ID работы: 8600332

Грех

Слэш
NC-17
Завершён
102
автор
Noda соавтор
Tayomi Curie бета
Размер:
68 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Море воды. Океан. Горизонт скрывался за солнечными бликами, и нигде не было видно даже подобия островов.       Мужчина вышел неспешно из палатки. Они были в нескольких десятках сантиметров от воды, что плавно поглотила собой всё пространство. Чем дальше, тем глубже. И всё было настоящее: вкус солёной воды в воздухе, её чистота и голубизна, рыбы, что плавали чуть поодаль, даже не думая о том, что наверху, на суше, произошло что-то необычное. Или скорее — фантастичное.       — Какого хера? — вновь только и смог повторить Максвелл, оглянувшись.       Позади палатки виднелось полуразрушенное здание и густой лес, деревья которого поглотили собой всё вокруг. Солнце слепило, и было ужасно душно. На осень погода мало походила. Скорее — середина жаркого лета. Кругом летали насекомые, бабочки, а вдалеке слышались шумы от зверья. Явно дикого.       Мужчина вернулся в палатку и, найдя свой рюкзак, достал кобуру с пистолетом. Быстро прикрепив всё на законное место, он снял куртку, оставаясь в футболке, а на удивлённый взгляд подростка лишь пожал плечами:       — Я же шериф. Как я мог не взять оружие в лес? И скажи ещё «спасибо». Ибо если мы не в моём страшном кошмаре, то у нас огромные неприятности.       И, словно в подтверждение словам Максвелла, за стенами палатки послышался треск сухих веток. К воде кто-то приближался. Мужчина достал пистолет и осторожно выглянул наружу. К счастью, это оказалось несколько оленей, но не успел Дэвид перевести дух, как вновь замер. Вместо глаз у них были… Это были глаза, но не два, а пятнадцать. Дэвид напрягся. Такие «животные» ему определённо не нравились, и приближаться к ним не было никакого желания.       Олени ответили тем же. Они не испугались людей, но остановились поодаль, принимаясь пить. Вот только, не прошло и минуты, как из воды что-то резко выскочило, метнулось со скоростью света, поглотило тушу животного на половину и обратно возвратилось под толщу воды. Дэвид испугался не меньше остальных рогатых, которые быстро покинули опасное место. В воде была анаконда размером с несколько автобусов.       Мужчина быстро убрал пистолет, оценивая ситуацию, а после напряжённо, но тихо позвал подростка, приказывая собрать немедленно все вещи и убираться отсюда. Не только шериф ничего не понимал, юноша тоже был в растерянности. А изменённая локация вокруг со страшными, огромными животными только сильнее его пугала. Рут ещё несколько секунд приходил в себя после того, как увидел, как тушу оленя утащили под воду…       «Блять! Это точно какой-то бред, дурной сон! Это нереально!», — уговаривал он сам себя, хотя отчётливо понимал, что всё вокруг них — вполне реально.       Поначалу он удивился, увидев пистолет. Ведь за каким хером нужно было тащить с собой оружие в лес? Но теперь, в условиях, в которых они оказались, на смену удивлению быстро пришла радость. Оружие всегда пригодится. К тому же, Дэвид был копом, а значит и стрелять хорошо умел. Парень быстро собрал вещи, и позволил мужчине увести их глубже в лес, подальше от воды. Она явно была самым опасным местом среди тех, что их окружало. Или нет?..       — … мы же с тобой не курили и грибов не жрали, — рассуждал вслух Энди, пока они пробирались сквозь чащу. — Я ничего не понимаю… Как мы тут оказались? Это ведь точно всё настоящее, — в доказательство этого он даже сорвал один листик с куста. — Но не наше, не такое, как было…       Вдруг до его мозга дошла странная мысль, взращённая на просмотренных фильмах. Поверить в это было сложно, но других объяснений подросток не имел.       — Слышь, док, а может, мы как в «Назад в будущее»? Ну типа, во времени перенеслись? Хотя странно, тачки же у нас не было… — Рут много говорил и нервничал, пугаясь от того, что оказался непонятно где и даже не знал, как отсюда выбраться. Нет, он, конечно, хотел очутиться подальше от собственной матери, но, чёрт возьми, не настолько же.       Максвелл, в отличие от парня, не говорил совсем. Половину его мыслей озвучивал Энди, а половина и так была понятна. Главное, что они ушли от воды, хоть и остались без палатки. Это было досадно, но времени собирать её не было. Кто знает, когда эта змея захочет ещё поесть. До того стремительного броска мужчина и предположить не мог, что в полупрозрачной воде что-то есть. Не меньше вопросов оставляли и олени. Было ощущение, что это какой-то новый вид. Эволюция или мутация? И самый главный вопрос: откуда взялась вода и руины здания? Воды было много. Да и анаконды живут преимущественно в озёрах и реках, но никак не в океанах.       Слишком много вопросов и слишком мало ответов. Можно было строить лишь предположения. И идея Энди Дэвиду пришлась по вкусу.       — Может, и не нужна была никакая машина? Может, достаточно было поставить палатку? — сарказм и грубый голос, но этим мужчина лишь пытался прикрыть собственный страх. Эта местность лишь отдалённо напоминала ему тот лес, в который они пришли. И больше всего шерифа беспокоила местная флора и фауна. А также люди, которые смогли бы выжить в чём-то подобном… А пуль у него не так уж и много. На всех не хватит.       Шли они долго. Останавливались время от времени, чтобы пропустить вперёд оленей, иногда бабочек, размером с голову подростка, а один раз пришлось убегать от сороконожки, что была под три метра длиной. Дэвид не стал гадать, бронированное у неё тело или обычное, а предпочёл уносить с пацаном ноги, пока «эта хрень» была далеко. Остановились они лишь спустя часа пол.       Боязнь насекомых Энди постоянно триггерилась, а его нервы проверялись на прочность. Хрен бы с этими оленями и здоровенными змеями, но огромные бабочки и сороконожки, и ещё чёрт знает что, что он сумел заметить в отдалении, пугали его даже больше, чем в своё время шериф или побои от матери. Рут многое бы отдал, чтобы сейчас просто сидеть в лесном домике Максвелла в дождливый день и работать ртом. Это было привычнее, спокойнее и, как не смешно, безопаснее. Силы были на исходе. Хотелось есть и нужно было искать место, где укрыться, остановится на ночлег. Осмотрев местность, мужчина вдруг заметил остатки асфальта. Его почти поглотила земля и трава, но не тяжело было понять, что именно перед ними.       — Зато теперь ясно, что это не прошлое… не доисторическое прошлое. Асфальт в древние времена не клали.       Тут решено было остановиться и перекусить. Пистолет Дэвид держал при себе всё время, иногда поглядывая на парня.       — Как ты? — поинтересовался он, когда перекус был окончен, и позволил немного выпить воды из единственной бутылки, что у них была.       — Нормально, кажется, — Энди смешно дёрнул носом, как кролик, и нахмурился. — Только, блять, впервые в жизни домой хочу. Представляешь?..       Он слабо улыбнулся и дёрнулся, услышав какой-то шум. Над их головами раздался крик, который издала такая же огромная, как и все тут, птица. К счастью, их укрытия она не заметила, ну или просто не питалась людьми, поэтому пролетела над нами и скрылась с глаз.       — Чертовщина… Как мы вообще могли сюда попасть? И… есть ли тут еще люди, кроме нас?       Вопрос остался без ответа на долгое время. Задерживаться на одном месте было не безопасно, так что вскоре им пришлось двигаться дальше. Рут плохо представлял, куда же они бредут и зачем, но возражать не спешил. Среди них Дэвид был единственным взрослым и только он и мог знать, что делать. Юноша доверился и шагал по тропам без нытья и жалоб, хотя к середине дня ощущал смертельную усталость. Видимо, из-за неё же он стал менее внимательным и в конце концов зацепился ногой за толстый корень какого-то дерева, свалившись на землю.       — Чёрт! — блондин попытался спешно подняться, но тут же издал болезненный стон. Ногу-то он точно подвернул, из-за чего у него даже в глазах потемнело от боли. «Как всё не вовремя», — подумалось ему, пока он корил себя в неуклюжести. Прислонившись к стволу злосчастного дерева, парень обратился к шерифу: — Прости… дашь мне пару минут? Сейчас, я чуть-чуть… и пойдём.       Но мужчине стало ясно, что никакого «чуть-чуть» уже не будет. Пацан выглядел плохо: бледный, уставший, едва ли не в паническом настроении. Дэвид был не лучше, но хотя бы сохранял спокойствие. Ему нравилось здесь не больше Энди. Насекомых он не любил так же, как и подросток. А ещё, судя по запахам в воздухе, приближался дождь, и скоро начнет темнеть.       Подождав с минут пять, мужчина вздохнул. Энди ещё чуть-чуть и сползёт вдоль ствола дерева. Подойдя к нему, мужчина присел и велел взбираться сверху на спину. — И только ляпни что-то, малец, — предупреждающе зашипел мужчина и добавил: — Зря я видать тебя кормил…       Сколько он так пройдёт — было непонятно, но уж лучше движение, чем стоянка здесь.       Хватило шерифа и правда надолго. Видимо его не многочисленные бицепсы всё же чего-то стоили. Они остановились лишь у небольшого рудника, что оказался едва заметен в разломе горы. Хотелось верить, что вода не отравлена. Смочив голову, Дэвид напился первым и осмотрелся, подмечая знакомые растения. И он очень надеялся, что они «всё такие же», как и в их мире.       — Видишь эти жёлтые цветки? Собери их как можно больше, раньше такие отпугивали насекомых.       Нога опухла, и любое, даже малейшее напряжение, отдавалось в ней острой болью. Энди порой чуть не плакал, когда приходилось опираться на ногу, чтобы пройти самостоятельно хоть немного. И всё же молчал. Он стиснул зубы и выполнял мелкие поручения от Максвелла, забивая этим голову, чтобы не думать о том, что их ждёт в столь опасном мире, и что они, возможно, никогда не вернутся назад.       Дэвид ненадолго оставил его. Нужно было собрать ветки для костра, очистить местность под него, но спустя час мужчина обнаружил небольшое разрушенное здание, и сразу же решил перейти туда. Удостоверившись, что опасности нет, он приказал Энди таскать ветки сюда, даже видя, как пацан передвигается, но одному мужчине было сложно всё делать. Слишком много работы предстояло, а времени до темноты становилось всё меньше.       — Собери камни и сложи в круг возле этого угла — для костра. Останемся тут на ночлег. Я принесу веток и прочего, а ты позаботься об уюте, жена.       Усмехнувшись, впервые с момента пробуждения, мужчина принялся сооружать для них ложе из веток и растений. Но беспокойства о дожде его не обманули, поэтому пришлось ломать ещё сухостой и таскать валежник. К вечеру у них были две более-менее целые стены здания, самодельная крыша над углом, покрытая листвой и дёрном, постель, костер. Мужчине очень помог небольшой нож, что он прихватил с собой. Пожалел лишь, что не додумался о топоре. Сейчас он был бы кстати. Ну да ладно. У них была крыша, которая не пропускала воду. Главное, чтобы дождь не оказался тропическим ливнем. Самое лёгкое оставалось за костром. Дэвид прихватил с собой спички и огниво, на всякий случай.       — Осталось надеяться, что зверьё не прибежит на огонь, а уйдёт подальше…       Устало сев на «кровать», застеленную травой, большой листвой и их куртками, шериф взял бутылку с водой. Отпив, он взглянул на Энди и приобнял его за плечи, безмолвно выражая свои чувства и успокаивая парня. Впереди была ночь.       Энди был так вымотан, что даже на шуточки про жену не реагировал, зато охотно жался к мужчине, когда они оба сидели на импровизированной лежанке. Привалившись к тёплому боку, парнишка смотрел на огонь, ещё раз прогоняя в голове всё, что случилось за день. И всё это казалось каким-то безумством.       — Надеюсь, мы просто спим и скоро проснёмся. Я хотел быть далеко от мамы, но не так, чтоб… в другом времени, — в таких странных условиях мальчика потянуло откровенничать. А что, собственно, ему было терять сейчас, кроме жизни? Да и не только сейчас, а когда-либо. — Я хотел уехать далеко-далеко, в южные штаты, ходить на пляж, плавать… Найти место, где меня никто не будет знать и нормальную работу. Я хотел просто жить, а теперь что? Мы тут… умрём?       Блондин повернул голову к Дэвиду, посмотрев грустно на него. Ему было больно, холодно и страшно. Просто потерянный ребёнок, нуждающийся в ласке и доброте. Мужчина лишь вздохнул, крепче обнимая парня. Им нужно было отдохнуть. Но засыпать двоим сразу было бы глупо.       — Будет тебе ещё солнце-море-пляж, а теперь ложись спать. Поспишь, пока у меня есть силы, потом я тебя разбужу и сам лягу спать. Как нога, кстати? — С этими словами Дэвид опустил взгляд вниз и вздохнул.       — Нам повезло, что ты не девушка, и это было не свидание какое-нибудь. Представь, как убегать от той анаконды на каблуках и в платье? — мужчина начал немного разминать ушибленную ногу парня, стараясь не причинять боли. Их заставляли проходить курсы первой помощи, и теперь Дэвид был этому рад. Да и выживать в лесу тоже научился он многие годы назад. Даже десятилетия. А чтобы успокоить парнишку, шериф продолжил предлагать ему различные варианты:        — Или если бы мы были в спальне. Два голых мужика, без еды и даже ножа. Сидел бы сейчас голой задницей на ветках и не возникал бы, боясь что какая-нибудь мошка залезет в анус. Всё, ложись спать. Ноге твоей нужен отдых.       На этом разговор был прекращён. Мужчина сходил ещё раз за водой и принялся стеречь их лагерь. Силы его покинули лишь к утру. Энди должен был уже отдохнуть, но Дэвид не особо спрашивал, а просто разбудил пацана и вырубился спустя минуту сам. Пока шериф спал, Рут отыскал палку побольше и потяжелее, чтобы в случае чего отбиваться. Но, к их удаче, зверьё пока мало интересовалось людьми, и использовать своё смешное «оружие» ему не пришлось. Он просто сидел рядом с их ночлегом и рассматривал то, что видел вокруг себя. Стащив футболку, Энди оторвал от неё рукава и соорудил из ткани тугую повязку на свою щиколотку. Так ушибленное место меньше двигалось и было зафиксировано.       На первый взгляд казалось, что не очень-то сильно всё поменялось, однако, природа буйно разрослась, заполняя собой всё доступное пространство, а животные… те знатно скакнули в эволюции. Но были ли тут люди? Выжил ли кто-нибудь в новых условиях? И как вообще эти условия «получились»? Эти и ещё куча вопросов бились в его светлой голове, не находя ответа. Хотя о людях у Дэвида он всё-таки спросил. Как раз после того, как тот проснулся и добыл им ещё еды. Правда, на живность мужчина пули не стал тратить, а с небольшим ножом ему удача не улыбнулась бы, так что обедом был букет из корней лопуха.       — Надеюсь, они теперь не ядовиты. Еда так себе, но на вкус, как картошка без приправ. Хороший гарнир к нашим бутербродам.       Мужчина принялся всё жарить. Возле костра днём находиться было ужасно жарко, но выбора не оставалось. Зато через несколько часов эти двое смогли наесться до отвала, закусывая травянистый вкус «картошки», маленькими ломтиками ветчины из бутербродов. День проходил относительно спокойно. Иногда только пробегали олени. Один раз они видели пробегающую пуму, благо та была слишком занята и не стала задерживаться у лагеря людей.       — Как думаешь, мы найдём кого-то? — юноша огляделся, будто бы в тот же момент из чащи вышел бы человек, но быстро вернул взгляд к Максвеллу. — Хотя, будь среди них хоть какой-нибудь выживатор, вроде тебя, человечество точно не обречено!       Рут шутил, пытаясь скрыть свой страх и заодно смущаясь своей глубокой благодарности то ли богу, то ли просто высшему разуму за то, что с ним оказался Дэвид. Если бы не он, мальчишка сам бы точно не выжил. Но говорить прямо об этом он не стал бы. Его люто трясло между различными чувствами к мужчине, и это ужасно утомляло. Даже сейчас, помня о всех издевательствах шерифа, парень понимал, что привязался к нему. Да, каким-то невероятным образом он доверял этому мужлану и ни за что не хотел его покидать. Впрочем, последние вещи юноша наивно оправдывал лишь надеждой на выживание.       — В таком мире могут выжить лишь два вида: либо очень вооружённых и цивилизованных, либо диких. И повезёт нам, если будет первый вид… Хотя… мы не знаем этот мир. Не знаем, что тут было. Но судя по всему — ничего хорошего. Может дикари — это лучше? Пристрелишь парочку и вот — ты всесильный бог… Или они тебя массой задавят. Если человечество вернулось к истокам, то нам не повезёт. Представь, если здесь будут индейцы? Учился в школе? Знаешь, как они расправлялись с врагами? Да и в цивилизованном обществе может быть не так хорошо. Вдруг опыты начнут ставить? — мужчина усмехнулся и посмотрел на парня, видя как бледнеет его лицо, а после потрепал его мягко по волосам. — А вообще, если серьёзно, слишком много воды было вокруг… Если мы всё ещё там же, где и были, то половина Америки под водой. Вашингтон и прочие прибрежные города тоже. Растительность здесь густая и нетронутая. Может оказаться и так, что на этом остаточном куске суши и вовсе нет людей. Посмотри на здания. Они рассыпаются. Даже эта стена при достаточно сильном ударе упадёт… Люди покинули эти места очень давно. Сотни лет. Так что лучше не думай о том, что ты можешь здесь найти. Эти мысли лишь вымотают тебя.       Дэвид вздохнул и лёг на лежак, закрывая глаза. В этом самодельном жилище было прохладней, ведь «крыша» хорошо укрывала от палящего солнца.       — Если сейчас осень, то нам дико повезло, что мы не попали сюда летом… Расскажи лучше, как ты собирался сваливать из города? Думал насосать на билет на автобус?       Вопрос был грубым и снова провоцировал на честность. Деваться было некуда, и Рут заговорил, пальцами одной руки разминая мышцы чуть выше того места, где подвернул ногу:       — Ну, в общем, почти так, — начал он слегка замявшись. Хотя как ему иначе было зарабатывать, если других вариантов он и не знал? Никак. — Поэтому я и работал в тайне от матери, и всё шло хорошо… Я даже накопил немного. Но этот мудак, Хэнк, спутал мне все планы и подставил. Я пытался ему отомстить, а дальше ты знаешь…       Да, именно, что знает. Потому что шериф сам наказал Энди и заставил его работать только с ним. Сейчас это казалось таким же далёким и нереальным, как сон.       — Хотел копить, пока не окончу школу, а там… просто уехать куда подальше. Я не хотел бы жить там, где половина города в курсе, чем я зарабатываю на хлеб. Разве это плохо?..       Рука мужчины легла на поясницу парня, слегка поглаживая её. Им пришлось стянуть тёплую одежду, иначе бы уже давно сварились бы в ней.       — Плохо. Ты слишком туп ещё. Хорошо, что Я на тебя наткнулся. Даже если бы каким-то чудом твоя мамаша не забрала бы у тебя накопленное, и ты смог бы уехать. Что дальше было бы? Сколько бы ты смог насосать? Если бы в этом городе так хорошо платили за минет, что пацан смог бы снять жильё — половина жителей нашего городка давно бы побросала свои работы. Жизнь куда сложнее. Тебе бы хватило, максимум, на один месяц, потом выручила бы работа, но если бы ты её не нашёл? Как тогда? Сосать начал бы снова. Это же удобный заработок. Так ведь? Ведь даже тут ты мог бы мыть машины, газеты разносить, но вместо этого ты выбрал члены. Не думай, что в новом городе что-то изменилось бы.       Дэвид просто размышлял. Да, был и другой вариант: мальчишка мог исправиться и зажить праведной жизнью, но в большинстве своём это было неправдой. Не каждому хватало на это сил. И шериф был не из тех, кто верил в сказки.       А вот теперь Рут, после нелестных мыслей шерифа о нём, обиделся. Он мгновенно пожалел обо всём, что наговорил и о том, что чувствовал с каждым разом всё больше и сильнее… Мужчине было на это плевать. Не мудрено, он ведь видел в нём только тупого малолетку, который ни черта не умеет, кроме как ублажать таких же, как Дэвид, мудаков. Мечта и цель парнишки были крепки, но когда ты оказываешься в условиях, где это тупо невозможно, любая мотивация рассыпается в прах.       Солнце неспешно скрывалось за листвой, уходя за горизонт. Голод просыпался вновь. На одних корешках и маленьких кусочках бутербродов прожить сложно, но Дэвид надеялся на лучшее. Зато пили они много. Повезло, что удалось найти родник с прохладной и вкусной водой.       Спустя пару дней, когда пацану стало получше, они двинулись дальше. Впереди их ждали ещё более густые заросли леса и зверья хватало. Энди пугался каждого шороха, и только подростковое упрямство не давало ему демонстрировать свой испуг открыто. Хотя, кого он пытался обмануть? Опытный коп всё равно же видел, как мальчик трясётся и бледнеет, как идёт за мужчиной след в след и старается даже спать поближе к нему, хотя всё ещё мало с ним говорит. Обида немного сошла, но из-за долгой молчанки возобновлять контакт было непросто. Да и до разговоров ли было, когда они учились добывать еду всеми возможными способами? Даже однажды соорудили силки и маленькую ловушку, чудом поймав довольно крупного зайца. Вернее, гораздо крупнее, чем те, что обитали в «их времени». Заяц активно сопротивлялся и чуть не вырвался, но Максвеллу и его ножу противостоять было трудно. Так что, в тот раз мяса им хватило на два дня. Но путь их продолжался. Рут все-таки пришёл в себя и снова щебетал обо всём подряд, и стал ещё активнее это делать, когда лес вдруг поредел, и рядом снова показалась вода. Вдалеке виднелся ещё один большой кусок суши, но к нему вела лишь одна дорога — узкая коса, почти полностью погружённая в воду. Обход бы занял около недели, а иного пути, кроме как на ту сторону, им не предвиделось. Поэтому пришлось отправляться так.       — Ты же меня выловишь, если что, правда?.. — взволнованно переспросил юноша, когда они начали идти, но пока ещё находились на более сухом участке.       Шли уверенно к одной цели — месту, что ещё называли своим домом. Если оно, конечно, не ушло под воду вместе с остальной частью континента. А вот тонкая коса была не самым приятным сюрпризом. Ещё свежи были воспоминания об анаконде, поэтому идти пришлось осторожно. Дэвид даже пистолет достал, хотя понимал, насколько тот бесполезен перед молниеносной атакой хищника. Отвечать на глупые вопросы пацана он не стал. Если тот просто упадёт в воду, Дэвид и без того его достанет, а если ему помогут упасть, то даже шериф не будет в силах что-то изменить. Так к чему давать бесполезные обещания?       Шли молча и весьма быстро. Мужчина был предельно внимателен и серьёзен. Пожалуй, таким он не был рядом с Энди ещё никогда. Но, к счастью для них, всё прошло хорошо. Видны были только рыбки, которые вновь беззаботно плавали в свободных водах. Тем не менее, засматриваться или останавливаться не было желания. В лесу, конечно, безопаснее они себя не ощутили, но на душе стало однозначно спокойнее.       Разрушенные здания встречались редко. Иногда от них оставался один фундамент, иногда виднелось несколько стен, но вскоре встретилось относительно целое, а главное с табличкой у входа с названием их родного города.       — Библиотека? Надо же…       Дэвид вступил на несколько ступенек, поднимаясь ко перекошенным дверям, чтобы разглядеть надпись. Время сохранило лишь пару слов, остальное стёрлось, но сомнений не оставалось — они пришли «домой». Мужчина почувствовал некое разочарование. Хотя, чего он ожидал? Что их город будет стоять и процветать в этих диких чащах?       — Пошли туда. Ищи карты, книги истории и географии. Что угодно. Нам нужно понять, что делать и куда двигаться дальше.       Крыша библиотеки была местами повреждена. В стенах виднелись огромные щели, через которые растения пробрались внутрь. Тут было прохладно, свежо, и можно было защититься от хищников. Вот только книг было очень мало, несколько сотен и большая часть из них уже пришла не в годность.       Полная разруха, безлюдная и страшная, и заполненная только природой. Энди было не по себе от этого зрелища, а надежда найти здесь людей снизилась до огромного и жирного такого нуля.       — Да, окей, — Рут махнул рукой мужчине и отправился рыться в том, что осталось среди полезных ресурсов. Первые находки были не особо — просто книги, какие-то ещё более крепкие, другие уже расползались… но ни одна не была на ту тему, что их интересовало. Но вот Энди набрёл на что-то очень странное.       В своих поисках он забрался в небольшой соседний зал. Тут крыша полностью заросла плющом, создав почти идеальный полумрак, а в середине зала стоял какой-то проектор. Хотя выглядел он более причудливо, чем те, что юноша мог помнить или видеть. Рут пару раз потыкал в него пальцами, и махина заработала. Сначала она кряхтела и плевалась пылью, а после из неё вылился небольшой луч света, устремлённый вверх, и из этого света появилась фигура. Блондин ошалело посмотрел на всё это, а после заорал во всё горло, зовя Максвелла к себе. Когда они оба были там, то разобрались с голограммой, что стала вещать об истории земли.       — Главное происшествие, ставшее толчком к войне, произошло 15…ря 20… года. В тот день Энди Рут, Военный лидер Мирового сообщества, по невыясненным причинам произвёл… что спровоцировало в итоге ядерный взрыв, ставший первым в новой мировой войне, короткой, но разрушительной.       Голограмма всё говорила и говорила о том, что было с миром, о новых технологиях, скачке человечества, а потом о страшных боях, которые к чертям собачьим уничтожили пол мира и людей вместе с ним, о том, как менялся климат и как это на всех повлияло. Но, конечно, главным шоком было то, что причиной всему этому был он сам, Энди, мать его, Рут.       Парень где и был, там и шлёпнулся на задницу, невидящими глазами пялясь в пространство. Это он, он всех уничтожил… И за каким, спрашивается, хером?! Он прислушался к себе, но не ощутил никаких позывов к войне, так почему «там», когда он вырос, сделал такое?.. Не найдя ответа, Рут глянул на Дэвида, который явно был в таком же шоке…       Вот только падать мужчина не собирался, решив остаться на своих двоих и дослушать информацию до конца. Сложно было поверить, что пацан рядом с ним и тот мужик «на картинках голограммы» действительно один и тот же человек. Информации было много. Конечно, знакомое имя выбило из-под ног землю. Не каждый день узнаёшь, что мир уничтожен благодаря твоим силам или того, кого ты хорошо знаешь. Видимо, не так уж и хорошо.       — Знаешь, если я тебя убью, то будущее изменится, нет? — Дэвид сделал пару шагов назад и поднял парня на ноги, приобнимая за плечи. Он не шутил, но и не угрожал. Лишь проговорил вслух мысли, что пришли первыми на ум. И убивать, конечно, никого не собирался. Не этого пацана, по крайней мере. Чувство «праведников» в нём давно атрофировалось, и, честно говоря, мужчине даже было немного интересно, что же сподвигло пацана на такие действия… Но донимать «рассказчика» шериф не стал. Тот ещё много говорил о природе, о глобальных катаклизмах, о разрушениях, что пришли после ядерного взрыва.       Из-за слов об убийстве парню стало страшно, но где-то в глубине души он не был против. Если его поганая жизнь сгодилась только на то, чтобы уничтожить Землю, то лучше уж избавить её от такой участи… Впрочем, шериф просто говорил, и Рут выдохнул, но напряжение не ушло. Наоборот, где-то в груди сдавило ещё больнее, а внутренности ощущали почти мертвецкий холод.       — Итак, — Дэвид смог разобраться как «управлять» этой голограммой. Технология будущего была впечатляющей. Он, словно, играл с воздухом, но при этом управлял целой системой. — Антарктиды нет. Точнее, нет ни одного ледника. Остался лишь небольшой кусок суши… И Америки почти нет. Нам повезло, мелкий. Ещё бы чуть-чуть, и мы проснулись бы в воде… прямо возле нашего друга Анаконды… Хотя теперь это всё объясняет, почему олени мутировали… и прочие звери… Иди сюда, — Дэвид приловчился управлять «камерой», что показывала нынешний мир, лишь минут через пятнадцать, а после подозвал парня ближе. — Я так понимаю, эта карта более современная. Значит, либо люди ещё есть, либо у этого чудика в распоряжении ещё какая-то техника… Летающая, судя, по всему. Или спутник?..       Но мысли мужчины прервали. Карта исчезла, и на её месте появился человек не в полный рост, со светлой кожей и светло-синими прожилками под ней, похожими на разветвления вен, но не являясь ими. Незнакомец смотрел прямо на Дэвида и несколько секунд молчал. Могло показаться, что «голограмма» зависла, и Шериф попытался что-то сделать, но ничего не вышло. А вскоре раздался голос:       — Значит это правда? Наши радары уловили временную вспышку, но мы и подумать не могли, что здесь появятся люди. Среди вас есть раненные? Оставайтесь на месте, я уже выслал патруль.       Пришло время удивляться вновь.       — Видимо, ты не всех добил… — шепнул Максвелл Энди, отступая от голограммы.       — Пиздец… — только и вырвалось у Рута. У него в башке билась только одна мысль: «они узнают кто я и точно прибьют, а не пожалеют, как Дэвид».       Однако, вопреки всем страхам, прибывшие люди не стали его убивать на месте. Они просто провели двух странных, «старых» людей на борт своего небольшого летательного аппарата, сообщив, что доставят их к Главному.       Энди было страшно. Он сидел рядом с Дэвидом и буквально вжимался в него всем телом. Доставили их в довольно большой город, окружённый со всех сторон водой, однако выглядел он защищено и надёжно благодаря высоким каменно-белым стенам. Рут даже удивился, как в таких условиях можно было выжить, да ещё и построить новое общество. Патруль почти ни о чём не расспрашивал и сразу, как приземлились, повёл к своему начальству на разговор.       — Ты же будешь помнить обо мне?.. — шепнул мужчине блондин, пока их вели по длинному коридору. Уж Главный-то должен был понять, что перед ним никто иной, как сам Рут. И отчаяние в несколько раз возросло. — Ну или хотя бы мой минет…       — Угомонись. Никто и ничего с тобой не сделает. Пора бы уже запомнить, что своё я никому не отдаю. — Мужчина сохранял спокойствие. Ему нравилось всё это не больше самого Энди, но «вырываться или бунтовать» не было никакого смысла. Хотя бы потому, что вид оружия в кобуре патрульных Дэвиду был незнаком, да и по количеству их было куда больше.       Прибыли они в действительно шикарное место, что походило на курорт для богатых среди джунглей и голубого океана. Пожалуй, такой чистой воды на этой планете не было со времён динозавров. Навстречу вышло человек десять. Все они были светлокожими и с такими же голубовато-синими прожилками вдоль всего тела. Шестеро мужчин и четыре женщины, все разной комплекции и роста. Улыбаясь и излучая доброжелательность, они вышли встретить гостей. Одежды были лёгкими из шёлка и хлопка, что неудивительно для такой жары.       — Добро пожаловать в будущее, — поравнявшись с Дэвидом, заговорил мужчина, ничуть не уступающий комплекции Максвеллу: такой же высокий, с острыми скулами и жёстким взглядом как у шерифа, но с длинными светлыми волосами, мягко собранными в низкий хвост. Он пристально рассмотрел лицо гостя, а затем перевёл такой же цепкий взгляд на Энди.       — Как к вам обращаться, путешественники? — вмешалась невысокая женщина, так же мило улыбаясь.       Дэвид ответил первым:       — Я Макс, а это Рей. Мы тут случайно оказались. Не знаете, как нам попасть в наши спокойные 90-е?       — Какого столетия? — всё так же улыбаясь, уточнила женщина, а по улыбкам остальных стало ясно, что это было лёгкой шуткой, ясной лишь им.       — Эм… двадцатого…       — Ого… но разве…       — Да, Мирая, — мужчина оторвал взгляд от Энди, всё это время рассматривавший его, — в те времена ещё не было машин времени. Наши гости «случайные». А значит помочь вам может только наш Магистр, но, к сожалению, он уехал всего пару дней назад. Придётся вам тут пожить. Но, мы рады любым путешественникам во времени, поэтому можете расслабиться. Меня зовут Роан. Я тут главный. Президент, если можно так выразиться. Это Мирая, моя правая рука. А эти улыбающиеся молчуны наши министры. Вы находитесь на Второй платформе, единственном уголке людей на данном континенте. Тут абсолютно безопасно. Вас проведут в корпус отдыха. Приходите в себя, и приглашаю вас вечером на ужин.       Им даже ответить ничего не дали. Все тут же развернулись и разошлись по своим делам, а гостей повели в здание рядом, что было соединено прозрачным стеклянным коридором на высших этажах. Весьма удобно: не нужно спускаться на самый низ, но и не менее страшно. Сейчас они находились на высоте этажей тридцати. Мало приятного и лучше не смотреть вниз…       Гостям было выделено две комнаты, но Дэвид наотрез отказался «разделяться» и потребовал им совместный номер.       — Фух, — Энди протяжно выдохнул, разом отпуская всю панику. — Это было… странно. Они странные… — Ему и подумать было страшно, почему люди так изменились и какие ужасы им пришлось пережить для того, чтобы так мутировать. Нет, конечно, это не выглядело так уж пугающе, но необычно так точно.       Блондин прошёлся по комнате, отделанной светлыми панелями с огромными окнами и такой же большой по размерам кроватью, и не мог поверить своим глазам. Они добрались до защищённого островка цивилизации и теперь могли отдохнуть. Хотелось завалиться в постель, но ему стало жалко пачкать её своим грязным телом и одеждой. Наконец ими с шерифом была найдена ванная, и Рут, поддавшись переживаниям, утащил мужчину с собой под душ. Вещи были брошены прямо на полу, а на небольшой подставке их ждали новые одеяния, такие же, как и у других живущих здесь. Но пока юношу это мало волновало.       — Я так пересрал, ты бы знал, — он говорил, осматривая обнажённого Дэвида странным взглядом, и шарился руками по его телу. Адреналин и испытанный страх переродились в иные чувства, и Энди был чертовски взбудоражен и заведён. Он потянулся к Максвеллу, обхватывая руками его шею, и жадно целовался, потираясь об него пахом. Этим эмоциям и энергии нужно было дать какой-то выход, а способ ему был известен только один…       Дэвид не стал сопротивляться, спустя пару минут влажное тельце Энди встречал отвердевший орган Максвелла, что не прочь был получить свою порцию ласки. Этот секс был быстрым и слегка безумным. Страсть, с которой мальчишка целовался, вскоре перешла вниз, заставляя его двигаться в таком же быстром темпе, как и Дэвид, навстречу. Мужчина выбивал из юноши стоны, что смешивались с тёплой водой из душа. Он держал его ноги широко разведёнными, заставляя цепляться за всё, что встречалось на пути рук, лишь бы удержаться в этой позе, прогнув спину.       Выйдя из ванной комнаты спустя час с лишним, они завалились на постель. Большая и мягкая, чистая и свежая. Ничто не могло с этим сравниться. Ни один шалаш в лесу.       Весь оставшийся вечер мальчик был довольным и покладистым. Правда, так и не отходил от мужчины ни на шаг, стараясь не упускать того из поля зрения. Пусть полученное удовольствие и расслабило его немного, но паранойя полностью не отпустила. Он всё пытался понять, почему взрослым мог так поступить, но ответа не находил. Единственное, что поражало наравне с этим, так это то, что в рассказе голограммы он был назван генералом. Значит, несмотря на свой поступок, до этого он сумел устроить свою жизнь заново. Руту ужасно захотелось обратно в своё время, чтобы поскорее посмотреть, что же ждало его: переезд, образование, карьера… Но, увы, он всё ещё торчал тут. Ну, хотя бы с Максвеллом на пару.       — Скоро ужин?.. Чёрт… Глянь в том углу. Это не холодильник? Может там еда есть? — Дэвид беззастенчиво вытолкал мальчишку с кровати, намекая, что ему, как самому мелкому, и идти. В углу и впрямь оказался небольшой холодильник, но ничего, кроме воды минеральной, там не было. Тем не менее, пить хотелось так же сильно, как и есть, отчего бутылка быстро опустела.       С виду номер был простым. Никаких безумных технологий будущего или «футуризма», как показывали в телевизорах. Кровать, кресла, столик и стулья — всё было из дерева (ещё бы, его ведь теперь тут достаточно). В стене, напротив кровати, был большой серый прямоугольник. Верно было предположить, что это телевизор, но пульт мужчина не нашёл. Хотя и не особо старался. Он продолжал валяться на мягкой постели голый и не желал вставать. В номере было прохладно. Где-то работал кондиционер, но и его было не увидеть с первого раза. Лишь к вечеру, когда в их номер постучали, приглашая на ужин, мужчина оделся и осмотрелся тщательнее, находя и пульт, и маленькую охлаждающую систему, похожую на коробку из-под обуви. Несмотря на лёгкие одежды, Максвелл прихватил с собой пистолет. Правда, он всё равно выделялся.       Ужин был в доме Роана, что был пентхаусом и находился всего в паре метров от их Корпуса Отдыха. К слову, большинство зданий было либо яйцеобразной формы, либо в виде поваленной на землю восьмёрки, с такой же плавностью линий. Это было первой отличительной чертой всех зданий, второй — они все были украшены стеклом и белым материалом, похожим на мрамор.       Гостей ждали на столе мясо, овощи, фрукты и много жидкости. Хозяин был по-прежнему доброжелателен, но оружие Дэвида ещё с порога попросил оставить у входной двери.       — Удивительно, как они смогли всё отстроить… — заметил Энди. Юношу поразило разнообразие еды, и он едва ли не набросился на пищу, которую до этого им приходилось добывать с огромным трудом. Люди вокруг смотрели добродушно и понимающе, но, конечно же, не могли дождаться рассказа об их с Дэвидом скитаниях. Рут так волновался, что когда всё дошло до дела, даже не с первого раза отреагировал на выдуманное имя. Его позвала сидящая напротив Мирая, пока Максвелла отвлёк разговором кто-то другой. Женщина, понятное дело, спросила, как они вдвоём выжили за пределами Города, да и как попали в это время тоже. Энди поначалу мялся, но в конце концов ни на один вопрос особо и не соврал.       — … мы просто уснули в палатке, а потом очнулись уже здесь, — он отложил еду и активно жестикулировал, описывая увиденных животных, его дурацкую травму и долгий путь сюда. Одно, о чём он так и не упомянул, это его настоящие отношения с Дэвидом. Но чёртова женщина всё же спросила, кем тот ему является, из-за чего парень ляпнул первое, что пришло в голову:       — Он мой… папа.       — Ооо, — понимающе протянула Мирая и кивнула. — А где же твоя мама? Она не с вами?       — Она осталась в городе, когда мы поехали в поход…       Дальше наступила очередь Энди задавать вопросы, и новая знакомая охотно отвечала на каждый из них, объясняя гостю, как теперь устроен их мир.       — И что, ваш Магистр сможет нам помочь?       — Наверняка! Он могуч и очень мудр, думаю, он точно что-нибудь для вас придумает…       Вдруг юноше стало хорошо и легко на душе. И от еды, и от отдыха, и от приятной беседы. Ещё никогда его так внимательно не слушали, и ему стало ещё жальче за то, что он натворит, обрекая этих милых людей на не самое лучшее существование.       Дэвид же видел всё иначе. Эти люди жили лучше и качественнее любого в прошлом. Пока мальчишку терроризовали вопросами, Максвелл негромко общался с хозяином дома. Роан оказался весьма образованным и начитанным человеком. Он объяснял мужчине нынешний уклад. И если сам Энди больше интересовался культурной программой, Дэвид напрямую спрашивал об охране, о войсках, технике и политике в мире, о самом мире, и о прочих технических вещах.       — После взрыва нескольких ядерных бомб наступила «ядерная зима». Многие люди погибли. Но именно тогда было положено «начало», — Роан долил вина гостю и продолжил краткий экскурс в историю. Мирая замолчала, прерываясь на еду, да и подростку давая, наконец, поесть спокойно, а заодно послушать мужчину. Голос у него был низким, приятным. И, кажется, женщина представляла себе далеко не картинки пришлого, слушая Роана.       — Не буду вдаваться в длительный рассказ с подробности, скажу лишь, что было создано сто семьдесят два бункера. Стремились к двухстам, но, благо, Мистер Рут нажал «кнопку» раньше. Еды в бункерах не хватало. Люди гибли там. Заражались радиацией. Но продолжали плодиться, как кролики. Продолжали работу учёные. Их результат вы видите налицо, так сказать. Мы прямые потомки тех, кто выжил в бункерах. Теперь радиация нам не страшна. Конечно, большая доза может убить, но это уже другая история.       — И сколько вы просидели в бункерах?       — Почти двести лет. В это время большая часть животного мира вымерла, другая мутировала. Окрепла. Пока наши предки отсиживались в относительной безопасности, на поверхности работали роботы. Эти платформы были созданы их «руками». Потом уровень радиации начал спадать, а уровень воды подниматься, затопляя большую часть планеты. Наши платформы созданы по специальным проектам великих инженеров прошлого. Если уровень воды продолжит подниматься, нам и нашим домам разрушение не грозит. Мы уйдём под воду, соорудим защитный купол, благо уже знаем, как и из чего, и будем жить дальше.       — Некоторые жители даже требуют переименовать Вторую платформу в «Атлантиду», — вмешалась Мирая, но Роан не поддержал её шутки, продолжая вскоре рассказ об устройстве вентиляционных путей и водоочистительных сооружений.       — Таким образом, почти вся водная часть уже очищена от отходов жизнедеятельности прошлых людей. Будем откровенны, но ваши «соотечественники» наследили очень основательно. Лишь в последние лет пятьдесят мы можем насладиться чистотой океана. Значительно улучшилась и экология. Конечно, за пределами города опасно, но теперь люди живут по принципу: «чистота экологии на первом месте»…       Рассказ Роана произвел ещё большее впечатление на юношу. Он притих и вслушивался в каждое слово, пытаясь представить себе жизнь в бункерах целыми поколениями… И от этих, даже воображаемых, картин становилось жутко. Впрочем, не всё в словах мужчины было печальным. Хотя бы они жили среди улучшенной экологии. Пусть Рут и не до конца понимал всех тонкостей, но уже слегка успокоил себя тем, что не всё он сумел испортить…       Роан поднял бокал с вином, озвучивая тост, а после посмотрел внимательно на Мираю.       — Думаю, у меня есть несколько важных вопросов к гостям. Попрощайся с ними на сегодня.       Женщина лишь вздохнула, но спорить не стала, послушно покинув дом мужчины сразу после тоста.       — Итак, — Роан снова улыбнулся и посмотрел на гостей, — Энди, ты мог бы и не врать, мужеложство у нас не преследуется…       — Оу, — нервно вырвалось у него, стоило лидеру отпустить Мираю прочь. И тут же едва не уронил челюсть от прямого обращения к себе. Ему было трудно уложить в голове, что секс между двумя мужчинами мог не преследоваться или не порицаться. Но, видимо, на то это и люди будущего… Он так увлёкся этой мыслью, что даже не сразу понял, что Роан назвал его настоящим именем. Рут метнул испуганный взгляд на Дэвида и севшим голосом проговорил:       — А… а как Вы…       — Энди, ты же не думаешь, что я не узнаю того, что когда-то начал войну, — на удивление, голос мужчины звучал ровно и так же мягко. Он отставил бокал в сторону и внимательно смотрел на юношу.       — Мы изучали те события и те факты из жизни Энди Рута, что были нам известны. Правда… данные, касаемо событий до твоего совершеннолетия, были утеряны.       «Неудивительно, — хмыкнул про себя парнишка, — я бы точно захотел скрыть всё». Но вслух он ничего не сказал, только нервно улыбнулся. И чуть пихнул Максвелла локтём в бок, чтобы тот ему помогал.       — И что теперь со мной будет?.. — его старая, как заезженная пластинка, фраза «вы меня убьёте» так и вертелась на языке, но он сдержался и не договорил.       — Тебе нечего бояться. Исправлять ошибки прошлого убийством ребёнка мы не собираемся.       Роан легко уловил опасения юноши. Хотя как тут прогадать, о чём тот думает? У него всё было написано на лице. Об этом и шерифу было прекрасно известно. А вот Рут мучился. Максвелл видимо напрягся, но Роан успел заверить гостей, что лишь ему одному пока известна правда.       — Понимаете, уважаемые гости, мы — люди будущего, абсолютно довольны своей жизнью. У нас прекрасная экосистема, и мы всеми силами её очищаем. Ах, да, я не говорил о других платформах? Одна находится на луне, но её создание началось ещё в начале двадцать первого века. Ещё две на Марсе. Жизнь там, конечно, сложная, но мы, то есть люди, активно трудимся, чтобы эта планета вновь смогла принять в свои руки человеческую расу. У Магистров, а они есть на каждой платформе, есть догадки, что раньше люди, много десятков тысяч лет назад, уничтожили всё живое на Марсе. Удивительно, не правда ли? Вот и Земля приближалась к своему концу. Великий Генерал будущего, причины поступков которого Вам сейчас не понять, осознавал, что человечество нужно спасать. Поначалу, когда Энди было тридцать, он пытался объяснить человечеству, что его губительные действия уничтожат планету, но, конечно же, люди не слушали. Начались восстания. Рут пройдёт пять войн, получит ранение, потеряет почти всё. Нелёгкая судьба будет у этого человека. Но люди так и не поумнеют. И тогда он создаст свою тайную организацию, которая уничтожит человечество в вашем времени и которая приведёт остатки выживших в моё. Для вас это может звучать ужасно, бесчеловечно, но для нас — это жизнь. Проводятся грандиозные работы по очистке вод, воздуха, даже почвы. В течение ближайших пятидесяти лет ожидается новое изменение климата. Вода либо поднимется ещё больше, и мы станем подводными платформами, либо начнёт опускаться, тогда придется очищать открывшиеся куски почвы. Работы у нас — непочатый край. Еды вдоволь, многие болезни отступили благодаря мутациям и очищенной экосистеме. Последнему долгожителю на момент смерти было сто пятьдесят девять лет. Жизнь здесь — это рай. Со своими трудностями, конечно, но рай. Войн и вооружённых конфликтов на территории Земли не было уже больше трёхсот лет. Люди заняты работой, хорошо питаются, их дети обеспечены в будущем. Нет поводов для восстаний. И каждый понимает, что его первостепенная роль — защита природы. Так что, убивать ребёнка, ради того, чтобы вернуться в загрязнённый мир, полный тупых эгоистичных людей, потребителей и жестокости? Нет уж. Здесь на такое никто не согласится. Да и историю детально изучают немногие. А те, кто берутся за дело, очень часто сталкиваются с тем, что фотографии Энди Рута встречаются лишь после двадцатипятилетия. Так что, это даже хорошо, что вы назвались другими именами. Я оценил вашу ловкость…       Роан замолчал, наливая себе и гостям ещё вина, зато, наконец, подал голос Дэвид:       — И как же ты понял, кто именно мы, если фото пацана не видел?..       — Почему же не видел? Я, как раз таки, видел. И ждал. В моей семье из поколения в поколение передаётся небольшой сундучок с вашими фотографиями, биографиями и некоторыми личными вещами Энди Рута. Показывать не буду, уж извините.       — И кто же оставил такое сокровище?.. — недоверие Дэвида не оставляло Роана в покое.       — Корин Максвелл, мой далёкий предок. Тот, кто соорудил первые пять бункеров и по проекту которого и была создана эта платформа.       Теперь очередь Дэвида была терять челюсть. Он определённо знал, о ком говорится, а Роан продолжил довольно улыбаться в наступившей тишине.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.