ID работы: 8601256

Кофемон спешит на помощь (не путать с кофеманом)

Слэш
NC-17
В процессе
384
автор
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 77 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава первая. Отказ не принимается

Настройки текста
      Глава первая       Отказ не принимается       Как поднять себе настроение, если день не удался? Выпить кофе, конечно же. Что делать, если вас бросили? Выпить кофе. Как быть, если жизнь — боль? Кофе — вот универсальное средство от всех напастей. А если вам ещё и нарисуют милого монстра из молочной пенки, так жизнь вообще заиграет новыми красками.       Именно на этой философии базировался бизнес-план одного весьма предприимчивого парня, которым себя, безусловно, считал Стайлз. Он так и не смог адекватно объяснить отцу, почему бросил Стенфорд, когда до окончания программы бакалавриата оставалось каких-то полгода. Просто на середине диплома о том, как культурные маркеры заставляют людей вестись на разные мистификации, чем помогают управлять массовым самосознанием современным тайным обществам, он понял, что это не то, чем он хочет заниматься в жизни. Поэтому степень бакалавра он так не получил, зато сумел убедить менеджера банка выдать ему заем на открытие кофейни "Coffemoncomeon", т.е. "Кофейный монстр приходи". Сначала монстрики украшали стены, столы, подоконники и даже потолок кофейни и, конечно, молочную пенку в каждом втором каппучино.  Позже появились специальные картонные подставки с пентаграммами для вызова кофемонов. Затем, Стайлз заказал дизайнерские крышки для стаканов семи цветов радуги. Каждая была выполнена в виде монстрика, со "свернутыми в трубочку" губами для поцелуя, то есть к губам монстра нужно было припасть, чтобы отхлебнуть кофе. Стайлзу такая фишка показалась просто сумасшедшей. Посетители были в восторге. Потом появились карты постоянного гостя с разными кофейными монстрами, для получения которых требовалось собирать специальные картонные кофемон-жетоны. Потом эти же жетоны и картонные подставки с пентаграммами легли в основу настольной карточной игры, дружеские чемпионаты по которой устраивались по четвергам и понедельникам. Очередной улетной идеей Стайлз считал приобретение 3D-принтера, на котором собирался под чутким руководство Денни, бывшего одноклассника, хорошего приятеля и компьютерного гения, печатать разноцветных кофемонов. В общем, идеи у него никогда не переводились, кофе был вкусным, а десерты к нему тематическими, плюс регулярно обновляемые приятные бонусы в виде разномастного дизайнерского стафа. Не удивительно, что поклонников у его детища с каждым месяцем становилось все больше. Бомбой прошлого сезона стали жареные кофейные зерна семи разных цветов: в шоколаде, сахарной пудре и фруктовой глазури, которые Стайлз назвал камнями души милых маленьких кофемонов. "Хочешь согреться не только снаружи, но и внутри? У Кофемона камень души закажи!" И все в том же духе.        В общем, через три с половиной года Стайлз, наконец, решился расширить свой бизнес и открыть два кофе-киоска в том же фирменном стиле. Он как раз сидел в своей квартире, расположенной на втором этаже здания с Кофемоном, когда ему позвонила Лидия. Лучшая подруга потребовала спуститься в общий зал, хотя вполне была способна сама к нему подняться. У нее не только был ключ от его квартиры, в быстром наборе ее номер стоял вторым, после номера отца, и только третьим шел номер Скотта, еще одного лучшего друга Стайлза. В общем, уже тогда ему следовало заподозрить, что добром все это не кончится. Но он был слишком взвинчен порядком цифр, получившимся даже по самым осторожным прикидкам, поэтому был просто не в состоянии думать ни о чем другом, кроме своего нового бизнес-плана.       Он сам встал за барную стойку, чтобы приготовить им обоим кофе, пока Лидия восседала на высоком стуле и сухо излагала их совместные планы на завтрашний день. Стайлз автоматически выполнял хорошо знакомые действия, колдуя над кофемашиной, и с ужасом, переходящим в восторг, осознавал, что просто не может ей отказать. Ее неожиданное предложение было идеальным выходом из сонма личных проблем, которые последние несколько месяцев не давали ему спокойно заниматься любимым делом.        — Я уже проработала брачный договор и передала его судье. Завтра в мэрии мы его подпишем и поженимся. Ты согласен?       — А улетаешь ты когда?       — Вполовина первого ночи.       — Тоже уже завтра? — Со вздохом уточнил он, ставя перед ней макиато с белым шоколадом и соевым молоком. Себе он приготовил фирменный кофемон-раф.       — Технически, послезавтра. Или ты рассчитываешь на первую брачную ночь?       — Серьезно? Мы снова шутим о том, как я в четырнадцать сох по тебе неповторимой?       — А в шестнадцать отшил, когда я сама тебя поцеловала.       — Се ля ви, — Стайлз развел руками и широко улыбнулся.       Лидия вернула улыбку. Она была такой красивой в слегка приглушенном вечернем свете, льющемся из маленьких стилизованных под витражи окон наверху, что перехватывало дыхание. Стайлзу нравилось запечатлять в памяти красивых людей. Он не мог себя представить рядом не с одним из них, но смотреть на Лидию и похожих на нее людей и нелюдей было приятно.        — Так ты согласен? — Напомнила о себе подруга, наградив Стайлза снисходительным взглядом. Ей была хорошо известна его способность залипать на чем-то или ком-то, привлекшим его внимание.        — Полностью и абсолютно. Джексон идиот, я давно тебе это говорил.        — Не хочу о нем даже вспоминать, — обрубила она и пригубила свой напиток из черной трубочки.       Стайлз отпил из своего стакана прямо так. Трубочки он не любил. Посмотрел поверх головы склонившейся к кофе Лидии и обнаружил за столиком напротив двух альф. Разумеется, ни парень, ни девушка внешне никак не проявляли свою принадлежность к оборотням, но у Стайлза глаз был наметан. Странная пара. Альфы, даже разнополые, обычно друг с другом не трахались, натура не позволяла. Хотя, было не похоже, что они вместе в этом смысле. Лицо мужчины он не видел лишь в профиль, а вот девушка была хороша. С высокими скулами, темными волосами и глазами с поволокой. Стайлзу такие нравились. Правда, себя самого в компании этой хищной красотки он не мог даже представить. Девушка условно попадала в хорошо знакомую ему категорию женщин "смотреть, но не трогать". В смысле, любоваться ими издалека ему не возбранялось, а вот попробовать подкатить даже мечтать не стоило. Поэтому он лишь приветливо улыбнулся, когда незнакомка отвлеклась от разговора со своим спутником, почувствовав его взгляд. На мгновение в ее глазах вспыхнули алые искры. Стайлз отвернулся, удовлетворенный, что его интуиция не подвела.       — Расскажи мне о своей командировке. Почему ты подала документы именно в Мадрид. Уверен, ты могла выбрать любую посольскую школу, с твоей-то степенью.       Лидия обернулась, проигнорировав вопрос, потому что как и альфа минутой раньше, почувствовала на себе взгляд. На нее смотрел парень, который обернулся и оказался даже красивее свой спутницы, по скромному мнению Стайлза. Но Лидия лишь мазнула взглядом по парочке и снова вернулась к своему кофе.       — Хочу замутить с горячим матадором, ты не против? — Деловито осведомилась она, как будто они уже были женаты и не один десяток лет.       Стайлз обнаружил, что теперь на них в изумлении таращаться уже оба альфы, и рассмеялся, даже не осознав, что запрокинул голову и обнажил в этот момент шею.        Лидия снова бросила взгляд через плечо, после чего уточнила с нотками раздражения в голосе.       — Мохнатые?       — И клыкастые, ага, — подтвердил ее догадку Стайлз.        Они оба понимали, что с такими посетителями их разговор утратил любую конфиденциальность. Хотя не то чтобы она была им нужна. Стайлз снова поднял взгляд и весело подмигнул. Теперь не сдержался мужчина-альфа и на мгновение показал красные глаза, но Стайлз на него уже не смотрел, улыбаясь Лидии тепло и ласково.       Ему просто было легко и комфортно в ее обществе. Несмотря на ворох проблем, который только предстояло разгрести после ее отъезда, он был рад, что после предательства Джексона, решившего умотать в Британию без девушки, с которой прожил шесть лет, Лидия позвала замуж именно его. И пусть предполагался фиктивный брак, он был доволен, что они оба заинтересованы в нем чисто с деловой точки зрения.        — Пиши каждый день и не забывай звонить.       — По четвергам тебя устроит?       — Вполне.        В этот момент над входной дверью звякнул колокольчик, это альфы покинули кофейню. Стайлз поймал себя на сожалении, что красавец и красавица так быстро исчезли из поля зрения. Он не успел налюбоваться. И вряд ли теперь представится шанс. Они были не похожи на тех, кто становился завсегдатаями Кофемона.        — Так что у тебя за планы по расширению? — Отвлекла его Лидия, и он и думать забыл о нетипичных посетителях. Ровно до того момента, как проводил Лидию в аэропорт на следующий день.        В очереди на регистрацию он по затылку вдруг узнал ту самую альфу, которая, обернувшись, неожиданно улыбнулась и поздоровалась. Они с Лидией прошли регистрацию друг за другом и их места в самолете оказались рядом. Альфа представилась Лорой Хейл.        — О, неужели, это твоя мама нас сегодня поженила? — Удивился Стайлз совпадению.       Лора только рассмеялась.       — О, да. Она могла! Ой, о чем это я. Так вы молодожены?       — Это ненадолго, всего на пару лет, — почему-то решила уточнить Лидия. Стайлз даже мог предположить почему она вдруг так разоткровенничалась с новой знакомой. Объективно, Лора была хороша. Даже слишком хороша для Стайлза, но не для Лидии.        — Я должен тебе напомнить, супруга моя, — пафосно начал он, — что фиктивный брак незаконен и наказуем во всех цивилизованных странах.       Лора сразу же переключила свое внимание на него, глядя насмешливо, но не зло. Стайлзу понравился ее открытый взгляд, без издевки или превосходства.        — Фиктивный, муж мой? Только в твоих мечтах, — в тон ему откликнулась Лидия. Ты ведь будешь хорошим мальчиком и не станешь шалить так, чтобы мне перемывали косточки все досужие сплетницы?       — Разумеется, любовь моя. А ты, надеюсь, не привезешь мне из Испании милого курносого мальчика или девочку или… — он кинул долгий взгляд на Лору, которая удивленно посмотрела в ответ и с вопросом указала на себя, когда Стайлз продолжил, — или волчонка.       — За кого ты меня принимаешь? Щенки, даже красноглазый, не мой тип, — хмыкнула Лидия и тоже посмотрела на Лору. Ответный взгляд, которым ее наградила альфа, был далеко не так дружелюбен и невинен, как тот, которым она смотрела на Стайлза секундой ранее.       Он поспешил откланяться. И так понятно, что эти двое были на одной волне. Лидии нужно было развеяться после фиаско с Джексоном, в которого она, если задуматься, столько вложила, что просто зло берет, как этот гад с ней поступил. Поэтому молодая амбициозная альфа, какой Лора без сомнений являлась, была весьма недурственной альтернативой. Стайлз был рад за подругу и считал их встречу с Лорой совпадением ровно до того момента, как двумя днями позже его разбудил звонок Лидии в четыре сорок три утра.       — Ты проснулся?       — Лид… фто… такое?       — Сосредоточься Стайлз и не паникуй.       — У тебя такой тон, что я бы уже намочил штанишки, будь я помладше!       — Вот теперь точно проснулся. А теперь найди папку со своим экземпляром брачного договора и ознакомься. Я подожду.       Пришлось сползать с кровати и тащиться в кабинет, где он хранил бумаги. Роясь в столе, куда засунул красивую папку, в которую Лидии приспичило запихать брачный договор и свидетельство о браке, он слышал дыхание подруги в трубке и нервничал все больше. Найдя искомое, Стайлз издал короткий победный возглас и, до того, как открыть, попытался выудить из Лидии подробности, чтобы успеть приготовиться к чему бы то ни было.       — Намекни хотя бы в чем косяк. Не хочу разбудить полквартала, когда сам это увиж… Блядь! — Взвыл он, когда на первой же странице в первом же абзаце в предложении о том, кто является Стороной 1, а кто — Сторона 2, увидел не имя Лидии Мартин, а какого-то неизвестного Хейла. Снова Хейла! На этот раз Дерека.       — Это ее брат, — раздался у уха голос Лидии. Стайлзсперепугу чуть не выронил трубку. — Он старший партнер адвокатской конторы "Аржент, Хейл и партнеры". Лора говорит, что была в Кофемоне с ним. У меня в контракте стоит ее имя.       — То есть это она указала тебе на подмену договора?       — Нет, она еще не знает, что я знаю. Я случайно выронила папку, она раскрылась, и взгляд сам зацепился.       Стайлз представил, каково было подруге вот так узнать, что замужем за женщиной, и не просто женщиной, а альфой. Стоп, он ведь теперь тоже замужем за альфой. Скотт его убьет!       — Но какого хрена Лидс! — Вспылил Стайлза наконец, осознав, в какой жопе они с ней оказались.       — Какова вероятность, что это не Лора, а судья Хейл подменила договоры?       — Талия? Не понимаю, ей-то зачем?       — Не знаю, — в голосе Лидии впервые с начала разговора прорезались истерические нотки. Видимо, пока Стайлз был не в курсе происходящего, она еще как-то сдерживалась, но надолго ее не хватило. — Это ты у нас эксперт по мохнатикам.       — Какой к волчьей бабушке эксперт?!       — Ты сам-то себя слышишь? Ты даже ругаешься как они. Это твое волонтерство, я считаю, пора заканчивать.       Стайлз похолодел, намек был более чем прозрачен.       — Серьезно, Лидс, ты считаешь, что они все это провернули из-за меня?       — Но не из-за меня же!       — Я знаком с Талией Хейл, потому что она уже много лет работает с отцом. Она бы не пошла на подлог, чтобы заполучить меня в свою стаю.       — Значит, это Лора?       — Не уверен. Но я постараюсь разобраться, обещаю.        — Не смей класть трубку, Стилински! — А прозвучало так, будто она взмолилась: "Не оставляй меня со всем этим одну".        Стайлз тяжело опустился в кожаное кресло, прямо так, в одних трусах. Бедра сразу неприятно прилипли.        — Я здесь, Лидс, не злись. Мне просто… просто надо подумать.        — Ты запнулся, — да, Лидия слишком хорошо его знала, — ты уже о чем-то догадался, я права?       — Предположим, в тот раз, когда мы обсуждали договор и поход в мэрию, Лора узнала в тебе свою Пару. Испугалась, что ты выйдешь за меня раньше, чем она успеет к тебе подкатить. Ты же знаешь, свободные отношения оборотни, особенно, альфы, не приемлют. Слишком собственники. А даже маленькая вероятность потерять возможность быть вместе с Парой напрочь лишает их соображения. Это как мания какая-то, в хорошем смысле, я хочу сказать. А  вы с ней уже…       — Возможно, — Отрезала Лидия, не пожелав вдаваться в подробности своей интимной жизни, и бросила трубку.       Стайлз глубоко вздохнул, швырнул мобильник на стол и с силой растер глаза, сгорбившись в кресле. В голове было пусто, как в пустынях Невады. Хотелось одного, заснуть и проснуться в другой вселенной, где Дерек Хейл не его законный муж на ближайшие два года. Мысль о том, что следует сообщить отцу, заставила встряхнуться. Если Стайлз прав и все дело в Лидии и Лоре, то, возможно, им с Дереком даже общаться не придется. Мало ли кто на ком женат, если не афишировать, никто и не узнает. Они и с Лидией собирались так поступить, значит, и с Дереком может получиться.               Стало ясно, что скрыть факт замужества не удастся, когда вечером к нему заявляется новоиспеченный муж.       В половине одиннадцатого ему неожиданно написал Маркус, который, если Стайлз правильно помнил,  сегодня должен был закрывать кофейню вместе с Хизер.        "Стайлз!!!!!! Здесь какой-то стремный тип. Звонить в полицию?!!".       Стайлз вынырнул из очередного витка подсчетов, в которых дебет никак не сходился с кредитом, а если отбросить экономическую терминологию, его мечты разбивались о коварную реальность. Брать кого-то в долю отчаянно не хотелось, у него для этого было несколько веских причин. Поэтому не было ни малейшего желания спускаться вниз и разбираться с одной из них. Очевидно, что к нему опять пожаловали с предложением вступить в чью-то стаю.       – Отстой, – прошипел Стайлз вслух, подхватил телефон, на ходу набивая ответ Маркусу, тот успел за это время прислать еще два сообщения. Последнее было не лишено здравого смысла. Возможно, действительно, придется обзвонить ребят из второй смены и попросить поработать сверхурочно. Стайлз был уверен, что даже новенький Айзек не отказал бы ему, случись что-то серьезное. Но войдя в зал кофейни, понял, что Маркус только зря навел такую панику. К нему заявился вовсе не незнакомец, а вроде как законный муж. Черт! Это Лора позвонила брату и сказала, что Стайлз с Лидией теперь в курсе их странной матримониальной аферы? А что если он здесь не по этому поводу? Нет, другого варианта быть не могло, если судить по тому, каким хмурым взглядом этот Дерек начал его буравить, как только увидел (или почуял?С этими оборотнями не поймешь!). И все же был смысл уточнить у Лидии. Поэтому Стайлз натянул на лицо улыбку и попытался успокоить Маркуса, нервно применяющегося у барной стойки, пока Хизер, судя по всему спряталась в подсобке.        – Спокойно, чемпион, – сказал он, дружески похлопывая Маркуса по груди, – я этого парня уже видел у нас. Он здесь был с сестрой, с которой  мы потом встретились в аэропорту, когда я провожал свою богиню, – одновременно с этим он набирал сообщение Лидии, поэтому на Маркуса не смотрел, и вскинулся, когда последний издал судорожный вздох. Это Дерек вдруг оказался прямо перед ними с противоположной стороны стойки, хотя еще две реплики назад мирно сидел за одним из столиков у окна.        – Значит, Лора тебе обо мне рассказала, – почти прорычал этот стремный Хейл, и Стайлз только удивился про себя, как у Талии, о которой он слышал от отца только положительные отзывы, мог вырасти такой невоспитанный сын.       – Да, чувак, мы с ней мило пообщались в аэропорту, когда… – он получил ответ от Лидии, поэтому отвлекся на завибрировавщий в ладони телефон, – я провожал свою жену в командировку, – уже более уверенно произнес он, специально называя Лидию именно так, чтобы посмотреть на реакцию оборотня. Глаза последнего лишь на мгновение вспыхнули алым, но больше никаких внешних изменений в облики Дерека не произошло, что Стайлза откровенно разочаровало. Он надеялся считерить и тем самым получить хоть какую-то подсказку, почему альфа заявился в Кофемон в столь поздний час.       – Нам надо поговорить. Я на машине.       – Серьезно? Предлагаешь мне куда-то ехать с тобой на ночь глядя? Что? С незнакомцем? Оборотнем? В ночь?        Последние три вопроса Стайлз был вынужден задать, потому что Дерек явно с первого раза не понял, с чего вдруг он отказывается. Стайлз уже сталкивался с таким поведением у других альф. Они настолько привыкали, что люди в большинстве своем велись на их властные интонации и эманации альфа-силы, что при столкновении с прямым отказом, соображалка начинала пробуксовывать. Даже Скотт этим грешил в последнее время, а ведь в отличие от Хейла он не был урожденным.        – Ты сказал, что знаешь меня.       – Я сказал, что видел тебя с сестрой и слышал о тебе от нее. Точка.       Чем дольше Дерек продолжал хмуриться, тем отчетливее Стайлз понимал, что поговорить все же придется и, скорей всего, на чистоту. Поэтому вздохнул и обратился к Маркусу, который уже успокоился и теперь в наглую грел уши, чтобы в следующей раз рассказать их второй смене о том, как Стайлз отшил очередного альфу. Меньше всего им с Дереком сейчас нужны были свидетели, решил Стайлз.       – Маркус, выковыряй Хизер из подсобки, и можете идти. И не забудь напомнить Мэтту, что за сегодняшний прогул ему придется отработать во вторую смену. Я сам все закрою.       – Как скажете, босс, – только фыркнул парень.        Обычно к Стайлзу его работники так не обращались, но, похоже, кто-то решил выпендриться перед красавцем альфой. Стайлз невольно вспомнил Лору, а потом и Талию. Наверное, у Хейлов был какой-то передающихся по наследству ген природного магнетизма. От их идеальных лиц было просто невозможно оторвать взгляд. Вот и сейчас ему приходилось все время себя контролировать, чтобы окончательно не залипнуть на хмуром красавце перед собой.        – Ты управляющий? Поэтому тебя не было в основном зале с обеда?        – Серьезно? Ты завился, чтобы обвинить меня в халатном отношении к своим обязанностям? Которые, к слову, я даже не исполняю!       – Не исполняешь?       – Постой, – до Стайлза медленно начало доходить, – Ты тусил где-то поблизости с обеда, чтобы застать меня здесь?       – Первое, – Дерек смерил его таким взглядом, что любой другой на месте Стайлза уже бы рассыпался в извинениях, даже если бы как и он сейчас, не понимал, за что именно должен извиниться. Но за последние полгода Стайлз поднаторел в общении с альфами, поэтому даже глаз не отвел. – Ты никогда не будешь называть меня чуваком и употреблять в моем отношения сленговые словечки типа “тусил”.       – У тебя что ли степень по литературе, поэтому только литературный английский, только хардкор? – Перебил Стайлз, даже не дослушав, что там было второе после первого.       Но Дерека это не смутило. Стайлз с неудовольствием признался, что альфа ему попался сильный, раз сумел удержаться и не зарычать. Любого волка раздражали нарушения иерархии. По меркам оборотней Стайлз был внизу пищевой цепочки, значит, не имел никакого морального права хамить альфе. Ну, по крайней мере, они так считали, пока не узнавали его лучше и не начинали бояться. К сожалению, уважение у мохнатиков чаще всего зиждилось на первобытном страхе. Когда-то Стайлза это неимоверно раздражало, но в последнее время он начал ловить себя на мысли, что привык.       – Рекомендую внимательнее ознакомиться с брачным договором, – процедил Хейл.       – Не переживай, мохнатик, я уже. Если ты пришел за разводом, то я только за. Где подписать?       У Хейла полезли клыки, но быстро пропали, так как их обладатель просто не был готов к тому, что Стайлз не отшатнется, а напротив, схватит его за предплечье и властно скомандует.       – Спокойно. Ты ведь не хочешь обвинения в угрожающей чужой жизни потере контроля?       На что альфа посмотрел на его пальцы, которые сдавили предплечье, так, что даже Стайлза проняло. Но он не был бы Стайлзом, если бы не попытался превратить все в шутку.       – Все-все, уже убрал. Так что там с разводом?       – Никакого развода не будет, если не хочешь обвинения в нетерпимости к расовым меньшинствам.       – Что? – Стайлзаж завис, – Нетерпимости? Я? – Он даже указал на себя пальцем.       – В твоем кафе работают только обычные люди. Вы с подругой позволяли себе нетолерантные высказывания об оборотнях, когда точно знали, что мы с сестрой можем вас слышать. Сестра говорила, кем я работаю? Продолжишь в том же духе, и я тебя засужу. Я уважаемый адвокат, в моем деле репутация не пустой звук. Поэтому ты будешь исполнять все условия брачного контракта до последней буквы. Завтра на ежегодном приеме адвокатской ассоциации ты будешь стоять по правую руку от меня и добросовестно отыгрывать роль счастливого новобрачного.       – Или что? – Стайлз не стал бы бросать столь откровенный вызов. Лидия была права, с этой его волонтерской деятельностью у Дитона в клинике, он успешно поднаторел в общении с мохнатиками, но Дерек его просто допек. Самодовольный засранец! Стайлз таких терпеть не мог. Они словно ставили перед собой цель во всем подражать киношным антагонистам. В обычной жизни люди такими полярными не были, как будто в них существовало только два полюса добра и зла. Но это не мешало отдельно взятым личностям на публике изображать из себя законченных мерзавцев.        Дерек понял все по одной его улыбке. Стайлз хорошо умел выводить людей из себя одним своим видом, просто редко осознанно пользовался этой своей “супер способностью”.        – Слушай сюда… – начал оборотень, схватил Стайлза за воротник рубашки в клетку и пропорол махровую ткань когтями.        Такого Стайлз уже вынести не мог. Шантаж с обвинением в нетерпимости к оборотням и последовавшие идиотские требования завели его так, что он сам не понял, как выпустил силу. Дерека отшвырнуло от него и проволокло по полу добрых десять метров. Между ними прямо из пола, его любимого, идеального монстрического бетонного пола, раскрашенного разноцветными следами кофемонов, вырос частокол рябиновых кольев. Это было чем-то за гранью добра и зла, потому что никаких специальных приспособлений против оборотней в его кофейне предусмотрено не было. Он бы об этом знал! Стайлз понимал, что с природой трудно спорить, поэтому в его случае, действительно, и невозможное было возможно, но он и предположить не мог, что так хладнокровно на кого-то нападет. Если бы ошарашенный Дерек сейчас еще что-нибудь сказал или что хуже, зарычал в его сторону, на угрожающем изменении интерьера все бы не закончилось. И Стайлз испугался сам себя, поэтому с трудом выдавил через сдавленное спазмом горло.       – Вали.       Удивительно, но Хейл послушался. Неудивительно, что стоило двери хлопнуть за его спиной, как Стайлз сполз под стойку с панической атакой. Ничего, ему было не в первый раз переживать подобное в одиночестве. Он справится. Всегда справлялся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.