Цветок смерти

R
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 3 289 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник

Встреча

Настройки
- С вами всё в порядке? Вам плохо? - Бархатный голос мужчины в черном костюме приятно ласкал уши. Но всё же Юта немного удивился внезапному появлению. - А? Д-да, всё хорошо. Просто я немного нервничаю. - Юта опускает голову. - Ну, на самом деле не немного... - Хоть я для вас обычный прохожий, можете попробовать мне рассказать что вас гложет, я думаю, Вам станет легче. - Можно? Хах, вы единственный с кем я могу поделиться своими проблемами. Первый раз в жизни я могу высказаться. Эх, были бы у меня друзья, не было бы проблем, но мы не об этом. - У меня много времени, можете рассказывать всё, что считаете нужным. - Спокойным тоном произнес мужчина. - Уже с давних пор я живу совершенно один и у меня нет ни единого друга. Думаю дело в этом. - Юта снимает свой головной убор и оттуда виднеются довольно длинные цвета алого ликориса волосы. - Для нашего жестокого времени, это считается уродством, но я ничего не могу с этим поделать. Люди сторонятся меня если видят их. Но мне нравятся эти волосы. Они достались мне от моей мамы и я очень дорожу ими. Мужчина был так заворожен прекрасным оттенком этих волос, что не удержался и решил немного взъерошить их. На ощупь они такие мягкие и шелковистые, у незнакомца возникло желание трогать их постоянно. Мужчина заметил, что писатель начал немного краснеть от таких прикосновений. - Ой, прости, просто твои волосы такие... Удивительные и прекрасные. Я заворожен. - Да ничего, мне приятно, что Вам они нравятся. Кстати, могу я узнать ваше имя? Мое - Накамото Юта, но можете звать меня просто Юта. - Хорошо, Юта... Мое имя Юно. Зови меня Юно. И я тебя внимательно слушаю. - Да, точно, но я немного отошел от темы. Сейчас я очень взволнован. Я писатель и недавно я принес свою работу в издательство. Сегодня мне пришло письмо о том, что мою книгу пустят в печать. И сейчас мне нужно идти на встречу и обсуждать с главой издательства правки и название книги. Это моя первая работа, которую приняли, поэтому я хочу, чтобы она была идеальной. - Увлеченно рассказывает красноволосый. - Я думаю, что у тебя всё получится. Ты достоин этого. Достоин, чтобы тебя уважали как писателя. Ты мне показался хорошим парнишей. С нетерпением хочу прочитать твою работу. - - Улыбнувшись, ответил Юно. Юта был воодушевлен прекрасной улыбкой Юно. - Спасибо Вам, что выслушали. Можно спросить у Вас кое-что? - Да, конечно, можешь задавать сколько тебе угодно вопросов. Я отвечу. - Поможете мне придумать название для моей работы? - К сожалению, я не смогу. Ты должен придумать название сам, ведь это твоя работа, а не моя. Я верю в тебя и верю в то, что ты придумаешь прекрасное название. - Спасибо Вам. Вы меня выслушали и теперь мои переживания испарились. Надеюсь, мы с вами еще встретимся, ведь так, Юно? - Да, я тоже надеюсь, а теперь тебе пора на встречу. Желаю тебе удачи. И я обязательно прочту твою книгу. - Ещё раз спасибо. Вам тоже удачи. - Юта встаёт со скамьи и вежливо кланяется. Юно тоже встаёт и машет Юте вслед, улыбаясь. Когда Юта уже не смотрит на Юно, тот просто растворяется в воздухе. Будто становится невидимым. Юта, уже без всяких переживаний, направляется в издательство. Его голова заполнена мыслями о Юно, поэтому он даже не замечает, что уже находится возле издательства. Зайдя внутрь, его встречает уже знакомый Ли Джено. Они обмениваются любезностями и Джено проводит Юту к кабинету Главы издательства. - Глава, к вам посетитель. - Пусть заходит, можешь быть свободен, Ли. - Как пожелаете. - Джено кланяется и уходит. - Здравствуйте, я - Накамото Юта. Я получил ваше письмо и сразу же пришел. - Аа, это ты. Так вот ты какой. Симпатичный~ - Что вы имеете ввиду, господин? - Ой, не стоит так официально. Зови меня просто Лукас. Это мой писательский псевдоним. - Вы тот самый Лукас? Невероятно. Я увидел легенду. Ваши книги просто потрясающие. Они всегда вдохновляли меня. Я ваш поклонник. - Спасибо. Но разве ты пришел сюда, чтобы выразить свое восхищение? Ты пришел сюда, чтобы стать таким же примером, таким же писателем. Так что хватит, вернёмся к делу. - Прошу прощения, Сэр. Да, давайте обговорим мою книгу. - Эта книга имеет глубокий смысл. Хорошо расписаны события. И она довольна интересна. Затронута тема любви, но не раскрыта полностью, в этом тоже есть своя изюминка. Людям такое нравится, поэтому наше издательство будет печатать эту книгу. Тебе осталось придумать название и псевдоним, если не хочешь, чтобы твое настоящее имя засветилось. И сделать это надо как можно скорее, ибо ты тут не один. - Псевдоним я не хочу брать. А вот название... Пусть будет "Ликорис". Главный герой любил эти цветы, поэтому пусть будет это название. - Хм, неплохое название. Хорошо. Это ваше окончательное решение, Юта? - Да. - Хорошо, эти вопросы обсудили теперь у меня есть еще несколько. - Да, задавайте, я отвечу на любые вопросы. - Во-первых, почему ты находишься в помещении в головном уборе, черт тебя дери. Это неуважение. - А, извините, я сейчас же его сниму. - Юта снимает головной убор и красные волосы, заплетённые в аккуратный хвостик, бросаются в глаза. - Так то лучше. У тебя прекрасные волосы. Не скрывай их. Тебе так легче будет обнаружить. - Что сделать? - А, ничего. На сегодня можешь быть свободен. Если у меня возникнут вопросы, я отправлю за тобой Джено. - Хорошо, спасибо, до свидания. - До свидания. Юта уходит и из уст Лукаса слышатся слова: - Я не ошибся. Это точно он. Вот так находка. Интересно, как скоро ты всё вспомнишь, Юта...
Примечания:
3 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)