ID работы: 8599109

Личный дневник Сары О'нил

Джен
PG-13
Заморожен
25
автор
Размер:
126 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 13: На поиски мамы

Настройки текста
Утром меня разбудил стук в дверь. Я крикнула, что сейчас выйду, но люди не унимались: -Сара, открывай скорее, - послышался знакомый голос, -Сара! -Да бегу я!, - проорала я в ответ. «Да что ж там такого срочного», - я посмотрела на часы, -«В 5-то утра?!» Я открыла дверь и на пороге увидела шерифа Никсона, он схватил меня за шиворот и повел к машине. -Что вы творите?!, - возмутилась я, - Что за отношение, - спросила я, запрыгнув в машину. -Не знаю, почему ты не решилась позвонить, когда узнала, что мать пропала, но обрадую тебя, она нашлась, - процедил он. -Ч-что?, - удивилась я, - А что с ней? Где она? Вы меня к ней везёте? -Слишком много вопросов, но ответ есть всего один, - он повернулся ко мне, - Мы едем к ней. -Погодите, а кто сообщил, что нашел её? -Была обнаружена женщина, лет 30-35 на вид, - он дал мне бумагу, видимо пришедшую в отделение полиции. Я посмотрела на приложенную фотографию и ужаснулась. Вся в грязи и царапинах на ней была женщина, очень похожая на мою маму. -М-мистер Никсон?, - чуть не плача выдавила я, - Это она? -В этом мы и хотим разобраться. -Мы?, - спросила я. -Всё отделение заинтересовано, - ответил он, - Ведь ещё утром я видел твою мать около дома, - он запнулся, - Я… патрулировал… -Я так и поняла, - улыбнулась я, - А чем именно это дело отличается от любого другого? -Человек пропал вечером, а уже утром его нашли, причем далеко за городом, - он указал на адрес в документе, - Не кажется ли тебе это подозрительным? -Маму придётся выкупать?, - наивно предположила я. -Сара, - начал он, - Есть вероятность, что за твою маму придется сражаться. Я вопросительно глянула на него. -Ты, как никто другой должна понять, о чем я говорю. Мы остановились, мистер Никсон вышел из машины. -Разве мы не должны спешить?, спросила я, приоткрыв дверь машины. -Подойди-ка, - крикнул он, стоя у багажника. Я вышла из машины, заглянула в багажное отделение и ужаснулась. -Ч-что это?, - я провела рукой поверх содержимого. -Это конфискат из дома мисс Майклсон, - он глянул на меня, чтобы проследить за реакцией, - Мне пришлось выучить это имя, кстати, - он обратился ко мне, - Ты не знаешь, где она? В «церкви» её нет. -Знаю, но, пожалуйста, давайте не будем её тревожить. -А что с ней? Нам может пригодиться её помощь, - напомнил шериф. -Думаю, нам хватит этого, - я демонстративно скинула тряпку из багажника, и увидела кучу древнего оружия., - О..мой..Бог… -Поэтому я не хотел показывать, изначально, - Никсон начал суетливо накрывать оружие полотном. -Так что? Мы едем ?, - спросила я, открывая дверцу машины. -Ну тебя, - он сел за руль и завёл авто, - Едем! -Кстати, мистер Никсон, - обратилась я, - Что с чего вы взяли, что нам может понадобиться помощь Мелиссы? -Ух ты, знаешь её имя… похвально, - он засмеялся, - Значит знакомы. -Так что?, - грубо переспросила я. -Я знаю о её «способностях», - ответил он, а позже, заметив мою настороженность, добавил: -О твоих также наслышен. -Ага…, - сглотнула я. Ещё какое-то время мы ехали молча, а потом из раздумий меня вытащил почти вопль: -Сара!, - крикнул Никсон, - Почти приехали, готовься! -А где другие полицейские машины? -Не хочу подставлять экипажи, Бог знает, с чем нам придется столкнуться. «Ага, а жизнь моей мамы и меня, он этим не поставит под угрозу, ухх стратег…» Мы вышли из машины. -Хватай то, к чему тянется рука. – сказал он. Я вытащила средней длины оружие, похожее на саблю. -Странно, раньше не видел его в этом наборе, - удивился Никсон, - Магия… Я улыбнулась, но, осознав, что возможно иду на смерть, тут же собралась. «Давай, Сара, вспомни все заклинания, которые ты знаешь» Но в голове была пустота, всё о чем я думала, это то, что сейчас с мамой. -Готова?, - для проформы спросил шериф. Не дождавшись ответа, он вышиб дверь. Перед дверью не оказалось никакой толпы «чужих», которых я себе представляла. Мы прошли дальше: углы, затянувшиеся путиной; осыпающаяся штукатурка, пласт которой чуть не упал на голову мистера Никсона; скрипящий пол и всё, что говорит о заброшенности дома. -Вы уверены, что нам сюда?, - усомнилась я, - Кто вообще додумался указать этот адрес? -Они подпись не оставили, - язвительно процедил шериф. Я почувствовала на плече чьё-то прикосновение и, тут же, завопила. Мистер Никсон резко обернулся, посмотрел на меня и, с удивлением, спросил: -Что стряслось?,- он покрутил пистолетом во все стороны, после чего стал пристально смотреть на меня, - Ну? Я со страхом взглянула на плечо, а, обнаружив на нем паука, вскрикнула ещё раз. -Пауков боишься?, - Никсон снял его с моего плеча и посадил на стену, - Надо было брать кого-то, кто поможет нам в такой трудной ситуации, - издевался он, но без прежней ехидной улыбки. Я проследила за тем, куда убежал паучок, прежде чем пошла дальше. -Я не трусиха, не подумайте, просто пауков боюсь… -Уже подумал, но забудем, - серьёзно ответил он. «А, ну да, то что я без единого вопроса поехала с ним фиг знает куда, это не смелость. Хотя да, это скорее безрассудность» -Что мы вообще ищем?, - спросила я. -Хоть какое-то упоминание о твоей матери, - ответил он, осматривая новую комнату. -То есть ничего конкретного?, - сказала я и сделала шаг в комнату. -Пока так, Сара, - ответил он, и повернулся ко мне. Я висела вниз головой, потому что наступила именно туда, где стояла ловушка. -Ха-ха, Сара, - рассмеялся он, - Тебя только и брать на спец задания, - говорил он, отвязывая меня. Он словил меня, а потом я вспомнила: -Мистер Никсон, - обратилась я, - Когда ребята впервые оказались у мисс Майклсон, к её дому вела такая же «тропинка» из ловушек. -И?, - он выгнул бровь, - К чему ты клонишь? -Есть вероятность, что мама действительно здесь, - я остановилась, - но не здесь… -Сара!,- он немного взбесился, - можешь ты понятнее выражаться?! -Может получиться так, что местоположение мамы скрыто чарами, сквозь которые вам не удастся проглядеть что-либо, - я проигнорировала его интонацию. -Так произнеси парочку слов, которые помогут мне их увидеть -Вы серьёзно?, - тут в его адекватности усомнилась уже я, - По-вашему так просто создать заклинание, которое сделает из «примитивного» какое-либо магическое существо?! Он начал что-то отвечать, на тех же повышенных тонах. «Странно, раньше мы не ссорились на заданиях. По крайней мере мы раньше не орали друг на друга…» Не дослушав его фразу я, немного повысив голос, сказала: -Papilio lux! -Что, прости?, - не менее разгневанно спросил он. «Не работает, значит он под другим заклинанием» -Finis habentis maleficia, - прошептала я. -Сара!, - начал кричать он, как вдруг резко успокоился, - Что это на меня нашло? -Магия, - улыбнулась я, - Погодите-ка, - я подвинула Никсона в сторону и пошла вперёд. -Сара, - он пошел за мной,- Не забывай, что я за тебя отвечаю. -Видите картину?, - спросила я. -Конечно вижу, что за вопросы. -Откуда в заброшенном доме картина, да ещё и старинная на вид?, - не дожидаясь ответа, я сняла её со стены и повернула. «साधना, पञ्चमः कालः» Никсон выхватил полотно у меня из рук, прочитал надпись и спросил: -И что это? Это слова вообще?, - он передал ткань мне. -Это санскрит, - с умным видом ответила я, ведь буквально позавчера мы с Мелиссой изучали языки магии, - У меня есть словарик, - я стала рыться в сумке. -Вот он, - воскликнула я, - Магия, пятый век. -И что? -Ну…, - я замедлила, - пятый век это наверное дата, а магия… -Дам подсказку, - из-за угла вышла Анна, - Это означает, что нужна определённая магия на языке оригинала, чтобы разгадать предмет, - она подошла ближе, - В вашем случае картину. -Девушка, Вы кто и как вы сюда попали?,- спросил шериф. -Что ты здесь делаешь?, - злобно спросила я. -Так вы знакомы?, - удивился Никсон. -Немного, - лукаво улыбнулась Анна, - Ты просила помочь в поисках мамы, вот я помогаю. -А взамен что?, - усомнилась я, - Ты же просто так ничего не станешь делать… -Ну, во-первых, ты плохо меня знаешь, - оскорбилась она, - а во-вторых, ты мне потом кое-что расскажешь. -Что именно? -Ну, ты же на всё готова ради спасения матери, - она с вызовом посмотрела на меня,- Так? -Давай на чистоту, - я стала подходить ближе, - Что именно ты хочешь узнать? Мы уже выяснили, что победить я тебя могу, сила нам не помешает, но если не скажешь что хочешь, можешь идти. И Анна развернулась и пошла ко входу. -Cloustrum!, - крикнула я, и дверь закрылась. -И что же ты будешь делать, сладенькая, - усмехнулась Анна. -Veritas temptus, - произнесла я, - Так что же ты хочешь за помощь? -Думаешь я скажу? -Уверена, - улыбнулась я, - Отвечай. -Я хочу, чтобы ты рассказала где ты берёшь такую силу и эти заклинания!, - сказала она, - Почему я вообще это говорю. -Немного правды в этом мире не повредит, - улыбалась я. -Могу ответить прямо сейчас, - продолжила я, - Без понятия… Так что, поможешь? -Очень хочу, но, - она снова одернула себя, - Убери эту дрянь. -Неа, - я взяла её под руку и подвела к картине, - Мне интересно, что ещё ты можешь выкинуть. -Я знаю парочку заклинаний на санскрите, но вряд ли они подойдут, - ответила она. -Ладно, а словарик что говорит, - вступил шериф. Я полезла в сумку, а Анна тем временем представилась: -Анна, - улыбнулась она. -Мистер Никсон. – недовольно ответил он, - Не скажешь «приятно познакомиться»? -Не может, - хихикнула я, - Заклинание правды. Никсон стал ещё с большим подозрением относиться к незваной гостье. -Можно попробовать это, - я указала Анне на заклинание расшифровки. -Я? -Не я же, - сказала я, - Я даже произношения не знаю. -Не гарантирую, - огрызнулась она, - кстати напомню, я не маг, а хранитель. - अनुवादं , - произнесла она, но ничего не произошло, - Ты услышала произношение, теперь давай сама, - она всучила мне картину, а сама отошла подальше. -Защитница, блин, - выразилась я. -Напомнить тебе, что в прошлый раз, я лишилась слуха?, - ответила она, отойдя ещё на шаг. Я повторила всё за Анной, но у меня тоже ничего не вышло. -Может ударение не то?, - спросил Никсон. -В магии не от ударения зависит результат, - съязвила Анна. -Ну попробовать-то стоит, - я переставила ударение на предыдущий слог, но безрезультатно. -Видите?, - улыбнулась Анна. -А если так, - я прочла заклинание иначе картина, вдруг, засияла. Рисунок исчез с полотна, а вместо него образовалась какая-то черная дыра. -Портал?, - удивилась Анна, - Да как? -Ударение!, -гордился Никсон. -Не портал, - с ужасом произнесла я, - Зеркало… -И что?, - Анна подошла ближе. -А не хотите взглянуть наверх, - сглотнула я. -Там же ничего нет…, - напряженно произнес шериф. -А если так, - я повернула «картину» к ним. С потолка на нас глядела сотня или даже тысяча странных черных существ. -А так уже страшно. – стараясь выглядеть как можно более спокойно, произнесла Анна. -Что делать будем?, - спросил шериф. -Предлагаю бежать, - ответила Анна. -И эта фигня рванет за нами, - сказала я, - А что если… -Что если… что?, - спросила Анна. -Дайте-ка мне тот меч, который я схватила, - я обратилась к шерифу. Он с недоверием принес мне его. «Хух…», - выдохнула я. Я провела мечом по руке так, чтобы кровь стекала в портал. -Сара!, - шериф бросился ко мне. -Стойте, - Анна остановила его. -Реагируют, - произнесла я, заметив шевеление существ на потолке, - А как вам такое? Я кинула меч в портал. Тут же послышался писк и вопли существ, которым явно не понравилось столкнуться с мечом. Портал закрылся, а потом и вовсе испарился. Я гордо улыбалась, пока не упала. -Что с ней?, - шериф подбежал ко мне. -Меч не был зачарован?, - уточнила Анна, - Где вы его взяли? -В доме некой мисс Майклсон, откуда я знаю зачарован он или нет?! -Боже, конечно зачарован. Её реликвии брали все, кому не лень… «Наверное Анна говорила ещё что-то, но тут я отключилась, так что дальше не помню ничего…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.