Часть 7
25 марта 2020 г., 20:40
В канун Хэллоуина дети легли пораньше. Им нужна была энергия для осуществления шалости. А весь следующий день ребята обсуждали детали плана. Поэтому Стефани не успела похвастаться своей находкой.
— Рыжий Эрклинг, ты? — проговорила Бетти, прищурив взгляд на Эштона.
— Буду стоять на стрёме. Нам обязательно обращаться друг к другу этими странными прозвищами? — кисло спросил Эш.
— Отставить, Рыжий Эрклинг, Синяя Муховертка придумала кодовые имена, чтоб не раскрыть собственные в случае опасности, — задорно отчеканила Чарли.
— Именно, Багровый Диринар. Мне нравится твой настрой! Золотой Сниджет?
— Проверю, следят ли за нами картины. В случае необходимости, накрою их этим, — Крис указал на ткань внутри бездонной сумки.
Он был весел, ведь ему нравилось его прозвище, связанное с квиддичем, да и сама мысль проникнуть в кабинет директора вбрасывала в кровь адреналин.
— И вы, Бравый Лукотрус?
— Просмотрю книжные полки, проверю все уголки, — пролепетала Бейли. — Мерлин, пусть все пройдёт гладко!
— Ну, а мы с Багровым Диринаром обыщем стол и артефакты близ него. Фух, думаю, мы готовы, — Бетти наигранно вытерла пот со лба.
…
Пока Хогвартс пировал, наслаждаясь бесконечными закусками, дети отчаянно искали доказательства для их теории.
Прошло около получаса, но их поиски не увенчались успехом.
— Вы знали, что у директрисы второе имя — Стоун? Это многое объясняет, — протянула Чарли, вальяжно положив ноги на стол.
— Ча… то есть, Багровый Диринар, не время прохлаждаться! — приказала Бетти.
— Как будто мы имеем шанс найти что-то нужное в этом водовороте бумажек.
— Но если ты не будешь стараться…
— Я старая шляпа, не первый мне век, что место не здесь вам — это не секрет, — закряхтела шляпа в углу.
— Ик, — Бейли одернула руку от шляпы, — ребята, я не з-заметила ее.
Пока другие дети были в шоке, Чарли манерно убрала ноги со стола и медленно подошла к шляпе.
— А я думаю, нам здесь самое место, — начала Бёрк, — ведь мы пришли за тобой.
Все дети нервно взглотнули. После театральной паузы, Чарли-великая-актриса-Бёрк продолжила:
— Мы знаем все, так что тебе незачем нам врать. Просто скажи, что с ними стало.
Напряженное молчание длилось пару секунд.
— Ну же, отвечай! — приказала Чарли.
— Не знала, что нынче дети такие грубые, — прокряхтела шляпа, — Раз уж вам все известно, зачем вам знать, что с ними сталось? Впрочем, видать, у вас сурьёзный настрой, — шляпа закашлялась, было непонятно, кашель это или смех.
— Кхм, они оставили много следов по всему замку. Намерения их были чересчур радикальными, поэтому я не могу винить Годрика из-за того, что он с ними сделал.
— Почему ты не называешь их имён?
— Потому что вы явно врете, юная особа. Вы не знаете всего, иначе этот разговор не состоялся бы.
— Противная шляпа! — Чарли стала красной от гнева.
— Кто-то идёт. Прячьтесь! -прошипел Эш.
Ребята в панике ринулись кто-куда. Треверсы в шкаф, Чарли и Бетти — под стол. Эштон хотел к ним присоединиться. Но…
— Мистер Пруэтт, Что вы тут делаете в столь поздний час?!
— Профессор Хатклифф… дело в том… что я… хотел бы задать пару вопросов.
Директриса озадаченно посмотрела на мальчика, распознав ложь.
— Понимаете, Профессор… мм… дело в том, что… ваше второе имя — Стоун?
— Да, но вам было необязательно пропускать пир ради такого пустяка. Есть что-то, чего вы боитесь мне сказать?
— Нет, — Эштон перевёл взгляд на ускользающих друзей, — то есть да! В последнее время меня мучает жуткая боль в желудке…
…
Пока Эштон пудрил мозги и получал наказание, остальные успели незаметно выскользнуть из кабинета через запасной выход.
Пруэтт отделался месячным дежурством в главном холле. Остальные же пытались найти другие аргументы для доказательства их теории.
...
Примечание:
Эрклинг - эльфоподобное создание, величиной чуть побольше садового гнома. Бетти подобрала такое кодовое имя, чтоб пошутить про рост Эша.
Муховертка — насекомое, длиной в полдюйма, яркого сапфирово-синего цвета.
Золотой Сниджет — вид птиц, которых волшебники использовали для игры в квиддич.
Диринар — толстенькая, покрытая пухом птица. Они обладают способностью исчезать прямо у вас на глазах, разлетевшись облачком пушинок, и возникают вновь уже в другом месте.
Лукотрус - мелкие создания (не больше восьми дюймов ростом) и внешне выглядят так, словно сделаны из прутиков и коры, с крошечными карими глазками.