Принцесса Вэй Ян

Перевод
NC-17
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 29 585 слов, 21 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
19 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Глава 16: Безжалостная, бессердечная

Настройки
Приняв решение, Ли Вэй Ян показал выражение, полное нерешительности и беспокойства. Нарочито запинаясь, она спросила: — Ци-юйнян… мамочка…что с ней не так? Убедившись в заинтересованности девушки, Хуа Мэй поспешно ответила: — Сан-сяоцзе, с наступление зимы состояние Ци-юйнян будет только ухудшаться. Боюсь, что она не доживет до конца года. Говоря это, служанка пристально смотрела на лицо юной мисс, стараясь не пропустить и малейшего изменения в мимике. Улыбка на лице Вэй Яна постепенно увяла, сменившись удрученным взглядом. — Ци-юйнян — моя родная мать, что я могу делать, это смотреть, как она страдает… — Сан-сяоцзе, раз у Вас все более-менее наладилось, разве Вы не должны помочь Ци-юйнян? По крайней мере, навестите ее. Ли Вэй Ян растерянно моргнула глазами. — Но сейчас Ци-юйнян тяжело больна. Я слышала, что отец запретил посещение для всех, если есть хоть малейшая угроза заразиться. Хуа Мэй улыбнулась: — Вы можете тайно навестить ее ночью и, если что я Вас прикрою. Если кто-то придет, я немедленно передам Вам сообщение. Никто не узнает о Вашем визите, не так ли? Девушку одолевали сомнения. — Если отец узнает, что я нарушила правила, то он будет возмущен. — Я не имею право Вас уговаривать, но все же подумайте о том, что это Ваша родная мама! Даже если лаой узнает, то все равно уже ничего не сможет сделать, — настаивала служанка. Хуа Мэй толкала ее на встречу с матерью, чтобы Вэй Ян рассердила отца? Во всяком случае, все не так просто, как кажется. Вэй Ян засмеялась, словно наконец-то поняла слова служанки. — Хуа Мэй, ты такая умная! Позволь мне немного подумать, я дам ответ позже. Довольная служанка покинула спальню третьей мисс. Взгляд Вэй Ян, доселе радостный, стал наполняться холодом. Из-за занавесок появилась фигура Бай Чжи. — Сан-сяоцзе, вы не должна ее слушать! Ли Вэй Ян перевела на нее взгляд: — Почему бы и нет? Бай Чжи на секунду замолчала. Она действительно не хотела, чтобы ее юная мисс попала в неприятности, поэтому сказала: — Сяоцзе, можете не воспринимать меня всерьез, но все же предложение Хуа Мэй кажется подозрительным. Слова Бай Чжи говорили о том, что она не была наивной и легковерной. Ли Вэй Ян усмехнулась: — Жадность не имеет границ. Есть люди, которые не могут жить, видя, что у меня все хорошо. Девушка скинула с ног красивые сапожки, которые ей принесла Хуа Мэй. Бай Чжи вздрогнула. — Сан-сяоцзе, Вам не нужно идти, если Вы обо всем догадались! Ли Вэй Ян ритмично постукивала пальцами по столешнице, затем широко улыбнулась. — Нет, мы должны идти!

***

В тот же день Ли Вэй Ян сказала Хуа Мэй, что они собираются нанести визит Ци-юйнян в 7 вечера. Однако, уже в пять часов дня она в сопровождении Бай Чжи тайно покинула двор через заднюю дверь. — Сан-сяоцзе, разве Вы договорились не на 7 вечера? Почему мы… Третья мисс лишь усмехнулась. Ее глаза хитро заблестели. — Если бы мы ждали до этого момента, то точно попали в их ловушку! Девушке необходимо увидеть маму, но сначала нужно было тщательно подобрать время. Оно должно быть настолько идеально, чтобы у Да Фурен, которая уверена в успешности своей задумки, не осталось возможности выкрутиться. С другой стороны самой Вэй Ян нужен небольшой запас времени на случай, если что-то пойдет не так. Ли Вэй Ян и Бай Чжи осторожно и бесшумно двигались к Нан Юань, не встретив никого на пути. Нан Юань очень спокойное и безлюдное место. Двор этой маленькой усадьбы усеян сорняками, а в сам дом поделен всего на три комнаты. Здесь почти не было слуг. Когда девушки приблизились к усадьбе, то сразу почувствовали сильный запах целебных трав. Ли Вэй Ян, перед выходом надевшая форму служанки, специально опустила голову, прикрывая лицо, и на шаг приотстала от Бай Чжи. Они вошли во двор, и к ним сразу же приблизилась служанка. Она была одета в старое хлопковое платье, заляпанное грязными пятнами. Увидев Бай Чжи, глаза встречавшей девушки расширились от удивления. — Вы… Бай Чжи улыбнулась и открыла контейнер, который держала в руках, чтобы служанка могла увидеть содержимое. — Сан-сяоцзе прислала этот куриный суп специально для Ци-юйнян. Служанка была в ужасе. Если доставка от третьей мисс уже была, тогда почему пришел кто-то еще? Юная служанка быстро ответила: — Чжао-муму сейчас разговаривает с Ци-юйнян. Она сказала, что тоже пришла по приказу Сан-сяоцзе! Чжао-муму? Что она здесь делает? У Вэй Ян перехватило дыхание, а сердце затопило чувство тревоги. Девушка растолкала служанок, и, приоткрыв занавесь, вошла в дом. В комнате ее матери были только кровать и пара туалетных столиков. На столе стояла старая цветочная ваза. Шторы на окнах были плотно задернуты, создавая гнетущую атмосферу. Ли Вэй Ян холодно фыркнула. — Чжао-муму, ты видимо ослепла, раз не узнаешь меня? Поняв, что человек, стоящий перед ней, действительно третья мисс, Чжао-муму охватила паника. Разве Хуа Мэй не сказала, что Сан-сяоцзе придет через несколько часов? Почему она сейчас здесь? — Кто сказал тебе принести этот суп Ци-юйнян? Голос Ли Вэй Ян был твердым как камень. Такой голос не подходил для хрупкой тринадцатилетней девочки. Чжао-муму, подавленная ее пугающей аурой, пробормотала: — Это…это…. — Вэй Ян? Ты правда Вэй Ян?! Лежавшая на кровати женщина словно застыла, увидев юную девушку, затем встрепенулась и потянулась к ней руками. Ци-юйнян была очень приятной женщиной. Несмотря на молодость, она выглядела старше своего возраста, в том числе и из-за болезненной худобы. Казалось, что нефритовый браслет в любую минуту может соскользнуть с ее тонкого запястья. Впервые Ли Вэй Ян встретила свою родную мать. Ее глаза неосознанно покраснели. Не ответив Ци-юйнян, она уставилась в пол, пытаясь сдержать слезы. — Чжао-муму, кто дал тебе смелость вытворять такие мерзости? Почему ты пытаешься убить Ци-юйнян?! Служанка хотела солгать, но затем заметила, что несколько муравьев недвижно лежат в том месте, где пролился суп. Очевидно, что они умерли от яда. Не зная что сказать, она развернулась и бросилась к двери. В ледяном тоне Ли Вэй Ян приказала: — Остановите ее! Служанки обменялись взглядами и, не сговариваясь, окружили и схватили Чжао-муму под руки. Женщина начала яростно вырываться захвата. Тем временем Вэй Ян подошла к ней вплотную и наотмашь ударила ее по лицу. Хлесткий звук разнесся по комнате. — Это за твою смелость! Щека Чжао-муму покраснела от пощечины. Движимая болью и злостью, она закричала: — Сан-сяоцзе! Меня послала Да Фурен! Ты не смеешь меня бить! «Мне мало ударов, я хочу избавиться от тебя!» В мгновение ока Ли Вэй Ян приняла решение. Девушка взяла со стола вазу с цветами и подняла ее высоко над головой Чжао-муму. Лицо служанки перекосило от страха. Хотя Вэй Ян уже занесла руки для смертельного удара, но, встретившись с наполненными ужасом глазами, она не смогла этого сделать. Логика подсказывала ей, что она должна быть решительной в этом вопросе, но глубоко в ее сознании, было нелегко собственными руками отнять чужую жизнь. Чжао-муму заметила колебание девушки. — Сан-сяоцзе, если ты тронешь меня хоть пальцем, то тебе придется нести ответственность… Эти слова и стали последней каплей. Используя все свои силы, она разбила цветочную вазу о голову женщины. Из раны сразу же полилась кровь, глаза расширились, а тело обмякло. Служанки запаниковали и отпустили Чжао-муму. Окровавленный труп кулем упал на землю. — Чего тут бояться?! Это она пришла сюда за смертью Ци-юйнян! Она заслужила такой кончины! Лицо Ли Вэй Ян было белым, как молоко, когда она поставила вазу с цветами обратно на стол. Через некоторое время девушка успокоилась и оглядела остальных присутствующих в комнате. Они все еще были в ужасе. Наконец Бай Чжи пришла в себя и опустилась перед Чжао-муму, чтобы проверить пульс. — Кажется…кажется она не дышит! — дрожащим голосом объявила служанка. Девушка окинула труп безразличным взглядом. Эта служанка пришла сюда по велению Да Фурен. Если Вэй Ян пришла сюда в оговоренное с Хуа Мэй время, то ее мать была бы уже мертва. Если бы она сжалилась над Чжао-муму и позволила ей уйти, без сомнений она донесла мачехе обо всем, что произошло. Тогда их всех приговорили бы к смерти. Так что она не ошиблась в своих действиях. — Что нам теперь делать? Капля пота стекла со лба Бай Чжи и упала на ресницы. «Третья мисс обладает сильным духом, не то, что другие сяоцзе. Я буду служить ей. Никогда не пойду против нее и не предам» Ли Вэй Ян собиралась что-то сказать, когда Ци-юйнян, видевшая все со своей кровати, быстро сказала своей служанке: — Цуй’ер, найди мешок и положи в него труп. Затем привяжите к нему тяжелый камень и утопите в пруду с лилиями. Вы должны быть быстрыми и решительными, понимаете?
19 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник