Orizzonte segreto degli eventi

R
В процессе
66
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 30 165 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 25 Отзывы 25 В сборник

Часть 2

Настройки
«Мэн Яо подметал внутренний двор, когда его окликнули. Остановившись и оглядевшись, он нашёл взглядом позвавшего его человека. Это была его мать. Женщина пригласила сына присесть на скамейку у раскидистой магнолии. - Ты стал достаточно взрослым, мой мальчик, и я решила, что пришла пора отдать тебе эту очень дорогую мне вещь. – Женщина смущённо улыбнулась, протягивая сыну свёрток.- Это украшение мне подарил твой отец. Когда ты будешь достаточно взрослым, это поможет ему понять, что ты его сын. Мальчик принял протянутый ему подарок. Аккуратно развернув его, он обнаружил шпильку для волос. Шпилька была не большая, на её конце был изящный цветок, что красиво переливался золотом на свету. В центре его была бусина из жемчуга. Сам цветок обрамляли листья с камнями, переливающимися на свету. Из-под листьев свисали две аккуратные подвески. Мэн Яо сжал губы так плотно, что они стали почти одной линией. -Она очень красивая. – Слегка натянуто улыбаясь, и сжимая шпильку, он посмотрел на мать- Мне надо продолжить подметать, управляющий просил меня зайти к нему, когда я закончу. -Хорошо, дорогой. Ты у меня такой молодец! Твой отец обязательно оценит твоё трудолюбие.- Нежно улыбнувшись и обняв его, она уже собралась подняться, но остановилась. – Дорогой, у меня есть к тебе очень серьёзная просьба. Обещай мне, когда придёт время, ты без возражений отправишься к отцу. Даже если это означает оставить меня, ты должен будешь это сделать. Обещай мне, А-Яо. – Женщина серьёзно посмотрела на него. -Я…- Растеряно посмотрев то на мать, то на шпильку, безмолвно открывая и закрывая рот, он потупил взгляд. Понимание, что мать не потерпит никакого ответа кроме согласия, давило на него. Вернув себе самообладание, он твёрдо произнёс - Обещаю, что когда придёт время, я отправлюсь к отцу и добьюсь его признания любой ценой. Одобрительно кивнув, женщина умиротворённо прикрыла глаза. Мэн Яо же бережно замотал шпильку и спрятал во внутренний карман за пазухой. Обреченно посмотрев в небо, он уже собирался встать и вернуться к работе. Но как только он собрался подняться, что-то схватило его руку мёртвой хваткой. Непонимающе обернувшись, он застыл, уставившись на мать. Та низко отпустила голову. Из её рта капала густая кровь, тонкой струйкой стекая на землю. Страшно закашлявшись, она посмотрела затуманенным взглядом на Мэн Яо. Сжимая его руку сильнее. « Ты обещал мне, сынок, обещал! Не нарушай данных тобой слов!» прохрипела она. Ничего не понимая, он пытался вырвать руку, чтобы позвать взрослых, но хватка стала только сильнее. В панике он зажмурил глаза и закричал, зовя на помощь. Из его горла не вырвалось ничего кроме тихого скулежа. Ещё сильнее зажмурившись, он почувствовал, как из глаз полились горячие слёзы. Со стороны женщины повеяло запахом гари. Набравшись храбрости, он снова посмотрел на мать. Её глаза впали, изо рта не прекращая, капала кровь, смешиваясь со слезами. Всё что мог делать Мэн Яо, беззвучно рыдать, не прекращая попыток выдернуть руку из захвата. Женщина страшно взвыла, её тело стремительно охватило пламя. От его жара её кожа покрывалась волдырями, они тут же лопались, и на их месте возникали новые. Голова вспыхнула как просмоленный факел. Глаза лопнули и вытекли. Руку, за которую его держала мать, начало нещадно жечь. «Ты обещал! Не смей подвести меня!» прогремел в голове укоряющий голос матери, после чего парня окутала темнота, в которой эхом раздались слова» В панике подскочив с пола, он начал озираться по сторонам. Видимо, он так сильно ворочался во сне, что свалился с кровати. Найдя взглядом мешочек с прахом матери на скомканных простынях, его охватила новая волна скорби. Прижав прах к груди, его затрясло в новых рыданиях. Он ещё не мог поверить, что матери больше нет. И тот факт, что она умирала в мучениях, не облегчал его состояние. «Нет, так не пойдёт! Ни ради этого она меня растила и вкладывала в меня столько сил. Она так верила, что я стану хорошим заклинателем. Я обязан стать сильнее, обязан оправдать её ожидания» Тряхнув головой, он встал, решительно посмотрев на висящее блюдце начищенной бронзы. Оттуда на него взирал взъерошенный и бледный юноша. Его глаза припухли от слёз, нижняя губа была прокушена до крови. Его взгляд ещё хранил остатки страха и горечи. И в них горела решимость. Ещё немного постояв у начищенной бронзы, он потянулся за гребнем.Но остановился, и потянулся в другом направлении. Рука нежно огладила гребень матери.Она так любила заплетать ему волосы. Смеясь, журила за столь небрежное к ним отношение. Бережно взяв его в руки, он с трудом расчесал волосы. Привычно заплетя волосы в небольшой хвостик, убрал всё по своим местам. Стоило бы помыться, но за водой нужно спускаться вниз. Конечно, за окном раннее утро, но это не отменяет факта, что ещё остались поздние клиенты. Встретиться с пьяными,озабоченными мужчинами ,хотелось в последнюю очередь. Помоется, когда вернётся с рынка, да и сестрицы должны к этому времени омыться. Пусть он и привык к общей купальне с детства, ему всё же было некомфортно мыться с женщинами. Выслушивать разговоры, кто сколько получил и сколько мужчин принял, в красочных подробностях, хотелось ещё меньше. Взяв с прикроватного столика мешочек, что дала ему Сы-Сы, А-Яо высыпал его содержимое на кровать. Ещё остались деньги, что он заработал здесь. От мамы тоже осталась внушительная сумма. Каждый месяц она старалась откладывать больше денег для него. Всё посчитав, он очень удивился. Откуда у подруги его матери такие деньги? Мотнув головой, Мэн Яо решил, что разберётся с этим позже. Он не в том положении, чтобы не принять такую большую сумму. У него осталось два дня, а он ещё не нашёл ни жилья, ни работы. Была вероятность найти обычную работу, но это не вписывалось в его цель стать заклинателем. Тихо спустившись по лестнице, он как можно быстрее выбежал на улицу. Найти нужную лавку не составило труда, он знал этот рынок с самого детства. Поскольку было раннее утро, в лавке был только он один. Внимательно осмотрев товары, он выбрал белую сумку с вышитыми на ней облаками и маленькими кроликами. Может, кому она и покажется женской, но это самая прочная из предложенного ассортимента. А Мэн Яо всегда любил надёжность. Да и рисунок ему нравится. Расплатившись с продавцом, он прошёлся ещё по некоторым лавочкам, собирая вещи в дорогу. Рынок становился оживлённее. Торговцы и простой люд создавали какофонию звуков, что били по его чувствительным ушам. Обступая толпу как можно дальше, А-Яо направился к себе в комнату. Стараясь идти тихо, чтобы никого не разбудить, он прокрался к себе. Аккуратно положив мешок на кровать, он начал собирать вещи. Положив всё самое ценное и одежду в дорогу, он раздумывал, стоит ли брать вещи матери. Обдумав всё хорошенько, решил отдать их на сохранение Сы-Сы. Когда приобретёт дом, ну или хотя бы небольшую комнату, то вернётся их забрать. Ещё пометавшись по комнате, он остался удовлетворён свой работой. Потянувшись всем телом, плюхнулся на кровать. Вопрос. А куда ему, собственно, идти? Да, он немного знал заклинательское искусство. Подглядывал за бродячими заклинателями, запоминал движения и повторял. Идти в орден Цзинь смертельно опасно. Если кто-то в Лань Лине узнает о нём и его происхождении, они, скорее всего, начнут копать глубже. А там уже всплывёт, кто отец. Ждать тёплого приёма не стоит, стоит ждать ножа в спину за первой же подворотней. Надо идти в то место, где его личность будет тяжело раскрыть. Развернув недавно купленную карту, он внимательно изучил территорию. К ордену Лань Лин Цзинь ближе всего был ЮньМэнь. Этот вариант сразу отметается. Он слышал, что к ним принимают всех, в ком есть ядро, но вот близость враждебного для него ордена удручала. А был такой хороший вариант. Орден Цишань Вэнь его пугал. Даже будучи просто человеком, хоть и с ядром,он слышал из сплетен о коварстве и жестокости этого ордена. Орден Гу Су Лань? Праведный орден живущий в горах. Много правил и дисциплины. Можно будет попытать удачу, возможно, его примут. Только вот добираться до него крайне далеко. Пешим ходом он не осилит. Остаётся только орден Не. Он вполне мог проскочить, они не были столь придирчивы к заклинателям.Если сможешь держать меч и не лениться на тренировках, то добро пожаловать. С его прилежностью он покажет, на что способен даже без сильного ядра. Главное для него, это возможность, а об остальном он позаботится позже. Да и если ничего не выйдет, то всё ещё мог найти обычную работу. Он дал матери обещание, что сможет стать достойным заклинателем, и он выполнит его. Что же до обещания с отцом. Он обещал, что встретится с ним. Но не уточнил, при каких обстоятельствах. Кто его осудит за такую хитрость, кроме покойной матушки, если он нарушит обещание?
Примечания:
66 Нравится 25 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (1)