ID работы: 8580948

Soap

Гет
PG-13
Завершён
71
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      - Харрингтон, молю, только не влюбляйся, - пробубнила Робин и спрятала лицо в руках, крепко прижимая ладони к глазам; попыталась в который раз проигнорировать копну шикарных волос и щенячьи карие глаза, - проблем потом не оберешься.       Стив некстати вспомнил, что он забыл выключить воду в ванной. Ведь мало ли, вдруг в теплой пенистой воде внезапно окажется женское тело, сплошь покрытое веснушками. И тело не какое-нибудь случайное, а родное; до каждого шрамика на коленке знакомое. В лицо Стиву полетят брызги, раздастся громкий смех.       Можно было бы даже последние деньги спустить на дорогую пену для ванн... Такую, чтобы из нее пенные шапки получались. За смех этой девчонки - никаких средств не жалко; да только Робин на подобный опыт ни в жизнь не согласится.       Но девятнадцатилетний безработный не приравнивал себя к стопроцентным лузерам. Он же Стив мать его Харрингтон.       И пусть пол превратится в бассейн, когда вода перетечет за бортики ванной - не беда. Ведь дом одноэтажный и никакой сосед снизу не явится, чтобы сломать нос в очередной раз       Это разве не счастье?       Счастье, конечно. И Стив знал это.       Но почему-то он готов был согласиться и на сломанный нос, лишь бы Робин была здесь.        Лишь бы Робин была с ним.        На чудо Стив давно перестал надеяться, но продолжал держать воду теплой. На случай, если она все-таки захочет прийти. ***       Кожа на пальцах Робин была сморщенной; она заявила, что лежала в бассейне возле дома и думала.       - О чем думала?       - Ну уж точно не о тебе, дурила. ***       Стив протянул руку и уцепился пальцем за ее мизинец, с которого почти облупился черный лак. Мизинчик к мизинчику - словно два звена одной прочной цепи. Никогда эту цепь не разрушить, как в песне «The Chain» с альбома «Rumors». Робин этот альбом разве что наизусть не цитировала вместо обычной речи. Вместо «привет» нет-нет да и напевала «что если ты никогда не полюбишь меня снова?».        Но Стив знал, что полюбит.       Снова. И снова.       И снова. ***       Робин (как Стив предполагал) из одного маленького человека решила превратиться буквально во все что блин существовало вокруг, и это не могло не напрягать. У Харрингтона и так была неустойчивая психика, а теперь и она камнем направилась ко дну. Может, стоило сразу и веревку на шею накинуть? Какие там Демогоргоны - Робин была способна прожечь его до костного мозга одним своим фирменным разочарованным взглядом.       Из проигрывателя в закусочной звучала песня Флитвуд Мак - это была Робин. Кофе пригорал на дне турки - это тоже была Робин. Круги под глазами Стива начинали превращаться во вторые глаза - и в этом, разумеется, тоже была Робин.       Мисс-самая-ординарная-школьница; не первая красавица, не лучшая ученица, не миловидная тихоня. Просто дурацкая Робин       А потом взгляд из-под полуопущенных ресниц... и вдруг все предметы, все звуки, все дебильные шутки - все спрессовалось в Робин. А Стив кажется забыл, как нормально дышать.       Робин, Робин, Робин. Что за имя такое - даже из свежего выпуска Бэтмена оно кололо глаза. Откуда оно там взялось? Или оно там всегда было?       Дурацкие пять букв напоминали, что если планета от чего-то и вращается, то Бакли - одназначно одна из причин. ***       Сначала вырвалось слово «нравишься», на что ответом были закатанные глаза и такие паршивые хватания за локоть. Зачем хватать, зачем лишний раз акцентировать, как идеально температура ее кожи ощущается? Похвастаться? Но Робин ведь не из хвастливых. А все эти вроде как случайные прикосновения - боль почти что на физическом уровне.       Стив сообщил ей об этом. Вслух промолчал, конечно; но она ж самая умная девчонка в мире, неужели не услышит эти беззвучные крики? Но Робин пофиг, Робин свою позицию твердо зазубрила. А потом волной повела плечами, мол, прости, и дело вовсе не в тебе; это у меня с объектами симпатий проблемы. И нравишься мне не ты, такой весь из себя класса люкс, а какая-то стремная девица... ладно бы еще выбрала старосту или черлидершу, но певицу без слуха... да, вкус у Бакли отвратительный. И в еде, и в любви. Сразу и не скажешь, что хуже - хлопья «Лаки Чармс» с горчицей или пережженые белобрысые волосы Тэмми Томпсон.       После всех этих дурацких событий с моллом черт его дери было слово «любовь», и кажется, тут стоило заткнуть рот своим же черпачком и уставиться в стену. Робин промолчала, Стива начало потряхивать.       Кондиционер работал на полную мощность, и это в октябре-то.       Да и что это вообще значит - ей нравятся девушки? Может, с ней еще и драться начать за красоток?       Но Робин проигрывать не привыкла, и Стив пришел к выводу, что это часть ее изощренной задумки. Ну, той, где он в нее обязательно влюбляется и сливается как конкурент по части обольщения девушек.       Стив был почти уверен, что этот чудовищный план существует. ***       Стиву было плохо, Стиву опять чертовски не везло. В черепную коробку скользкими ужами просачивались идеи, одна хуже другой.       Пальму первенства сохранял вариант промывки своего рта с большим куском мыла; бонусом - чтобы злополучное «люблю» стерлось у Робин из головы. Утопиться в ванной тоже было бы круто - подсказывает журнал со статьями про подростковый суицид.       Может, не стоило искать сложных путей, а просто надо было куском твердой губки отскрести с себя все сказанное? И все пережитое заодно. Взять этот мусор и утрамбовать в продуктовую тележку в крупном молле. А после по-крысиному забыть ее, не донеся до кассы. Мол, вещи не мои - проблемы не мои.       Молле. После всех событий это слово вызывало только советские флэшбеки и громкие раскаты гимна в ушах. Но может, стоило засунуть в задворки мозга все страхи и вывезти Робин из этой затхлой периферии в самый шикарный молл Америки? Чикаго, Нью-Йорк, или где там вся движуха сейчас...       Стив перестал вжимать ногти в ладони, когда Робин протянула ему стакан со сколотой ручкой. Стакан был очевидно ее личный, а она кому попало свои вещи не раздавала. В кружке - обжигающий до самых внутренностей кофе без единой ложечки сахара, но зато щедро сдобренный ликером. Кофейный? Айриш крим? Сливочный?       - Ты где его достала вообще?       - У отца из бара.       - Тебе влетит, школьница.       - Пей давай, не гунди.       У пьяной Робин густо краснели щеки и она в прямом смысле этого слова ржала, являя миру большие зубы. Ее рука то и дело прилетала Стиву по коленке. В тишине кухни раздавался ее шепот, раскрывающий какой-то секрет Харрингтону в район между шеей и ухом.       Она не думала даже о россыпях мурашек, что разбегались во все стороны от ее теплого дыхания. Добегали от мозга до сердца, делали круг, и навсегда куда-то пропадали. ***       У Сары - густые и блестящие как смоль темные локоны, водопадом спадающие на плечи.       У Робин - резинка во рту, а ее лохматые волосы были собраны в отвратительного вида пучок. Просто отвратительного. Ужасного на одиннадцать из десяти.       У Джерманотты потрясающая кожа - ни единого изьяна. Да и имя тоже ничего. Она поворачивалась к Стиву через плечо, и кусок оголенной кожи светился, словно великолепный кусок фарфора.       У Робин был покрасневший подбородок, а веснушки, кажется, в этом году не появились только что на ушах. Эта дурацкая кожа черт бы ее побрал бесила ее саму, но что поделать - какой родилась. Имя Робин вообще было катастрофически мужским.       Кэри в который раз пропросила у Стива оплатить ее маникюр. Робин закатила глаза где-то на заднем плане, шепча «потенциальная содержанка, морячок Стивви в опасности!». Кисточка то и дело исчезала в полупустом флаконе черного лака, пока Бакли задумчиво наблюдала за попытками коллеги устроить личную жизнь. ***       По спине Стива пробежала мелкая дрожь; он словно все последние полгода передвигался на цыпочках. Осторожность - его новая подружка, да и похоже, единственная. Нэнси и все подобные могут взяться за руки и катиться к черту; обидеть Робин отныне приравнивается к смертным грехам и карается по всем канонам.       Если она говорила «скучно», исправить ситуацию способна была только какая-то глупость.       Мыльные пузыри из рта? Здорово, подойдет.       Вторжение непонятной хрени? Классно.       Тостер в воду? Супер, то еще зрелище будет.       - Когда парень Тэмми узнал про то, что она мне нравится, он... в сущности, ничего страшного не произошло. Просто ссадины на ногах долго заживали. Ну знаешь, лестница у второго корпуса очень крутая.       - Хотел бы я оказаться в твоем теле на один день.       - Зачем?       - Убить нахрен этого урода. ***       Стив и любовь - совершенно точно не друзья.       Стив и Робин - друзья однозначно.       Стереть бы из словаря слово из шести букв, которое для Стива - закрытая глава; уровень, который еще заблокирован. Шуршит где-то, сливаясь с белым шумом.       Возможно, однажды ему повезет и шум соберется во что-то осязаемое. Так сказала ему Робин, которая снова жевала Лаки Чармс с горчицей и рассуждала о любви.       А Стив точно знал, что свою чертову как там ее это слово из шести букв которое называть запрещено он уже нашел. Давно нашел и теперь будет хвататься за ее мизинец, как за последнюю соломинку. ***       Но Робин все еще было наплевать, а Стив пришел к выводу, что лучше бы он был немым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.