***
Подойдя к зданию, Армандо прочитал табличку, висевшую рядом с входом: «Приют для мальчиков». Салазар зашёл внутрь. Не успел он пройти пяти метров, как в него врезался мальчишка лет семи. — Ой, извините, сеньор, — быстро протороторил парнишка и побежал дальше. — Остановись, Брайн! Иди сюда, несносный мальчишка! — послышался строгий и громкий голос с противоположной стороны коридора. Это была женщина, одетая в белую рясу. Увидев капитана, она прекратила погоню и сменилась в лице. — Добрый день, сеньор. Вы что-то хотели? — Здравствуйте, меня зовут Армандо Салазар, и я хотел бы взять под опекунство юношу от десяти лет. — О, да, конечно. Прошу за мной. Они направились в комнату, где находились сироты. Женщина начала знакомить Армандо с мальчиками и называть их имена. Она думает, что он их всех запоминает? Сразу видно, что гости в этом аду (а иначе это никак не назовёшь) бывают редко. Все парни были безусловно хороши, но внимание капитана привлёк один мальчик, стоявший в другом конце комнаты. У него были длинные, нерасчёснаные, каштановые волосы, заплетённые в косички разных размеров, а на голове красовалась бирюзовая бандана. У парня были карие глаза, которые смотрели хитро́ и с азартом. На его хрупком на вид теле была одета белая рубашка, на которой не было двух верхних пуговиц, чёрные штаны и коричневые заношенные сапоги. — А это кто? — поинтересовался Салазар, указывая на мальчика. — А, это Джек. Ему двенадцать. Он у нас недавно, поймали за воровство на рынке. Но не думаю, что он вам пон… — Этот, — прервал её Армандо. Женщина странно посмотрела на Салазара и подозвала парня. — Джек, это твой новый отец, его зовут Армандо Салазар. Мальчик презрительно посмотрел на опекуна и одёрнул руку, когда тот попробывал к нему прикоснуться. Армандо добро улыбнулся и промурлыкал: «Пойдём со мной». Джек направился к выходу, а Салазар пошёл за ним. Они сели в карету и поехали домой.***
С тех пор пошёл месяц. Джеку сначало было трудно привыкнуть к «новой жизни», но вскоре он немного освоился. Каждый раз, когда Армандо пытался с ним заговорить, он молча смотрел на него и делал каменное лицо. Но всё изменилось, когда он случайно узнал, что Армандо Салазар — капитан Немой Марии и кровавый охотник на пиратов. Джек сам был пиратом и его отец тоже. Теперь, каждый раз, когда он видел капитана, на его лице застывала смесь страха и ужаса. Армандо начал замечать неожиданные перемены в мальчике. «Что случилось с ним? Почему каждый раз, при виде меня он ведёт себя как птенец, которого лишили свободы, заперев в клетке?». После недолгих размышлений, у него в голове возникла одна идея. Он подозвал мальчика лет четырнадцати и приказал ему узнать причину странного поведения Джека, только так, чтобы тот ничего не заподозрил. Мальчик познакомился с Джеком поближе, и, в итоге, они сдружились. В ходе одного из диалогов птенчик проболтался про своё происхождение и сказал, что это единственная и очень важная причина, почему он боится Армандо. В тот же вечер всё было доложено Салазару. Армандо не мог поверить, что ОН — El Matador del Mar, усыновил пирата. Пять лет он мстил этим canalla¹ за смерть отца и деда, а полтора месяца назад он усыновил пирата?! Это был верх всего разумного, поэтому первое время хотел избавится, но его сердце говорило ему: «Ты не можешь сделать этого, он же ещё ребёнок. Посмотри на него, он прекрасен, неужели ты — Армандо Салазар, способен уничтожить такую красоту?!» Тогда Салазар пришёл к выводу, что надо хотя бы попытаться его исправить. За завтраком Джек вёл себя как обычно. Он не отрывал глаз от Армандо, изредка поглядывая в тарелку. Тогда Салазар решил начать действовать. — Джекки, — резко начал он, от чего мальчик вздрогнул, — Я понимаю твои опасения, но я ещё в приюте узнал о твоём происхождении. Если бы я действительно хотел тебе зла, то ещё в приюте приказал арестовать тебя, ведь я имею на это полное право. Но я этого не сделал, пойми, малыш, если бы я хотел, я бы уже давно убил тебя. — Вы…правда не хотите этого делать? — робко спросил Джек. — Конечно. Юноша сменился в лице. Он опустил глаза в тарелку и спокойно закончил завтракать. Джек вышел из-за стола и направился к выходу из столовой.