погоди, — Какаши достал небольшое устройство, воткнул его в старый ирукин телефон, затем подцепил его к новому. Минуту спустя, он отдал новый телефон Ируке. — Вот, пожалуйста. — Ты уверен? Какаши кивнул. — Конечно, — но вдруг задумался. — Ты ведь знаешь, как его использовать? Когда Ирука улыбался, у него на щеке появлялась ямочка, и он с удивлением открыл для себя, что от одного вида этой улыбки и этой ямочки Какаши заливался краской. — Ну, конечно. Когда он звонит, бить его об… — НЕТ! — рука Какаши дернулась, будто в намерении вырвать телефон из рук Ируки. — То есть, эм, нет, ты, в смысле… Ирука махнул телефоном, зажатым в ладони. — Да ладно, я просто шучу. — А, — Какаши с сомнением посмотрел на него, но когда Ирука вновь ему улыбнулся, все сомнения тут же выветрились из его головы. — Ладно. Он собрался с мужеством и достал мануал. — Прочти вот это перед использованием. Ирука невинно похлопал ресницами. Какаши тут же сдулся, как воздушный шарик. — Увидимся?

===

— Твою ж мать! — выдохнул Наруто, глаза по блюдцу, глядя на новый телефон Ируки, невинно покоящийся на его столе. — Следи за языком, — недовольно сказал Ирука, отогнав исходящего слюной мальчишку-курьера подальше от своей работы. — Это же Чидори Т-6000! Где ты, черт возьми, достал этот телефон?! Его же даже в продаже еще нет! Одной рукой Наруто прижал телефон к груди, другой листал мануал. «Наверное, картинки рассматривает», — подумал Ирука. Не мог же он так быстро читать. — Не знаю. Мне его так дали. — Едрить! Ирука вздохнул. — Твое красноречие, Наруто, не перестает удивлять. Все, что мне нужно от телефона, чтобы он мог включаться, выключаться, звонить и получать звонки. И хватит его лапать! Верни назад. — Кто такой Какаши? — нависнув над экраном, спросил Наруто, пролистывая сохраненные контакты. — Не твое дело! — огрызнулся Ирука и отобрал телефон. — Ну, Ирука! Ну дай! — заныл Наруто. — Он такой быстрый и такой крутой!.. — НЕТ! — Ирука оттеснил его к почтовой тележке и вернулся к своему столу. Твою… Этот чертенок свистнул мануал! Ну и ладно, все равно Ирука не собирался его читать.

===

— Мне кажется, ему нравится эта голубая рубашка на тебе, — сказала Анко, помешивая йогурт. — Анко, ну откуда тебе знать? — спросил Ирука. Вопроса, о ком шла речь, не стояло. — Он пялится. Хотя, может, ему просто нравится пялиться на тебя. — Да ну тебя, — промямлил Ирука, пытаясь сосредоточиться на своем сэндвиче с джемом и арахисовой пастой. — Особенно на твою задницу. Но тут его не за что винить. — Откуда знаешь? — О, потому что я чертовски любопытная! — Парня тебе надо, — сказал Ирука. — Или девушку. Ну, или хоть что-нибудь. Тебе просто нужно чаще выходить в люди. — Ирука, для всех возможных нужд и целей ты — моя девушка. Или мог бы ей быть. Но твой парень может быть против. — Он не мой парень. — Пока что.

===

Две недели спустя в секторе Ируки упала сеть. Какаши явился через пару минут и за несколько часов все починил. На нем была «вырвиглазная» пурпурно-черная футболка с коротким рукавом, галстук с принтом в виде фортепианных клавиш и вельветовые в широкий рубчик бежевые штаны, а также сандали с носками. Ирука давил в себе желание прикрыть его своим однотонным синим свитером, чтобы не ослепнуть. И все же Какаши пришел и был чертовски мил. Одежда не должна иметь значения. Все на этаже пошли по домам, но Ируке было неудобно оставлять Какаши одного, и поэтому он остался поболтать с ним, пока тот проверял все подключения. — Кстати, хорошие новости. Мой проект, с файлами для которого ты мне помог, утвердили, — сказал Ирука. — С такими-то названиями — «сосимойхер», «выебижестко» и «лижианус» — какой клиент устоял бы? — Какаши косо улыбнулся. Ирука рассмеялся. — Пусть это будет нашим маленьким секретом, ладно? Позже я поменял их названия на самые обычные и официальные. — Это на какие? — «Дрочка», «Фроттаж» и «Минет». На слегка изумленный взгляд Какаши Ирука вновь рассмеялся. — Да не. Что-то типа «очень_скучная_презентация», «графики_к_очень_скучной_презентации» и «очень_скучная_база». — Я бы не отказался от «Фроттажа» и «Минета», — пробубнил Какаши. — Да я бы и от «Дрочки» не отказался. Ирука почувствовал, как зарделись кончики его ушей под испытывающим взглядом Какаши. — Жаль, что тебя не было на той встрече. — О, но тогда бы я пропустил все это веселье, — сказал Какаши, ткнув пальцем на змеящийся клубок проводов, который достал из стены.

===

— Анко! — Какая катастрофа опять случилась с твоим компьютером, что тебе нужно было звать своего парня? — Он не мой парень! — горячо возразил Ирука, краснея. — Да как он не может быть твоим парнем?! Он приходит всякий раз, как ты его зовешь, он все чинит, он подарил тебе новый телефон, ты принес ему кофе в прошлый раз, а ещё он ел конфеты из твоей миски и тебе было пофиг! Когда мальчишка-курьер хотел взять из нее M&M's, ты ему чуть голову не отгрыз! Уже не так рьяно, но все равно Ирука пытался все отрицать: — Наруто всегда таскает мои конфеты. Он должен правильно питаться. Анко скрестила руки на груди. — Ладно. Маленький тест. Отвечаешь «да» или «нет». Ты смеешься над его шутками, а он над твоими? — Да и да. — Ты действительно думаешь, что он приходит только для того, чтобы что-нибудь чинить? — Возможно. — Ты хочешь одевать его, чтобы он хорошо выглядел, но не слишком хорошо, иначе кто-нибудь заметит и уведет его? — Да, но… Да ладно, Анко, ты же видела! Надень он на себя половик и то выглядело бы лучше, чем то, в чем он ходит на работу. У меня башка болит от его одежды. — Между вами ничего нет — ни перешучиваний, ни томных взглядов, — и ты ничего не чувствуешь, когда замечаешь его серебристую шевелюру и очки над стенкой своей кабинки, у тебя совершенно точно нет фетиша на умных, компетентных парней и ты ни разу не заглядывался на его задницу? — Э-эм, и на что из этого я должен отвечать? — Просто признай, — Анко отхлебнула кофе из своей чашки. — И вот тебе настоящий тест: хотя бы раз, хоть на секунду задумывался ли ты над тем, чтобы сломать что-нибудь в своем компьютере, просто чтобы ты мог позвать своего парня? — Он не!.. окей, ладно, задумывался, — признался Ирука. — Чё, серьезно? И что ты хотел сделать? — Что-нибудь тупое. Может быть, залить водой всю рабочую станцию. Но это показалось мне как-то уж слишком, да и вообще просто нелепо, так что я просто решил подождать, пока он сам не сломается. Вдруг случится гроза и молния поджарит проводку в здании. — Господи, да ты в отчаянии. Может быть, ты перестанешь выебываться и просто, ну, знаешь, позовешь его на свидание? Не похоже, что у него кто-то есть — кольца нет, в разговоре никого такого не упоминал, верно? — Скорее всего. Его костюмы должны были натолкнуть на размышления — будь у него кто, он бы, наверняка, так не одевался. — Ты уверен, что он гей? — Да, — без тени сомнения ответил Ирука. Анко взглянула на него так, будто видела насквозь. — К слову, у нас корпоратив на этих выходных, — невинно сказал она. — Ты идешь? — Да, — губы Ируки растянулись в улыбке. — А Какаши? — хитро спросила Анко. — Я спрошу у него. — Как представитель профсоюза я должна довести до твоего сведения, что тесные отношения между сотрудниками, выходящие за рамки рабочих, не приветствуются в рабочее время, — подмигнув, сказала Анко. — Ну, чтоб ты знал. — Спасибо, я приму к сведению, — ответил Ирука с серьезным видом. — Никаких тесных отношений в рабочее время, — затем сел писать Какаши письмо.

===

— Эй, привет! — Ирука встретился с Какаши у входа в парк. Не смотря ни на что, мужчина выглядел великолепно в ужасающем сине-зеленом спортивном костюме, расшитом сатиновыми неоново-желтыми молниями. — Пошли. Основное представление будет в большом павильоне. Хочешь есть? — А что дают? — Какаши бросил взгляд на джинсы Ируки, сидящие в облипку, и мягкую поношенную плотно сидящую футболку. — Кажется, есть сосиски, — рассмеялся Ирука, — и бобы. И капустный салат, и десерты. И никаких тесных отношений в рабочее время. Это правило. Какаши кивнул. — Ты знаешь мое отношение к правилам. Ирука поймал его взгляд: — Думаю, нам не о чем беспокоиться. По крайней мере, в рабочее время. Анко и несколько других коллег подошли поздороваться. Они практически смели с ног начальника подразделения Ируки, мистера Сарутоби, с которым у Ируки наладились хорошие отношения за те несколько раз, что они пересекались. Мистер Сарутоби, казалось, сильно удивился, заметив Ируку. — Здравствуйте, мистер Сарутоби, — поприветствовал его Ирука. — Здравствуй, Ирука, — ответил тот. Какаши испарился, будто растворился в воздухе. — Мне показалось, ты пришел с кем-то, — мистер Сарутоби оглянулся. Ирука смущенно кашлянул. — А, да. Какаши. Он из техподдержки. — Хм, — Сарутоби на секунду задумался и затем сказал. — Добро. Он посмотрел на Ируку с некой отеческой теплотой в глазах и затем отправился дальше. «Добро», мысленно повторил Ирука. Он обернулся, а Какаши уже вернулся, держа в руках тарелку с едой для них двоих. — Как только тебя увидел, сразу сосисок захотелось, — сказал он. Ирука не смог сдержать смех и, простонав, взял тарелку. — Ты сильно голоден? В глазах Какаши зажегся озорной огонек. — Дьявольски.

===

Какая же он шлюха, думал про себя Ирука, просыпаясь следующим утром в кровати рядом с Какаши. Все равно, стоило того. Прошлой ночью было много, так сказать, обмена данными разного рода. Не все было просто, бывали моменты неловкости с обеих сторон, локти, колени и бедра в непривычных позициях. И все равно. Ощущение жара тела и крепости мускул, и нежности кожи, и шелка волос — почти забытое чувство. Стоило того. Ирука притерся ближе к Какаши, довольно улыбаясь. Без всех этих ужасных тряпок, которую кто-то зовет одеждой, Какаши выглядел потрясающе. Кто бы мог подумать? Какаши поворчал, подтягивая Ируку ближе к себе. — Хочешь пойти куда-нибудь позавтракать? Ирука еще плотнее уткнулся Какаши в бок. — Как насчет того, чтобы никуда не ходить? — Хм-м, — промычал Какаши, повернувшись и потеревшись щекой о макушку Ируки. — Эта идея мне нравится. Телефон Какаши зазвонил. — Извини. Он вытащил из-под одеяла свою длинную бледную руку, потянулся и взял трубку. — Да?.. Ладно. Сегодня?.. Ты уверен, что Генма не сможет сам справиться?.. — он вздохнул. — Хорошо-хорошо, скоро буду. Какаши повернулся к Ируке. — Мне нужно на работу. Не хочу уходить. — Что? Но ведь сегодня воскресенье! Там, что, главный сервер рухнул? Какаши пожал плечами. — Типа того. — Я сделаю тебе завтрак, — вздохнул Ирука, выбираясь из кровати. — Мне правда нужно бежать, — предупредил его Какаши, разыскивая свои штаны по маленькой спальне Ируки в одной лишь рубашке, наполовину застегнутой. — Тосты быстро делаются, — парировал Ирука и прошлепал в крохотную, с куриную жопку, кухоньку. Он поставил вариться кофе, выставил на стол сливочное масло и джем, размышляя о том, что ему стоит иметь больше еды в квартире на случай, если ему перепадает от горячего технаря-сисадмина (как будто такое постоянно происходит). Даже самые бурные фантазии о том, как могла пройти эта ночь, не могут сравниться с реальностью. Какие пошлые звуки издавал Какаши… Ирука подпер щеку кулаком, вздохнул, глядя на Какаши. Боже, он был великолепен, полураздетый, с джемом и хлебными крошками на губах, с серебряными волосами, утопающими в косом свете утреннего солнца. Он мог представить их совместное будущее: как они будут ездить вместе на работу, но скрывать свои отношения (как минимум пять минут разницы между их временем прибытия на работу), пока весть о скорой свадьбе не свалится на коллег, словно снег на голову. — Что такое? — спросил Какаши, заметив его взгляд. — Я вчера отлично провел время, — сказал Ирука, смущаясь собственной прямоты. — Давненько я никого не приводил домой. — Насколько давно? Ирука задумался. Неужели так давно? — Почти год. А ты? — С тех пор, как…? — С тех пор ты спал с кем-нибудь. — А, ну, где-то так же, — ответил Какаши, глядя на последний кусочек тоста. — «Где-то так же»? — поддел его Ирука и подтолкнул тарелку в его сторону. — Ну, может чуть дольше. Заметив пристальное внимание Ируки, Какаши продолжил: — Слушай, мне нужно кое-что тебе сказать… Телефон Какаши снова чирикнул. — Вот дерьмо, — пробормотал он, читая высветившееся сообщение. Он наклонился и поцеловал Ируку масляными губами. — Мне нужно идти, но я тебе позвоню. Запихнув последний кусок тоста в рот целиком, он направился к выходу.

===

Придя на работу, Ирука обнаружил перед столом Анко огромных размеров букет из лилий и роз красных и розовых оттенков. — Какие красивые, — восхитился он. — От кого они? — Тебя нужно спрашивать, — ответила Анко, подвигая вазу вперед. — Они для тебя. Ирука снял карточку с маленькой пластиковой ножки, воткнутой в букет. На карточке было криво написано простое «Позже позвоню, К.» Телефон Ируки завибрировал. Какаши отправил ему сообщение: «Встретимся в 7» и адрес. Радостный, Ирука поставил букет себе на стол. Когда же Какаши позвонит… Затем, вдохновленный, он спустился на нижний подвальный этаж, где обитал отдел технической поддержки. Их администратор, пустоглазая девочка для перекладывания бумажек по имени Конан, сказала ему, что никто с именем Какаши у них не работает. Когда он сказал об этом Анко, та пожала плечами: — Конан немного странная. Не обращай на нее внимания.

===

Когда Ирука подошел к нужной улице, то на углу увидел Какаши, тот махал ему рукой. — Привет, — сказал Какаши. — Привет, — ответил Ирука. Не сумев совладать с собой, он наблюдал за приближением Какаши. Легкие колыхания его волос, его руки, лежащие в карманах не застегнутой куртки, долгие линии его ног. Ирука бессильно покраснел. — Не желаешь пообедать? — Конечно, — Ирука развернулся, чтобы направиться вниз по улице, но Какаши остался стоять, где стоял. — В смысле здесь, — сказал он. — Здесь? — Ирука поднял взгляд на козырек ресторана и его глаза расширились. — Ты был здесь раньше? — Нет. Ирука посмотрел через окно ресторана и увидел белоснежно белые скатерти, начищенные до кристального блеска серебряные приборы, разложенные в несколько рядов, разнообразие винных бокалов, официантов в белых передниках, посетителей в дорогой одежде. Затем он взглянул на Какаши. Тот был в футболке с надписью «Тимбилдинг 2006», рваных джинсах и поношенных клогах. — Ну, я не знаю… — Тебе не нравится французская кухня? Она prix fixe. — А ты знаешь, что это значит? — Фиксированная цена, — гордо ответил Какаши. — Я проверил в гугл-переводчике, чтобы убедиться, что это не значит ничего такого, на что у меня может быть аллергия. — Я нервничаю, — сказал Ирука. — Подожди, нам нельзя туда! — Это почему? — Потому что это дорогой ресторан. Шикарный. — Все нормально, — настраивал Какаши. — Я за все заплачу. Он и должен быть шикарным. — Нет, — сопротивлялся Ирука. — Мы же только начали встречаться. Мы не можем пойти туда. — Не волнуйся ты так, — Какаши постарался заверить его, раскрыв у него под носом свой бумажник, под завязку забитый банковскими картами. — У меня есть деньги. — Их не станет, если мы туда пойдем, — пробубнил Ирука. Какаши поник лицом. Ирука почувствовал себя так, будто только что пнул щенка. — Что такого в этом ресторане? — Мне сказали, что он хороший. — Нет-нет-нет, — потряс головой Ирука. — Кто тебе сказал? — Коллега. Он сказал… — Какаши отвернулся. — Что? — Сказал, что это подходящее место, чтобы сводить на свидание кого-то особенного. В груди Ируки что-то сжалось. — Я уверен, что так и есть. Но… мне будет очень неудобно. В том смысле, что я совершенно неподобающе одет. Какаши посмотрел на повседневный офисный костюм Ируки и косо улыбнулся с видимым на лице обожанием. — Ты великолепно выглядишь. — Оу, ты тоже, — умилился Ирука и схватил Какаши за руку. — Пойдем, балда, я знаю хорошую пиццерию. Что скажешь? Они уже вовсю поедали знаменитую пиццу Луиджи и вечер уже обещал быть томным, как вдруг телефон Какаши зазвонил. — Мне нужно ответить, — виновато сказал он. Ирука пытался не подслушивать. Этому способствовала ужасная манера общения Какаши по телефону: — Да… Да… Нет… Нет… Не надо… Да… А вы проверили бырбырбырбырбыр… Ирука понял кое-что важное в тот вечер: бесполезно что-либо подслушивать, если тот, кто подслушивает, не знает терминологии. — Ладно. Заеду позже, — вздохнул Какаши. Ирука поднял глаза, когда Какаши отложил телефон. — Ты слышал? Ирука кивнул. — Прости. Потом мы еще все наверстаем, — Какаши чмокнул его в щеку и ушел, бросив на стол несколько бумажных купюр. Ирука с тоской взглянул на остатки пиццы. Тяжело наслаждаться вечером с Какаши, когда между ними встает его телефон!

===

— Привет. Знакомая фигура в блестящих серых шортах и поношенной футболке уселась на край стола. — Привет, — скупо ответил Ирука, не утруждаясь оторвать глаз от клавиатуры. За последние две недели у них с Какаши не было ни единого вечера, который бы не прервался то по одной причине, то по другой. Ирука начинал раздражаться. Какаши нервно теребил шнурок с пропуском на его шее. — Мне правда жаль, что вчера так получилось. — И позавчера, и позапозавчера… — Ну, да, — запустил он пальцы в волосы. Ирука вздохнул. — Слушай, ты правда классный… — О, нет, только не это… -…но мы практически не видимся! — сказал он. — Черт, я не то хотел сказать. Я хочу с тобой видеться. Но выходит так, что я прихожу, ты приходишь, а потом… — Знаю, да, знаю. Я постараюсь исправиться, — вздохнул Какаши. Вдруг он нахмурился, задумавшись. — Кстати… — Что? — У нас тут, эм, кое-что намечается в подразделении. Вечеринка. Типа внутриведомственная вечеринка. Хочешь пойти? — А ты там будешь? — съязвил Ирука, но тут же извинился. — Прости. Я мудак. — Пошли, пожалуйста. Будь моей парой. Это бы многое значило для меня. Ирука задумчиво хмыкнул. — И потом ничто не будет мешать нам проводить время вместе. Обещаю. — Ну, ладно, — уступил он в конце концов.

===

Ирука прибыл по адресу, который скинул ему Какаши, и от удивления чуть не потерял челюсть, когда понял, что стоит напротив магазина мужской одежды одного очень известного дизайнера. У входа его встретил консьерж и проводил вглубь помещения, где несколько клерков, обсудив его размеры, предложили ему смокинг на примерку. — Эм-м, — бессмысленно промычал Ирука, пытаясь в голове прикинуть сколько все это будет стоить. — Касательно оплаты… — О, мистер Хатаке не хочет, чтобы Вы об этом беспокоились. Решив плыть по течению, несмотря на то, что ему это было не свойственно, Ирука подобрал себе галстук, хорошую белую рубашку и пару туфель. Вскоре подошел консьерж и отвел его к примерочной Какаши. Постучавшись, они вошли и сразу увидели, как бедный клерк воюет с громко возмущающимся Какаши, категорически отказывающимся надевать галстук. — Ух ты, — присвистнул Ирука, прислонившись к стене. Он постарался запечатлеть в памяти вид Какаши в идеально подогнанном под его фигуру костюме, чтобы иметь возможность возвращаться к этой картине в дальнейшем. — Никогда не думал, что… такой костюм… и ты… — Что не так? Какаши выглядел так, словно был не в своей тарелке. Он посмотрел в большие зеркала просторной примерочной комнаты, поправил запонки, соединяющие манжеты новой белой рубашки. Клерк недовольно дернулся, все еще держа в руках галстук. — Откуда ты узнал про это место? — спросил Ирука. — На работе посоветовали. Сказали, что это хорошее место, — Какаши дернул плечом, будто не видел ничего такого в подобном знании. — Это хорошее место. Шикарное даже, — Ирука смилостивился над клерком и вежливо предложил дать ему самому закончить начатое. — Что ты хочешь сделать? — спросил Какаши после того, как клерк поторопился оставить их, благодарно улыбнувшись на прощание. — Хочу сделать так, чтобы ты выглядел еще лучше, чем сейчас, — мурлыкнул Ирука Какаши на ухо. — Подними голову вверх. Какаши повиновался. — Откуда ты знаешь, как завязывать галстук? — спросил он, пока Ирука затягивал последние узлы на шелковой ткани. — Годы в частной школе, — пожалуйста, держи голову выше — где даже учеников на стипендии учили правильно одеваться, — Ирука понизил голос, чувствуя, как близко находятся его губы к уху Какаши. А эти уши, Ирука точно знал, были в самом деле чувствительными. Разгладив последние складочки, Ирука отклонился, чтобы взглянуть на свою работу. Какаши все больше нервничал. — Как я выгляжу? — Ты обязан меня выебать прямо сейчас. В этом костюме, — наконец, выпалил Ирука. Какаши взглянул на него ошеломленно. — Или я тебя. Но ты все равно должен быть в этом костюме. Какаши издал задушенный кашель, глазами шаря по примерочной. — Так что, м-м, да… — Ирука замешкался и прочистил горло, внезапно осознав, где они находятся. — В смысле, ты великолепно выглядишь. Может, нам лучше пойти, пока я еще чего-нибудь не ляпнул. — Тебе правда нравится костюм? — какой-то чрезмерный восторг отразился на лице Какаши. — О, боже! — нетерпеливо выдохнул Ирука. — Мне нравится. Нравится. Пожалуйста, Какаши, перестань так улыбаться. Мы так никогда не попадем на твою вечеринку.

===

Ирука волновался, что они будут слишком выделяться в своих смокингах, но его страхи были развеяны — большинство гостей были одеты в вечерние наряды: мужчины — в элегантные темные костюмы, женщины — в прекрасные струящиеся платья. Как только они вошли в сияющий золотом зал торжеств в Гранд Отеле, им вручили бокалы с игристым вином, а бесконечная вереница официантов кружила, предлагая бесконечный выбор разнообразных закусок. — Ты как? — спросил Какаши. Весь вечер он держал руку на талии Ируки, за исключением тех моментов, когда набивал рот загадочными лакомствами, намазанными на крекеры, завернутыми в рулетики или же нанизанными на шпажку. — Мне кажется, — вдруг поинтересовался Ирука, — или все как-то странно смотрят на меня? — Ты великолепно выглядишь, — сказал Какаши, — но они смотрят не на тебя. Они смотрят на меня и думают, как же так ему повезло? Ирука не смог сдержать улыбку. — Кроме того, — продолжил Какаши, — до этого я еще никого не приводил на подобные мероприятия. Хм. — Интересно… — задумчиво хмыкнул Ирука. — Что? — Я не вижу никого с работы. Ты, вроде бы говорил, что это рабочая вечеринка? — Ну, да. — Не хочешь с кем-нибудь поговорить? — спросил Ирука. — Нет… — рядом с ним Какаши тихо застонал. — Что такое? — спросил он, затем, пригляделся к мужчине. На лбу Какаши проступил пот. — Ты в порядке? — Да. — Ты не очень хорошо выглядишь, — обыкновенно бледный Какаши, казалось, вовсе посерел. — Может, отойдем в туалет? — Ага… Двадцать минут спустя Ирука последовал за носилками, на которых несли Какаши. — Вы следом поедете? — спросил молодой санитар. Ирука кивнул и тот сообщил ему, в какое отделение повезут Какаши. Сразу после этого он вызвал такси. Это был его мужчина на тех носилках. Естественно он поедет следом.

===

Доктор окинула взглядом невзрачную комнату ожидания. Ирука стоял, нервно сжимая в руках пиджак Какаши. — Вы молодой человек пациента? — Да, я, — ответил Ирука. — Хорошо, что вы сразу же позвонили. У него была сильная аллергическая реакция на какую-то пищу. По его словам, скорее всего, морепродукты. Ему потребуется несколько дней отдыха. Аллергия такого рода — не шутка, — мягко сказала она. — Можете проведать его, но у него сейчас может быть заторможенная реакция. Ирука вошел в палату и едва сдержал возглас от ужасающего вида Какаши. Подключенный к капельнице и разного рода мониторам, на голове кавардак и глаза без очков беспомощно шарят по комнате. От этой картины сердце Ируки болезненно сжалось. Слабым жестом Какаши позвал его и Ирука тут же метнулся к нему, схватив единственную не обмотанную трубками руку. — А ты, я смотрю, на многое готов, чтобы не общаться с коллегами, — Ирука пытался улыбнуться, но уголки губ снова и снова предательски опускались, подрагивая. Какаши сказал что-то, но голос его был настолько тих, что Ируке пришлось нагнуться, практически прижимаясь ухом к его губам, чтобы разобрать его слова. -…лучше б весь вечер трахал тебя в смокинге… Ирука едва не рассмеялся. — Да, трахать меня. Это бы излечило все твои болезни. Ну, у тебя хотя бы нет на это аллергии. -…все равно бы… — Какаши улыбнулся так открыто, что сердце Ируки сжалось так, как никогда раньше. — Совсем поплыл, — пробормотал Ирука, пытаясь проглотить ком, вставший в горле. Он осторожно протянул руку, чтобы погладить Какаши по волосам. -…такой красивый… — Какаши прикрыл глаза и, расслабившись, заснул.

===

Ирука вернулся домой, переоделся и отправился в квартиру Какаши, чтобы взять ему сменную одежду. Он резко затормозил, когда понял, где Какаши живет: адрес квартиры указывал на богатый район города. Пришлось пройти тщательный контроль под недоверчиво-осуждающим взглядом швейцара, затем, не торопясь, в полной тишине пересечь длинный вестибюль, зайти в лифт и подняться на верхний этаж. Невероятных размеров лофт практически пустовал, за исключением некоторой мебели, приобретенной явно в коммисионке: кровать, рабочий стол, один стул и несколько компьютеров. Гора грязной одежды лежала прямо рядом с раскрытым шкафом, в котором висело много неиспользованных вешалок и несколько уродливых предметов одежды. Кухня Какаши была даже меньше, чем кухня Ируки, хотя, казалось, это физически невозможно. В мусорке лежала куча коробок из-под еды от разных служб доставки и целая пирамида бумажных стаканчиков из-под кофе. В холодильнике хранилось несколько банок высококофеиновых энергетиков и пара залежалых замороженных обедов. Значит, вот так Какаши следил за собой? Неужели не было никого, кто мог бы о нем позаботиться? Ирука решил, что Какаши ни за что больше не вернется в такой бардак. Даже на ночь. И когда Какаши, наконец, выписали, он ни секунды не испытывал угрызения совести, погнав его к себе домой.

===

Отек прошел за день, тошнота примерно за то же время. В первые 24 часа Ирука держал телефон от Какаши подальше и то только потому, что аппарат молчал, видимо, коллеги Какаши видели, в каком состоянии он покинул вечер. Интернет, однако же, по-прежнему был в прямой доступности. — У тебя нет вай-фая, — объявил Какаши, доставая карманный компьютер. — Неа, — подтвердил Ирука. — Почему? — А зачем? — спросил Ирука — Раньше он тебе был не нужен. — Да, но мне нужно работать. — У тебя больничный на несколько дней. Ты чуть не умер, — напомнил Ирука. Какаши посмотрел на него упрямо, но в конечном итоге уступил. Ирука должен был понять, что это означало, что Какаши его услышал, но не согласился. Немного погодя Ирука вернулся в спальню, неся в руках поднос с чаем и тостами, и увидел, как Какаши что-то яростно печатал на КПК, сидя на кровати. — Ты что делаешь?! Пойманный с поличным, Какаши виновато запихнул КПК под подушку. — Ты же должен отдыхать! — Ирука поставил поднос на прикроватную тумбочку. — Лежать скучно, — пожаловался Какаши. — Так и чем ты там занимался? — Я, эм-м… позаимствовал немного широкополосного интернета у твоего соседа. Ирука изогнул брови. — Ты украл вай-фай мистера Укки?! — Ну, прямо так уж и украл! Просто позаимствовал. Ему он все равно не нужен. За последние два часа у него трафик практически нулевой. — Он в клубе старшего поколения. Да и вообще, как ты это сделал? Там же должен быть пароль, — глаза Ируки расширились. — Ты, что, взломал его интернет?! — Эм-м. У него был очень слабый пароль, — Какаши неуверенно улыбнулся. — Поверить не могу… — Тебе нужен вай-фай. Срочно, — Какаши потянулся к телефону. — Что ты делаешь? — Ввожу тебя в двадцать первый век. Я настрою тебе 4G-связь… — Это слишком дорого! — воскликнул Ирука. — Ты просто не знаешь, что это такое. — Я знаю, что это звучит дорого. — Я подключу тебя всего на пару дней… — Это что еще за тариф такой — «на пару дней»?! Какаши помотал головой и приложил палец к губам. Похоже, что он разговаривал со своим другом, пока Ирука молча слушал. Какаши пытался прошептать что-то вроде «Нет, не нужно их увольнять», и «Никто не знал, что у меня аллергия на все это. Даже я не знал.», и «Открой тот аккаунт, о котором я тебе говорил на прошлой неделе.», после чего сбросил звонок с чувством выполненного долга. — Какаши, — вздохнул Ирука. — Я не могу себе это позволить. И еще, — он положил телефон Чидори Т-6000 на тумбочку, — вот тот телефон, что ты мне давал. — Но почему? — Я не могу все это себе позволить и, более того, я не могу допустить, чтобы ты всегда за меня платил. Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за того, что ты даешь мне технику с работы. — Ирука, позволь мне. У меня не будет из-за этого проблем. На самом деле это все для меня, и я могу… — Кто раньше за тобой ухаживал? — сердито вздохнул Ирука. — Ты и с ними был такой трудный? Какаши приподнял плечо, закрываясь им, будто щитом. — Извини, я могу уйти… — Ох, боже, прости! — сказал Ирука. — Не уходи! Наплевать на вай-фай, это не важно, но тебе нельзя работать. Тебе нужно отдохнуть. Ладно? Пожалуйста. Хотя бы при мне, хорошо? Какаши медленно кивнул. — Только ты возьми телефон назад. В нем записан мой номер. — Ладно, — Ирука положил телефон обратно в свой карман и встал. — Ты будешь пить этот чай? Могу подогреть или заварить новый, если хочешь. — Ты не обязан… — Я хочу. Я хочу заботиться о тебе. Когда ты был в госпитале, я… так ужасно себя чувствовал. — Все в порядке, — сказал Какаши. — Ничего страшного, пусть и… — А смокинги? Бог ты мой, — вспомнил Ирука, его глаза испуганно расширились. — Я же не вернул их! — Ирука, я их не на прокат взял. — Не на прокат?! — воскликнул Ирука. — Да они же стоят целое состояние! — Да пофиг. Все за счет компании. — Как ты можешь так беспечно это говорить? Какаши пожал плечами. — Я о таком не беспокоюсь. — Но… но я волнуюсь… Какаши перехватил Ируку за запястье и потянул, чтобы тот сел на матрас рядом. — Тебя успокоит, если я скажу, что обо всем уже позаботились? — Только, если это правда, — ответил Ирука. — Это правда, поверь, — сказал Какаши. — Не переживай из-за телефона, или смокинга, или интернета — это все бонусы моей работы. Чувствуя ободряющее тепло руки Какаши, Ирука кивнул. К тому же через пару дней Какаши поправится, а мистер Укки и знать не будет, что его интернет «заимствовали».

===

Ирука полусонно улыбнулся, глядя на то, с каким вниманием Какаши вчитывался в какой-то журнал о знаменитостях, который Анко как-то забыла у него. На обложке журнала над фотографией кинозвезды значился заголовок: «Подробности Их Личной Жизни». — Эй, а сколько у тебя было партнеров? Какаши повернул на него голову. Ируке нравилось это абсолютное внимание, которое всегда обращал на него Какаши. Хотя сейчас он чувствовал себя немного глупо, когда получил такое серьезное выражение лица на свой полушутливый вопрос. — Что? — Это вроде игры. Со сколькими людьми ты спал? — Это не игра. Это вопрос. — Тогда игра «20 вопросов», — Ирука чувствовал странную необходимость услышать ответ. — В смысле, я догадывался, что у тебя их было не очень много, судя по тому, как ты немного странно отреагировал, когда мы впервые заговорили об этом. Так сколько? Какаши поднял руку и показал три пальца. — Так я четвертый? Все нормально, здесь нечего стыдиться… — Если не считать тебя, то… — убрал один палец. Ирука моргнул. — Значит, я у тебя третий мужчина. — Если считать только мужчин… — Какаши убрал еще один палец. — То есть, я второй мужчина, с которым ты спал, — сказал Ирука. — Ты уверен? — Уверен, — ответил Какаши, затем, подумав, убрал оставшийся палец и добавил, — если считать только тех мужчин, с которыми я провел ночь. И которые потом готовили мне завтрак. — Но почему так? Ты же такой сексуальный и… — спросил Ирука, искренне озадаченный этим фактом. — Я закончил колледж, когда мне было 16, — получил он в ответ неохотное объяснение. — Но это же круто!.. Погоди. Да ты гений! — воскликнул Ирука. Какаши коротко кивнул в подтверждении. — И половое созревание у меня случилось поздно. Сначала меня не интересовал никто из моих сверстников, а потом было не так много возможностей. Я много работал и времени совсем не было. Ну, и моя работа для многих не слишком уж привлекательная, — он прокашлялся и опустил взгляд на покрывало. Пальцем вырисовывая узоры на побитом временем хлопке, он просил, — эм-м… А у тебя? Ирука застонал. — По сравнению с тобой я буду звучать, как какая-то шлюха. Давай, скажем так: примерно где-то между твоим числом и числом, вдвое или втрое больше. — Как так? — У меня было несколько романов в колледже, но, давай по-честному: у мужчины-гея с образованием учителя начальных классов не много шансов найти работу в маленьком городке. Поэтому, когда Анко рассказала мне про эту работу, я решил, что было бы неплохо сменить обстановку. — Тебе нравилось преподавать? — О, да, — сказал Ирука. — И пусть бумажная работа иногда доводила меня до белого каления и ученики порой могли довести до инфаркта, пусть никто не ценил, сколько сил уходило на проверку домашних заданий и подготовку к урокам. Я, видимо, такой человек, которому нравится, когда его сводят с ума. Какаши криво улыбнулся. — Мне подходит.

===

Ирука взял два дня отгула только для того, чтобы убедиться, что с Какаши все в порядке. На третий день они оба вернулись на работу. — Эй, хочешь, поедем вместе на электричке? — спросил Ирука. — Я, э-э-э, — Какаши метнул взгляд на дверь. — У меня встреча. В другом здании. — А, — Ирука расстроено нахмурился. — Видимо, не получится у нас целоваться по углам, прячась от коллег… Какаши улыбнулся. — Может быть, завтра.

===

Анко подошла к кабинке Ируки, нервно теребя в руках газету. — Эй, Ирука… — сказала она. — Что? Ирука резко выпал из своих грез о том, как с изгиба плеча Какаши соскальзывает один из его отвратительных безразмерных свитеров. Серьезно, ему очень нравилось фантазировать о Какаши в смокинге, но почему-то его фантазии неизменно возвращались к повседневному образу мужчины. И все же, Какаши в смокинге с распущенным галстуком, верхние пуговицы рубашки расстегнуты… — Касательно твоего парня…? — Да, Какаши, — Ирука постарался вытрясти из головы формирующийся образ. — Ты знал, что он… — Ирука? — внезапно их перебил оказавшийся вдруг у входного проема Сарутоби и укоряюще взглянул на девушку. — Извините, — сказала она, отступая. Уже за спиной Сарутоби одними губами она добавила: «Потом». — Можешь поприсутствовать со мной на одной встрече? Хочу, чтобы ты поделал заметки и, может, после этого рассказал, что думаешь, — попросил Сарутоби. — Прямо сейчас. Сглотнув, Ирука согласился. Он схватил ручки и планшет с бумагой и направился в зал совещаний. Зайдя внутрь, он занял свободное место и вдруг, подняв глаза, заметил удивленное выражение на очень знакомом лице. Ируке представили Хатаке Какаши, главу управления информационных технологий «Коноха Хеви Индастриз», который, как оказалось, был очень заинтересован в режимах подготовки, разработанных Ирукой. Черт. Он в такой жопе! Он в самом деле трахался (а также с огромным удовольствием сосал, ласкал, и кончал, когда отсасывали ему самому) с одним из главных людей в верхушке компании, которая стала их новым партнером. — Мы знакомы, — кивнул Какаши. То, что Ирука не впал в панику, само по себе было чудом. Он примерз к месту, чтобы не выдать своего удивления. Он просто улыбался и кивал, словно кукла. Он не мог сконцентрироваться, но все равно пытался делать заметки. Ради хотя бы крошечного шанса на то, что его не уволят. По окончании совещания Какаши встал и перед всем начальством, присутствующим в зале, обратился к Ируке: — Давайте встретимся после собрания. У меня есть несколько идей, которые я хотел бы обсудить с вами лично. — Хорошо, — окаменевшими губами проговорил Ирука. — Но сначала я должен буду отчитаться, — «черт, почему это прозвучало так убого?» -…в смысле, проконсультироваться с мистером Сарутоби. Сарутоби ничего толком не сказал ему после совещания, и Ирука поспешил поскорее сбежать в свою кабинку. Он обхватил себя руками, пальцами вцепившись себе в плечи, в голове бушевал шторм из мыслей и эмоций. Он просто сходил с ума. Вдруг зазвонил телефон, на дисплее высветился номер Какаши. Ирука потянулся и отключил его. Тут к нему зашла Анко. — Ты в порядке? — Да. — Потому что, э-э-э, с тех пор, как ты вернулся с совещания, ты сидел и бубнил что-то невразумительное себе под нос. Ты людей распугал. — Прости. — Да ладно. Ирука обернулся, чтобы извиниться перед коллегами, но к его удивлению соседние кабинки были пусты. — К тому же все уже полчаса как разошлись по домам, а ты так и не сдвинулся с места. Ты уверен, что с тобой все нормально? Ирука дергано кивнул. — Ты хотела о чем-то поговорить. — Да… Не говоря больше ни слова, Анко вручила ему газету. В разделе о бизнесе была напечатана старая фотография Какаши в футболке с логотипом какого-то научно-фантастического фильма. Заголовок гласил: «Мальчик-гений наносит ответный удар!». В самой статье с упоительной детальностью описывалось сотрудничество между «Коноха Хеви Индастриз» и компанией, в которой работал Ирука. Какаши всегда был умным: в 2 научился читать, закончил престижный Конохский Технический Институт в 16. Работая над своей докторской в области компьютерных наук, он открыл собственную компанию, торгующую компьютерами, периферией и интернет-приложениями, а два года назад продал ее «Коноха Хеви Индастриз» за баснословные деньги и получил место в совете директоров, что в 27 лет сделало его самым молодым ИТ-директором по мнению Фортченз 500**. От этой статьи у Ируки разболелся живот. — Ты как? — спросила Анко с беспокойством, читаемым на ее лице. — Я… я, наверное, пойду домой, — ответил Ирука. — Тебе нужна помощь? — Мне нужно немного побыть одному. Я тебе позвоню. Собрав свои вещи, он ушел.

===

Какаши поджидал его на улице у дома. Ирука устало вздохнул. Если бы он ушел чуть-чуть пораньше, то мог бы избежать всего этого. — И что, ты теперь будешь меня преследовать? — Ты не отвечал на телефон, на е-мейлы, в твиттере, на тамблере, в мессенджере… — Как ты нашел мой тамблер? Во взгляде Какаши явно читалось: «Я же компьютерный гений». Ирука сдался. — Ладно, заходи, раз уж пришел. Как только они зашли внутрь и Ирука убедился, что они могут спокойно поругаться за надежно закрытой дверью, он развернулся и зашипел: — Поверить не могу, что ты вот так просто взял и явился на совещание! Ты не мог мне сказать? — Прости, — сказал Какаши. — Я собирался все рассказать… — Так почему не рассказал?! — Сначала это было просто забавно. Затем появился интерес. Ты был первым человеком за долгое время, который, казалось, совсем ничего не знал обо мне. Ты знал? — спросил он. — Конечно, не знал! Я бы ни за что не стал флиртовать с начальником отдела ИТ «Коноха Хеви Индастриз», — ответил Ирука, падая на диван. — Ты обязан рассказать мне, как тебе удавалось шифроваться все это время. Я же не могу быть таким тупым, верно? — Пару раз было близко, признаюсь. Но «Коноха Хеви Индастриз» собиралась объединиться с вашей компанией, поэтому получить пропуск не было никаких проблем. — Но ты так быстро приходил, когда я писал тебе письма… — Я очень, очень сильно хотел прийти. Думаю, некоторые менеджеры считали, что я только тем и занимался, что зависал в комнате отдыха и ждал твоих писем. Ирука прищурился. — А жесткий диск? Телефон? — Жесткий диск был прототипом, который был у меня для другого проекта. Твое участие в его тестировании дало много полезной информации. А телефоном я сам собирался пользоваться, но потом решил отдать тебе. — Интернет, мистер Укки? — Часть компании-провайдера, поставляющей интернет в эту часть города, принадлежит мне. Я позвонил своему помощнику и он все сделал. Мистеру Укки можно не беспокоиться об оплате интернета некоторое время. Ирука сдулся. — Я думал, что ты… такой же, как и я. — Такой же, как ты? — Какаши вопросительно склонил голову. — У нас много отличий. Я гораздо лучше разбираюсь в компьютерах. То, как ты обращаешься с техникой, просто пугает. Надеюсь, что в будущем все изменится. — Естественно, ты лучше разбираешься в компьютерах! Я имел в виду, что думал, мы будем обычной влюбленной парочкой. — Конечно, мы похожи в важных вопросах. Иначе, почему бы мы сошлись? — удивился Какаши. — В смысле не богатой парочкой. Ну, знаешь, сводить концы с концами, оплачивать счета, собирать купоны, экономить каждую копейку и все такое. — Это было даже мило, когда ты таким образом заботился обо мне. По началу мне казалось это оскорбительным, будто ты намекал, что у меня не хватит денег, но оказалось, что все не так. — Оскорбительным? Ладно. Сколько у тебя денег? Какаши дернул плечом. — Достаточно. Он достал КПК, ввел пару букв в поисковик и показал Ируке результат. Ирука прислонился к стене, прикрыв глаза и пытаясь восстановить дыхание. По данным Уолл Стрит Джорнал примерный доход с продаж у компании «Лайтнинг Хардвейр энд Аппс» был настолько велик, что от одной только такой цифры у Ируки закружилась голова. — Ладненько. Это весьма много. Хорошо быть тобой, — все, что сумел выдать Ирука. — Здесь не только ликвидные активы. Часть из них в акциях, часть — годовая рента, но в общем и целом, все так и есть, если не считать годовой оклад и премии. — Ладно, — выдохнул Ирука, так и не открыв глаза. — Так что? Хочешь забрать вещи и уйти? Найти кого-нибудь, чтобы посмеяться над бедолагой, с которым ты так повеселился? — Ты спятил, что ли? — всполошился Какаши. — И почему это я спятивший? — Твоя проблема — деньги, моя — твое к ним отношение. Может быть, спятивший — я, — Какаши медленно кивнул. — Я остаюсь. — Это безумие! Ты можешь найти себе кого-нибудь гораздо лучше… — Не могу и не хочу. И это оскорбительно для нас обоих, что ты считаешь, будто я не знаю, что делаю, — раздраженно сказал Какаши. — Неужто все нужно объяснять? — Да! — Ты был таким милым… Я не мог все разрушить, сказав тебе. К тому же, тебе действительно нужна была помощь, и поначалу проблема была не очень серьезной, скорее забавной, а затем ты… — Милым? Я пытался сохранить свою работу! — вдруг глаза Ируки расширились от осознания. — О, боже, теперь меня уволят! — Нет, не уволят. — Откуда тебе знать?! Ты же стоишь во главе компании, ты и понятия не имеешь… — Кое-какое имею. Идет процесс объединения, и ты будешь работать, даже если мне самому придется тебя нанять. — Разве это не кумовство? — Мне наплевать. — А если я не хочу… — Тогда ты можешь устроиться, куда тебе захочется. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив. — Что? — Ирука не был уверен, что верно расслышал. Какаши нервно сглотнул, словно ляпнул лишнего. Затем, собравшись с духом, произнес четко и ясно: — Я хочу, чтобы ты был счастлив. Чего бы это ни стоило. Ирука потрясенно моргнул. — Почему? — В смысле, «почему»? Потому что я хочу быть с тобой, пока тебе не надоем. Ты веселый и удивительный, не боишься меня, ты великолепно отсасываешь и в целом ты сексуальный, и я еще ни разу не ел такой вкусный тост в такой прекрасной компании. — О… ну… — едва слышно выдохнул Ирука и опустил взгляд, уставившись на свои ладони, будто гадая, куда их деть. — Ладно. Краешки губ Какаши слегка вздернулись. — Сейчас ты должен сказать, какой я классный и что я нравлюсь тебе таким, какой я есть, а не за мои деньги и статус. — Конечно же ты мне нравишься таким, какой ты есть, а не за деньги или статус. Разве бы я беспокоился о таких вещах, если бы ты был мне безразличен? С тобой мне хорошо и весело, а от одной только мысли, что ты можешь заболеть или пострадать, я… просто… у меня сердце разрывается. Я сразу хочу поить тебя супом без грамма морепродуктов и вязать тебе носки. На лице Какаши расцвела кривая улыбка. — Суп? Носки? Серьезно? — Да, серьезно. А я даже вязать не умею, но, думаю, мне следует научиться. Просто, чтобы что-нибудь делать для тебя. И, э, заботиться о тебе. — Это любовь, — сказал Какаши. — Это уж точно! — заявил Ирука. — Но с твоими деньгами любой бы… — Но в том и смысл. Ты тот, кому я небезразличен. А я, думаешь, не хочу заботиться о тебе? Дарить подарки и производить на тебя впечатление тем, что я умею делать? Знаешь, как это расстраивает, когда ты отказываешься от всего этого? Это ведь все, что я могу тебе дать, все, что могу сделать! Я плохо умею показывать свои чувства так, как это традиционно принято. Я умею покупать. — Чт… а… Ладно, — задушено сказал Ирука. — Я постараюсь научиться принимать твои подарки, телефоны, вай-фаи и ужины в дорогих ресторанах, — он немного беспокойно поерзал, его лоб хмуро сморщился. — Есть что-нибудь еще, что мне нужно знать? — Помимо того, что я самый молодой ИТ-директор по мнению Фортченз 500, мои родители живут на другом конце страны и у меня нет каких-либо долгов или зависимостей? — Что-нибудь еще? — Я люблю тебя. — Еще? — Я больше никогда не буду тебе лгать. Ни о чем. Обещаю. И я постараюсь работать меньше и больше времени проводить с тобой. — О-о-о, — Ирука улыбнулся. — Вот это обещание многого стоит. Какаши бросил на него взгляд из-под полуприкрытых век. — Что? — взволновано спросил Ирука. — Чтоб ты знал, я с радостью надену смокинг ради тебя в любое время. Ирука задумался. — Смокинг — хорошее начало. Мне еще нравится твид, гусиные лапки и костюмы-тройки. Ты же это наденешь, верно? — Только, если я смогу трахать тебя в этом. — Безусловно.

===

Ирука продолжил пытаться заставить Какаши работать меньше, хорошо одеваться и лучше питаться, и иногда у него это получалось, а Какаши продолжил пытаться дарить Ируке подарки и принять тот факт, что деньги — не единственное, ради чего с ним можно быть, и иногда у него это получалось. И жили они долго и счастливо.
Примечания:
968 Нравится 24 Отзывы 181 В сборник
Отзывы (24)