Сказка на ночь

PG-13
Завершён
305
автор
Размер:
8 страниц, 2 461 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
305 Нравится 5 Отзывы 44 В сборник

Часть 1

Настройки
— Мин-сюн, Мин-сюн, дай мне руку! Я не могу встать! Пожалуйста! Подойди, подойди и помоги мне! Этот кошмар случился снова. Ши Цинсюань напился. То треклятое вино из сливы! Если что и было тому виной – так это оно. Нельзя было сказать, что Мин И не привык к этому, в конце концов, подобное происходило чуть ли не каждый день. Свое утро Цинсюань начинал с бокала вина, вечер заканчивал тем же и криками "Мин-сюн, помоги", если перебирал. Повелитель Земли всегда терпел его выходки, сам поражался своей выдержке. И даже это наивное, по нервам бьющее "Мин-сюн". Отвратительно. Такого человека, как Ши Цинсюаня, было выносить достаточно трудно. Невозможно было его убедить в том, что день можно было прожить и без вина. Очень хотелось постучать по его голове и спросить, остался ли там мозг или он его пропил. Мин И протянул руку, распластавшемуся на полу Цинсюаню. Каким вообще образом он умудрился оказаться на полу? Неужели скатился со стула? Повелитель Ветров с улыбкой схватил его за руку. — Мин-сюн, я ни капельки не сомневался в тебе! Ты мой самый лучший друг! Спасибо, спасибо! Как всегда выручил! Что бы я без тебя делал?! Мин И только лишь равнодушно взглянул на него. — Что бы ты делал? Вероятно, так и валялся бы на полу до момента протрезвления. Ши Цинсюань встал на ноги и положил руку на плечо Мин И. — Хахахах, Мин-сюн! Твои шутки такие смешные! Мин И, поддерживая Ши Цинсюаня за талию, повел его во Дворец Повелителя Ветров и Повелителя Воды. К счастью, уже был поздний вечер, и на улицах Небесной столицы никого не было. Каждый небесный чиновник был в своем храме. Лишь только ветер порывами налетал и свистел. Так что можно было вести этого пьяницу, не опасаясь наткнуться на осуждающие взгляды кого-либо. Ши Цинсюань шел почти всю дорогу, можно сказать, что терпимо, только лишь хихикая Мин И под ухо, но больше никаким образом не доставляя ему неприятностей. Внезапно, как назло, из храма справа вышел небожитель. Ши Цинсюань, увидев его, просиял. — Хахах, Лан Цяньцю! Вечер добрый? Куда ты? Повелитель Земли решил, что лучше будет не развивать этот диалог, пока Повелитель Ветров не успел сказать ничего больше, а его Высочество наследный принц Тай Хуа не успел ответить. — Цинсюань, заткнись! Иначе я брошу тебя здесь. Ши Цинсюань посмотрел на Мин И виноватым взглядом, через секунду заливисто рассмеялся и чмокнул его в щеку. — Ладно-ладно, прости! Цяньцю, прошу простить меня, у Мин-сюна сегодня плохое настроение. Пока он говорил это, Мин И потащил его еще быстрее. Вскоре они оказались у храма Ветра и Воды. — Мин-сюн, как ты думаешь, Уду внутри или же ушел развлекаться с Лин Вэнь и Пэй Мином? Неугомонный. Не может и пяти минут помолчать. Ничего не ответив, Мин И просто зашел внутрь храма. Ши Уду был одним из самых влиятельных богов, поэтому храм был исключительно роскошным. Он был обшит золотом и драгоценными камнями синего, золотого и зеленого цветов, изображающих волны. Повсюду были позолоченные тахты, золотые столы, на которых стояли бесчисленные сосуды с всевозможным вином. Хотя Повелитель Воды относился к вину и вообще алкоголю весьма равнодушно, он любил баловать своего младшего брата. Чего Мин И понять не мог. Ведь когда Ши Цинсюань напивался, мало того, что он позорил себя, это также оказывало влияние и на Ши Уду. Но Уду любил Цинсюаня больше, чем тот любил вино. Пройдя во внутренний зал, Мин И скинул с себя руку Ши Цинсюаня, и тот с грохотом упал на мраморный пол. Неужели убиться решил? — Хахах, больно. Он старательно потер свою пятую точку, на которую приземлился. — Мин-сюн, что ты творишь? Неужели не можешь донести до кровати? — Не думал, что ты пьян настолько, что совсем на ногах держаться не можешь. Буркнув это, Повелитель Земли поднял его на руки и стремительно понес в покои Повелителя Ветров. Он бросил его на кровать, огромную до такой степени, что язык не поворачивается назвать ее двуспальной. — Все? Больше тебе ничего не требуется? Ты тут же уснешь и не станешь доставлять хлопот мне и своему брату? Ши Цинсюань, потирая локоть, заверил. — Конечно не стану! Но, но! Не мог бы ты мне принести еще вина? Мин И гневно взглянул на него. — Я похож на твоего слугу? Ши Цинсюань тут же попытался вскочить с кровати, но сразу же повалился назад. — Мин-сюн! Нет, нет, нет! Ни в коем разе! Будь другом! Пожалуйста! Тогда я пообещаю, что точно никуда не сбегу. Хмыкнув, Повелитель Земли развернулся и вышел из комнаты. Найдя сосуд какого-то грушевого вина, он откупорил пробку и налил ровно один бокал янтарной жидкости. Отложив бутыль в сторону, он направился к Цинсюаню. Тот так и остался неподвижно лежать. Увидев Мин И, он улыбнулся, полный благодарности, и протянул руку в его сторону. — Мин-сюн, спасибо! Ах, если бы ты только знал, как сильно я тебя люблю! Мин И проигнорировал это пьяное признание и протянул бокал в направлении к нему. Повелитель Ветров, все-таки сумев принять сидячее положение, дотянулся. Сделав немаленький глоток, он поставил бокал на прикроватный столик. Не зная, стоит ли ему оставаться здесь, Мин И думал направиться к выходу, но Цинсюань схватил его за руку. — Мин-сюн, пожалуйста, не уходи, побудь со мной еще немного. Притянув, он заставил его усесться рядом с собой на кровать. Выражение лица Повелителя Земли И стало еще более мрачным. Почему из всех людей Небесной столицы именно он стал жертвой этого, казалось бы, взрослого, но ребенка? — Цинсюань, об этом уговора не было. Ши Цинсюань на это заявление приобнял Мин И, став немного серьезнее. — Да. Это правда. Сделав еще один глоток вина, он продолжил. — Но знаешь что, Мин-сюн, это не имеет значения. Просто хочу побыть с тобой еще немного. Мин И нахмурил брови, казалось, не очень обрадовавшись перспективе побыть с ним еще. Но кто знает, может причина заключалась не только в этом. В любом случае, вероятно, сейчас он хотел молиться всем богам, чтобы Цинсюань поскорее отключился. — Мин-сюн, вино, которое ты принес, очень вкусное, не хочешь попробовать? — Не хочу. — Но ты попробуй! Это одно из лучших, оно точно должно тебе понравиться! Улыбчиво выпалив это, он протянул бокал ему. Повелитель Земли решил, что сопротивляться бесполезно и поспешно принял бокал. Сделав пару глотков, он вернул его. — Хотя вино и неплохое, это не повод допиваться до твоего состояния. Ши Цинсюань так рассмеялся, что чуть не разлил оставшееся вино на кровать. — Ахахах! Мин-сюн! Хахахах! Неужели ты меня осуждаешь? Хахахахахах! Ну и глупый повод! Это слишком смешно! Ахахахахахах.......! Залпом допив вино, он спиной упал на колени Мин И. Тот от неожиданности немного расширил глаза, но через секунду вернул самообладание. Забрав из руки Повелителя Ветров пустой бокал, он поставил его на стол. Глаза, глядящие на Мин И, блестели. — Мин-сюн, расскажи мне какую-нибудь историю перед сном! Но Повелитель Земли был не в настроении рассказывать сказки. — Нет. Даже и не жди. Но то, что тебе определенно стоило бы сделать — так это помыться и переодеться. — Конечно, конечно! Сейчас только...... Он попытался встать, но не смог. Мин И закатил глаза. — Ладно. Я помогу тебе. С этими словами он поднял Цинсюаня на руки и понес в сторону купальни, такой же шикарной как весь храм. Оказавшись около ванны, он включил воду и усадил его на стул. Ши Цинсюань начал качаться из стороны в сторону, то ли в нетерпении, то ли из-за алкогольного опьянения, так и норовя упасть на пол. Некоторое время спустя, Мин И дернул Ши Цинсюаня за пояс, и его верхнее одеяние распахнулось. Как ни странно, но не задавая лишних вопросов, Повелитель Ветров скинул свою одежду. Держась за предплечье Мин И, он поднялся и со стула и залез в теплую ванну, набравшуюся только до середины. Повелитель Земли холодно взглянул на него и закрыл кран. — Ну давай, плавай уже. Если наберется еще, с большой вероятностью могу сказать, что ты пошатнешься и захлебнешься. — Ахахах, бог мой, Мин-сон, да ты сама забота сегодня! Ши Цинсюань начал весело плескаться водой, создавая кучу маленьких пузырьков. — Мин-сюн, потри мне спинку. — А сам? — Не могу! Правда не могу! Помоги мне. Помоги, помоги, помоги! Словно капризный ребенок, он продолжил настаивать, так яростно колотя по воде, что она уже стала выплескиваться за пределы ванны. Мин И был в ярости. — Не плескайся! Прекрати! — Даже не надейся! Ши Цинсюань запустил водой прямо в Мин И, а затем нырнул под воду. — Идиот! Я сейчас уйду! Ты понял?! Цинсюань высунул из воды голову. — Мин-сюн? Не злись! Прости, прости, прости! Я больше не буду! Только не уходи! После минутного пристального взгляда и молчания, Повелитель Земли все же успокоился. Он засучил рукава, взял с полки мочалку с мылом и приблизился к Ши Цинсюаню. — Подними волосы, иначе это будет неудобно. Повелитель Ветров подчинился и поднял свои кудри. После того, как окунул мыло в воду, Мин И начал натирать его спину. А затем лениво шоркать мочалкой. Цинсюань повернул голову назад и умоляюще взглянул на него. — Мин-сюн, можно посильнее? Повелитель Земли фыркнул, едва удержавшись от того, чтобы закатить глаза, но все же применил еще немного силы. В итоге он даже немного увлекся и пошоркал его ключицы, грудь, живот и плечи. Все время Цинсюань то и дело хихикал из-за щекотки. Еще немного поплескавшись в мыльной воде, он вылез из ванны. Мин И обтер его тело полотенцем, высушил его промокшие кудряшки, кинул в него тонкую белую нижнюю одежду из шелка, помог ему с тем, чтобы завязать пояс и повёл его обратно в спальню. Расстелив кровать, он уложил Цинсюаня. Накрыв одеялом, он в очередной раз собирался молча выйти из комнаты, но голос снова окликнул его. — Мин-сюн, а как же сказка перед сном? Мин И остановил шаг. Тяжело вздохнув, он оглянулся назад с обреченным выражением лица. — Тебе правда так важна эта сказка? Повелитель Ветров, с самой искренней улыбкой на лице, безумно закивал головой в знак согласия. — Хорошо. Если ты все же непреклонен — слушай. Он подошел к кровати и сел на стул, который находился рядом с изголовьем. Ши Цинсюань же в это время неотрывно смотрел на него искрящимися глазами. — Итак. Это история затрагивает два мира. Подводный и наземный. В царстве смертных жил император. Прославленный заклинатель. Было у него все, чего его душа желала. Почти. Он не мог смириться с тем, что у него не было волос русалки. Волосы русалок обладали эффектом, способным создавать заклинание, продлевающее жизнь. В то же время, жизнь русалок заключалась в их волосах: чем короче они были - тем меньше у них оставалось жизненных и магических сил. Многие заклинатели охотились на них, поэтому русалки стали скрываться в местах, куда добраться живым людям было невозможно. — Мин-сюн, это значит.... — Это значит, что тебе нужно было умереть для того, чтобы отыскать их пристанище. Но кто мог добровольно пойти на подобное? Конечно, тот заклинатель не хотел умирать, он всеми силами пытался отыскать смертного, который мог бы согласиться на подобное. Шли годы, но все безрезультатно. Император не хотел никого принуждать и, в конечном счете, решил отыскать мертвого. — Мертвого? Ши Цинсюань потрясено расширил глаза. — Естественно. Хотя демоны и призраки не любят сотрудничать со смертными, если им есть от этого какая-то выгода или у них есть какой-то интерес к делу, иногда они могут согласиться. — И самый подходящий вариант это.... — Это Хозяин Черных Вод. Цинсюань начал нервно взбивать подушку. — Интересно, какой этот Хозяин Черных Вод на самом деле..... Повелитель Земли тихо усмехнулся и продолжил. — Это сказка. И только. Люди любят придумывать всякое, как о Небожителях, так и о Князьях Демонов. Не думай слишком много. В общем, он согласился. Но как я уже сказал, без выгоды для себя он не пошел бы на это. В подводном царстве правил могущественный властелин, подчиняющий себе воду. С этим владыкой у Хозяина Черных Вод были старые счеты, он хотел ему отомстить. — Отомстить? За что? — За то, что тот забрал у него все, что ему было дорого. — О. Это ужасно... Ши Цинсюань обнял Мин И за талию, положив голову ему на ноги. Тот лишь тяжело вздохнул и продолжил рассказ. — У Хозяина Черных Вод на этот раз было преимущество. Водный владыка не думал о том, что тот мог оказаться не таким мертвым, как он ожидал. Черная Вода превратился в русалку, придумал себе имя Хэ Шэн и, просто притворившись торговцем одного из подводных городов, он с легкостью приблизился к дворцу. Продавал он, кстати говоря, гребни. У русалок были длинные и шелковистые волосы, которые никогда не путались, но этот товар все же пользовался неплохим спросом. Также он продавал различные заколки ручной работы из кораллов, украшенные драгоценными камнями, жемчугом и ракушками. А под покровом ночи он пробирался в дома и незаметно отрезал у русалок пряди волос. Вскоре у него их накопилось достаточно, чтобы сосредоточиться на своей мести. Однажды он, как обычно, пришел на рынок. День был ясным, украшения переливались в редких лучах солнца, достигающих морского дна, привлекая еще большее количество русалок. Даже королевские особы соизволили покинуть свой дворец. Морской владыка и принцесса, которая была его сестрой, проплывали мимо, когда взгляд второй упал на прилавок. Приятной внешности леди с зеленым хвостом, отливающими золотом русыми локонами, яркой улыбкой и горящими глазами заострила свое внимание и притормозила. Хэ Шэн поприветствовал ее и спросил, что желает прекрасная леди. Ее глаза бегали от одного украшения к другому, очень долгое время она не могла определиться, и тем самым заставила терпение своего брата лопнуть. Он подплыл и спросил в чем проблема, на что она только лишь виновато опустила глаза. Морской владыка был человеком, неплохо разбирающимся в украшениях, он мельком взглянул и выбрал самую изящную заколку с камнями зеленого цвета. — Люблю зеленый... В полудреме пробормотал Цинсюань. Мин И сам не заметил, когда запустил пальцы в его волосы и начал перебирать пряди, заставляя Цинсюаня постепенно погружаться в сон. — День за днем принцесса и торговец украшениями сближались, так как она часто захаживала к нему выбирать что-то еще, не желая сразу покупать все, что хотела, будто не имея на это достаточного количества монет. Конечно же, причина заключалась в том, что ей приглянулся сам торговец. Они часто проводили вечера вместе. Разговаривали о чем только можно было. Вернее будет сказать, она болтала, шутила и смеялась, а Хэ Шэн слушал, сначала раздражаясь, потому что он боялся смягчиться и утратить свое намерение отомстить. Но все же, постепенно ненависть Хозяина Черных Вод к брату принцессы, казалось, перестала быть на первом месте. Он отложил месть в далекий ящик, влюбился в нее, а она в него. Она даже звала его Хэ-сюном. Что вообще на свете может быть хуже? Но отложить — не значит забыть. В один день он больше не смог сдерживать себя и разорвал ее брата на куски. Глупая рыбешка. И снова потерял все. К счастью, Ши Цинсюань уже заснул, иначе, быть может, до его мозга дошла бы капля истинного посыла истории, когда он услышал бы ее до конца и понял больше о главных героях. В следующий раз. Возможно. Повелитель Земли взглянул на покоящегося на своих коленях Повелителя Ветров, который все еще безмятежно обнимал его, и прошептал. — Ты забрал все, что должно было принадлежать мне, но я даже не могу толком ненавидеть тебя. Почему ты не можешь позволить мне тебя ненавидеть? Почему ты такой? Хочу украсть хоть что-то за твоей спиной. Легко высвободившись из кольца объятий, он переложил голову Цинсюаня на подушку. И лишь мягко накрыл его губы своими, иначе бы, наверняка разбудил спящего красавца, удивительным образом растопившего его сердце, так сильно пропитанное желанием отомстить. Понаблюдав еще некоторое время за Ши Цинсюанем, Мин И, не оглядываясь, вышел из комнаты и, в конце концов, заложив руки за спину, направился в свой собственный храм.
305 Нравится 5 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (5)