ID работы: 8595840

Вы снова испортили весь вкус, Мори-доно.

Слэш
G
Завершён
143
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
   – Какой чай предпочитаете, Фукудзава-доно? – как-бы невзначай спрашивает Огай, роясь в кухонной полке, на которой располагается различная чайная заварка; зерновой, растворимый кофе. И тот же сахар: спрессованный, в форме небольших кубиков и обыкновенный рассыпной.    – Сенча, – как всегда кратко, сдержанно и как-то холодно отвечает Юкичи, удобно располагаясь за кухонным столом.    – Как банально. Но, впрочем, весьма ожидаемо, – Мори мимолётно и довольно привычно ухмыляется, доставая с полки нужную коробочку с новой, неоткрытой чайной заваркой, – С сахаром, без?    – Без.    – Тоже ожидаемо.    Огай ловко цепляет ногтями картон, открывает упаковку. Сразу же он подмечает лёгкий чайный аромат, что, верно, ему был весьма непривычен.    Мори совсем неумело приступает к заварке чая. Засыпает засушенные кусочки чайных листьев в заварник, заливает подготовленным им заранее кипятком, далее прикрывает крышку заварного чайничка.    – Если вы снова испортите столь приятный вкус чая, я вам этого не прощу, Мори-доно, – сухо бросает пепельноволосый, сложив руки на груди в замок, терпеливо при этом прикрыв глаза.    – Не стоит напоминать мне о том случае.. – немного неловко произносит брюнет, сначала мельком глянув в сторону старшего, а далее отведя взгляд совсем, куда-то в правую сторону, испепеляя им покрытые тёмными обоями стены комнаты.    Над ними надвисает длительное молчание, что не прерывается и на секунду. Да и в общем в кухне, как и во всей квартире, царит напряжённая тишина, коей раскрыться полностью мешает лишь тиканье настенных часов.    Долго.    Огай, кажется совсем не умеет ждать, в отличие от Фукудзавы, что проявляет терпение при любой ситуации. Но иногда и его терпению приходит конец, особенно когда ему правда чего-то хочется.    – Передержать хотите? – как-бы укоряюще, но при этом также холодно произносит старший, обрывая молчание.    – Разве уже... А... – Мори как-то неловко и даже виновато выдыхает, мимолётно глянув на стрелки часов, а далее уже доставая из настенного шкафа две небольшие, фарфоровые, чайные чашки молочно-белого оттенка. Разливает крепко заваренный чай по сосудам, разбавив далее его тёплой водой из чайника. Мнётся на месте, а далее ставит одну из чашек на поверхность стола около Юкичи, вторую же оставляет в руках, присаживаясь за стол, успевая прихватить небольшой кусочек рафинада при этом. Фукудзава медленно тянется рукой к чашке, берёт её в руки, всматриваеься в оттенок жидкости, улавливает аромат, а далее наконец делает первый глоток. Кажется, эти тридцать секунд были одними из самых нервных за этот вечер у Огая. Он сидел будто на иголках, ожидая оценки Юкичи, зная уже наверняка, что тот скажет. – Вы снова испортили весь вкус, Мори-доно. И только бы вкус... Умудрились даже передержать чай так, что изменился его цвет, аромат, – слегка раздражённо произносит Фукудзава, вновь укоряя брюнета за такую грубую ошибку. – Ну... – Мори плавно покачивает головой, кинув кубик сахара в собственную чайную чашку, – Видно, мне просто этого не дано. – Нужно было просто следить за временем, – подмечает Фукудзава, незаметно усмехнувшись. В ответ Мори неловко молчит, прикрывая глаза, не давая тем самым старшему в них смотреть. – Если так не нравится, можете этот чай вылить, – через некоторое время наконец произносит тот, переводя тему. – Нет, выпью. Всё до последней капли. – Почему же? Разве на вкус не отвратно? – Отвратно. Но приготовлено вами. После своих слов Фукудзава вновь подносит чашку к губам, выпивая всё её оставшееся содержимое залпом. – Странный вы, Фукудзава-доно, – пытается холодно произнести брюнет, что выходит у него заметно плохо. Всё-таки он доволен полученным от собеседника ответом, но тщательно пытается это скрыть. Но всё же чуть приподнятые вверх уголки бледных губ его выдают.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.