ID работы: 8600504

Paris sera toujours Paris

Гет
NC-17
Завершён
69
автор
Размер:
133 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 41 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 8. Спасение

Настройки текста
Клод следовал за ней тенью, наблюдал за каждым движением, пытался уловить хоть одно слово. Именно он незамеченным вошёл в кафе, где сидела компания. Сидя в своем дальнем и темном углу, он слышал её смех. Видел, как она улыбается то одному молодому человеку, то другому. Он уже успел приревновать её ко всем окружающим мужчинам. Священник иногда с силой сжимал руки в кулаки, он хотел подавить в себе желание подойти к ней сейчас. Как долго он здесь находится? Час? Может быть два часа? Ему это было совершенно не важно. Он даже не помнил когда вошёл сюда, помнил только то, как девушка с улыбкой поцеловала в щёку светловолосого парня и встала с места. Она собралась уходить, а значит и он тоже пойдет за ней. Только вот нужно подождать немного – минуту или две, чтобы никто ничего не заподозрил. Так он и сделал. Выждав подходящий момент, он снова оказался на улице, и в сумерках разглядев силуэт девушки, пошёл за ней. Но вот, на одной из развилок, она завернула за угол. Стук каблуков по брусчатке резко оборвался. «Наверное остановилась» - заметил Клод и замер в тени арки. Из своего укрытия он слышал, как девушка, громко говорит по телефону со своим крёстным, но вдруг, её речь прервал чей-то грубый голос. Затем, к нему прибавилось ещё два мужских баса. Эта встреча явно может закончиться плачевно для девушки, если он не вмешается. «Господи, прости мне эту невольную ложь, во спасение» - машинально подумал священник и с этой мыслью вышел из тени и громким, звучным голосом обратился к Эсмеральде: – Я тебя обыскался! Как ты можешь возвращаться домой так поздно! - сказал он и быстро приблизился к ней. Клод слышал как один из незнакомцев прошептал: «Девчонка что, по настоящему звонила?!» «Так значит, я не ошибся и эти скоты действительно хотели на нее напасть и...» - пронеслось у него в мыслях. «...воспользоваться ей как распутной женщиной! Унизить её, этого ангела, беззащитную голубку!» - но на это замечание откликнулся тихий и почти незаметный голос подсознания: «А разве ты сам, не хотел воспользоваться ею? Чем ты лучше, презренный грешник?» Тут он побагровел, от гнева не столько на троих пьяниц, сколько на самого себя. Клод схватил Эсмеральду за запястье и закричал: – Если ты думаешь, что тебе от меня не достанется, то ты в этом сильно ошибаешься, юная мадемуазель! Мало того, что ты не ночевала дома вторые сутки, ты ещё и стоишь здесь в компании своих дружков! - Он видел как девушка смотрит на него испуганным взглядом. Ровно так же на него уставились и мужчины. Его внезапное появления повергло всех в шок. Как вдруг Эсмеральда начала вырываться из его крепкой хватки, он уже было подумал, что напугал её своими действиями и она вот-вот всё уничтожит. Девушка посмотрела на него блестящими медвяно-карими глазами, заплакала и раздражённым голосом заговорила: – Делай со мной что хочешь, крёстный! Но я бы не стала убегать, если бы не твоя строгость и вечные скандалы. Я просто хочу освободиться наконец! - она хотела было вновь начать ему подыгрывать, но у священника возник другой план. Он потащил её в другой конец бульвара, продолжая по пути нарочито громко отчитывать Эсмеральду за всякого рода проступки. Но для себя Клод отметил то, что эти остолопы оказались настолько тупы и пьяный, что даже не заметили под его пальто сутаны. Они шли молча. Клод вёл её за собой, а она продолжала идти за ним, временами жалобно всхлипывая. Сделав ещё несколько поворотов, они оказались на безопасном расстоянии, около старого дома на набережной Аршевеше. Тогда он освободил её нежную, хрупкую ладонь от своей цепкой хватки. Эсмеральда тут же подошла к стене дома и прижалась к ней спиной. У священника складывалось впечатление, что ещё немного, и она, обессилев от такого потрясения, упадет прямо на холодные камни бульвара. Еле держась на ногах Эсмеральда замерла рядом с одиноким фонарём. Бледное лицо её было закрыто ладонями, а тело сотрясалось от рыданий и всхлипов. Ослабев, она начала медленно сползать по стене. И в этот момент он почувствовал, как вся страсть и похоть отступили на второй план. Сейчас она перестала быть для него женщиной - объектом вожделения; сейчас, она просто была хрупкой, напуганной девушкой, которую нужно было утешить. Открыв для себя эту простую истину, он подхватил плачущую Эсмеральду на руки, и заключил её в объятья. Девушка, пребывая в стадии шока, пробормотала что-то невнятное, но затем вцепилась в его плечи, наверное с такой же силой, с какой утопающий хватается за своего спасителя. Он мог почувствовать, как она сама прижимается к его плечу и ищет утешения. Нет, он не был способен сдержать себя. Его рука сама потянулась к густым, растрепанным, девичьим волосам. Он ласково гладил её по голове и точно обезумев тихо шептал о том, что всё плохое для неё уже закончилось, что она в безопасности. Его действия, через время, положительно повлияли на Эсмеральду. Она успокоилась. Рыдания через несколько минут прекратились, но она всё так же стояла и прижималась щекой к его пальто. Несколько секунд спустя, девушка отстранилась. – Простите меня, - поникшим голосом произнесла Эсмеральда. Боже, он бы простил ей всё что угодно, лишь бы она снова улыбнулась. – Простить? Но за что? – За ваше пальто, я наверно испортила его своими слезами. Мне так жаль, - Эсмеральда всхлипнула и отвернулась вытирая ладонью глаза, но при этом размазывая тушь и подводку по нижнему веку и щекам. – Представить даже страшно, что было бы со мной, если вас не оказалось рядом. - Эсмеральда подняла на него свои глаза и Клод не мог не смотреть в них. Даже эти грязные разводы от потëкшей косметики не портили её светлого взгляда. Вдруг её брови слегка приподнялись и она в удивлении замерла. – Как?! Это опять вы?! Тот священник из Нотр-Дам? Но как вы здесь оказались? – Это длинная история, девушка, но думаю, что я оказался в том месте, рядом с тобой по воле судьбы или рока. Называй это как хочешь, - сказал он это мягким голосом и заметил, что она слегка улыбнулась ему. – Это странно, даже если, как вы говорите, это «судьба». Почему когда со мной что-то случается, вы находитесь в нужном месте и в нужное время? Это второй раз когда вы меня выручили. - Во взгляде девушки Клод без труда прочитал замешательство и подозрение. Ему показалось, будто бы она сумела прочесть все его тайные замыслы и от этого, священник испытал неловкость и смущение. В его голове проносились тысячи фраз, которые он говорил ей в своих снах, все признания. Но единственное, что он смог из себя выдавить: – Можешь подозревать меня в чем угодно, девушка, но я не маньяк, не сумасшедший и уж точно не преследователь. - Она нахмурилась и качнула головой, словно сомневаясь в его словах. Тогда Клод продолжил: – Ты знаешь Цветочную набережную? – Та, которая с садом у Нотр-Дам? – Чуть дальше, но примерно в этом направлении. Девушка кивнула, она частенько ходила с подругами из лицея по этому направлению, в сад у собора и не переставала восхищаться красоте цветов. – На набережной, в самом её конце, - спокойным тоном объяснял Клод, – есть киоск. - Брови Эсмеральды вновь приподнялись. – И что? Я не понимаю... Причём здесь киоск? Но вместо того чтобы объяснить девушке ход своих мыслей он расстегнул пуговицы на пальто, и его тонкие пальцы скользнули во внутренний карман. Эсмеральда с испугом отошла от священника на пару шагов и уже приготовилась к бегству, как вдруг, в свете фонаря, она заметила в поднятой вверх руке мужчины - пачку сигарет. – Это одна из главных причин почему я оказался здесь так поздно. Как видишь, я ещё даже не успел снять с них плёнку. - На эти его слова, девушка усмехнулась и села на скамейку рядом с домом. Он последовал её примеру. – Я почему-то думала, что священники не курят, - заметила Эсмеральда. – Разве это не грех? Вся эта ситуация показалась Клоду настолько абсурдной, что он, не сумев сдержаться глухо засмеялся, едва девушка договорила эти слова. – В Священном Писании, по крайней мере не сказано, что курение - один из смертных грехов. Но я считаю, что курение - это не истинный грех, а лишь повод к совершению греха. – Тогда я тоже хочу согрешить, - произнесла Эсмеральда и нагло посмотрела на Клода, который с непониманием смотрел на неё, и казалось бы забыл все слова. – В каком, - на этой фразе он запнулся, но сумев справиться с бушующими внутри эмоциями, повторил: – В каком это смысле - «согрешить»? Губы Эсмеральды растянулись в той манящей улыбке, которую он заметил у неё на празднике в честь Святого Валентина. Тогда он видел в ней ангела, в лучах божественного света; но теперь в этом мраке, перед ним предстала самая настоящая чертовка, с блестящими чёрными глазами, алыми губами и обворожительным лицом. Клод с благоговением смотрел на ту, кого так долго искал и не мог собрать воедино два таких разных образа. И в этот миг услышал то, чего совсем не ожидал: – Угостите сигареткой, святой отец. Я думаю за все свои приключения я заслужила награду. - Она коснулась его руки. Клод от неожиданности вздрогнул, и за несколько движений раскрыв красную пачку, достал две сигареты, одну из которых протянул девушке. Эсмеральда придвинулась ближе и склонилась над зажигалкой, и в этот миг, священник почувствовал сладкий аромат её духов. Девушка закрыв глаза затянулась, и тут же закашлялась. Глаза её распахнулись и две крупных слезы скатились по бледным щекам. – А чего они такие крепкие? – Это с непривычки, а так это один из самых лёгких и мягких видов Marlboro. Эсмеральда поднялась с места и, сконфуженно поглядев на священника, затушила сигарету о крышку мусорного бака и выкинула её. – Не умею курить, - призналась она. – даже никогда не пробовала. – Зачем же просила? – Чтобы показаться вам более сильной. А то сижу, нюни распустила... Будете тогда думать, что я плакса. – Глупость, - с улыбкой ответил Клод. – я знаю что ты испугалась не на шутку, а уж реакция у людей в таких случаях разная бывает. - А помолчав, прибавил: – Курение, кстати, на мой взгляд, не показатель силы, а наоборот - одна из слабостей людских. Эсмеральда кивнула и продолжила наблюдать, как тонкий сигаретный дым, расплывается в луче фонарного света. – А как вас зовут? Я почему-то не потрудилась узнать вашего имени когда мы были в соборе. – Клод, - но затем добавил более официальным тоном: – Клод Фролло. – Очень неподходящее имя, - задумчиво проговорила она. – Не подходящее для чего? – Для священника вроде вас. Я честно говоря думала, что они все: Иннокентии, Патрики, Ральфы, Пийи... А ваше имя оно какое-то не священное, а скорее внушительное. Такое подошло бы учёному, доктору ну или писателю наконец. Звучное очень. – Да? Но оно ничто по сравнению с твоим именем! - Сказав это он тут же пожалел. – А разве я уже успела вам представиться? - приподняв черную бровь, удивлённо спросила она. – Нет, не успела, но сегодня я был на площади и успел услышать как тебя представляет молодой мужчина. Именно поэтому, я и считаю, что имя Эсмеральда, звучит намного приятнее, чем Клод. – Ах, это... Так вы были на площади с самого начала выступления. Теперь я думаю, что вы могли бы следить за мной. – Зачем мне это? - спросил он у неё, но первым ответил голос его подсознания: «Потому, что ты хотел сделать её своей раз и навсегда». Заметив скорбное выражение на его лице, Эсмеральда коснулась руки Клода. – Действительно, вам это ни к чему. - Её тихий голос прозвучал, как показалось священнику - виновато. Спустя несколько секунд молчания, она вновь продолжила: – Не знаю можно ли вам доверять. Слишком уж странными были обстоятельства этого знакомства. Но то, что вы меня спасли и не оставили один на один с этими... - она никак не могла подобрать слов от волнения. –...с этими гадами, многое значит для меня. Вы бы никогда не причинили мне вреда, верно? - Завершив свою речь, она заглянула ему в глаза, словно собираясь прочитать все отражающиеся в них чувства, но Клод вновь надел каменную маску, а в голосе зазвучали металлические нотки. – О чём ты таком говоришь, девушка? Если бы ты понимала... - Он осекся этой фразы, брошенной в порыве чувств. – Что я должна была понять? – Ни один достойный служитель церкви, никогда не посмеет причинить вреда кому бы то ни было. – Даже такой ужасной девчонке, как я? - Эсмеральда склонила свою головку. – Но всё же, если это была воля рока, то я благодарна ему за нашу встречу. А теперь прощайте, мне пора идти, а иначе я наговорю вам всяких глупостей, о которых буду потом жалетья. - Девушка замолчала и улыбнувшись ему, встала со своего места. Отойдя немного от скамьи, Эсмеральда направилась в сторону моста Аршевеше, как вдруг услышала у себя за спиной тихое и глухое: «Постой». Обернувшись, она увидела Клода. – Позволь, я провожу тебя. Ты совсем ослабла и тебя, как я вижу, ещё трясёт от недавнего происшествия, ты не дойдешь одна. А так, я провожу тебя до твоей улицы. - Его взгляд был полон заботы. Эсмеральда поколебавшись несколько секунд всё же нашла в себе силы и с решительностью в голосе ответила ему: – Провожайте если вам так будет спокойнее. Нам кстати нужно успеть на метро. Путь до улицы Эстре - неблизкий. Она удивилась когда Клод спокойно кивнув подошёл к ней. – Хотите сказать, что готовы ехать к чёрту, - она запнулась, стоило ей взглянуть на его сутану. – в смысле в такую даль... лишь бы убедиться, что я буду в порядке? – Я в каком-то смысле несу ответ за тебя. Поэтому да, я поеду с тобой. Эсмеральда усмехнулась. Впервые она повстречала мужчину, который готов был идти в ночи туда, куда она скажет. Даже её любимый Феб рассмеялся от такого безрассудства, дал бы ей денег на такси и максимум - проводил до него. – Хорошо, тогда идём. – Она пошла вперед, стараясь не оборачиваться на идущего за ней священника. Когда они поравнялись и вышли на мост, Эсмеральда, как бы невзначай добавила: – На счёт улицы я кстати пошутила, нам идти десять минут, не больше. Она ожидала от Клода вздоха облегчения, но его, как ни странно, не последовало. Пустынные улицы освещал тусклый свет фонарей, а над городом простирался бездонный мрак. Ночь укутала Париж траурным саваном, и лишь звёзды ярко сияли на полотне небес. Мужчина и девушка всю дорогу шли молча, и изредка эту сокровенную тишину прерывала то приглушённая музыка доносящаяся из потрепанного джаз-кафе; то голоса толпы молодых людей, выходящих из паба с неоновой вывеской над дверью в виде яблока; то ревом автомобилей звучащих так далеко от сюда, но так странно-пугающе, что каждый заслышавший такой рев, мог невольно поёжиться. Эсмеральда и Клод всю дорогу думали о своих вещах. И изредка, девушка останавливалась, чтобы вздохнуть полной грудью пока ещё морозного, весеннего воздуха, пропитанного запахами уходящего дня. Так они шли какое-то время, которое пролетело для них незаметно. Вот уже стала видна яркая вывеска над красивым домом, гласящая, что здесь находится – кабаре Paradis Latin. Пришла пора им расставаться. – Спасибо, за компанию, - тихо проговорила девушка, а затем немного помолчав добавила. – вы оказались человеком, с которым, даже молчать приятно. - подытожила девушка глядя в его глаза. – Надеюсь, что моё общество не доставило тебе неудобств... Сказав эти слова, он тут же отвёл взгляд в сторону. Клод уже был готов уйти подальше от этого места и от этой девушки, но что-то остановило его от скорого бегства в свою мрачную келью собора Нотр-Дам и тогда мужчина замялся, но всё же нарушил молчание: – Я был рад знакомству с тобой. Если вдруг у тебя случится беда, что-нибудь произойдет с тобой или кем-то близким тебе, или возникнет необходимость выговориться кому-нибудь, то ты знаешь где меня найти. Я буду в соборе, я там всегда, - и он замолчал. Священник думал, что она просто попрощается с ним и уйдет, но девушка осталась стоять на месте вглядываясь в его лицо. Она словно почувствовала нотки скорби в его голосе. – Спасибо вам. Думаю мы ещё ни раз увидимся, я ведь теперь буду выступать по воскресеньям на площади. Обещаю, что петь песни которые привлекут внимание полиции, я больше не буду. - Её рука мягко коснулась плеча мужчины, а на девичьем лице появилась улыбка. Больше не осталось и следа от горьких слёз. Клод смотрел как она дошла до дома и обернулась в его сторону. В это самое мгновение, он задумался: «Может ли быть в моей жизни что-то прекраснее чем наша встреча?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.