Гармония

PG-13
Завершён
776
Размер:
14 страниц, 6 250 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
776 Нравится 15 Отзывы 197 В сборник

Глава 1

Настройки
Гермиона зажмурилась. Солнце нещадно било в глаза, а голова гудела так, словно в ней поселился музыкальный оркестр, и в нем преимущественно играли барабанщики. Так, они с Гарри вчера аппарировали на Гриммо после того, как она застала Рона в компрометирующей ситуации с блондинкой-стажеркой из нового набора аврората. Перед этим ее назначили главой отдела, в котором она работала, и Гарри с радостью согласился пройтись с ней по магазинам, чтобы купить все для предстоящей вечеринки. Воспоминания волной нахлынули в ее многострадальную головушку. Вот они с другом идут в супермаркет за покупками, вот открывают дверь, чтобы отнести продукты на кухню и приготовить еду к приходу Рона. Протяжный стон сверху заставил их с Гарри мигом побросать все вещи и броситься наверх. Рон был аврором, равно как и Гарри, поэтому с ним во время дежурства могло случиться что угодно. Впрочем, едва достигнув их с Уизли комнаты, они услышали другой стон, женский, и горькая правда обрушилась на Гермиону словно ушат холодной воды. — Гермиона… — Гарри понял, что, явившись пораньше домой, они застали Рона с любовницей. — Мерзавец, — прошипела она, пинком открывая дверь. Любовники мигом повернулись, и лицо Рона тут же пошло красными пятнами. Он явно не ожидал увидеть свою невесту так рано. — Гермиона, я… ты все не так…. — Рональд Биллиус Уизли! — прошипела Грейнджер, наведя палочку на бывшего теперь жениха, — Ты, мерзкий засранец! Как ты посмел привести в наш дом эту шлюху! — Эй, Грейнджер, полегче! — тут же возмутилась девица, в которой Гарри с Гермионой без труда узнали новую стажерку аврората, давно строившую глазки рыжеволосому волшебнику, не обращая внимания на наличие у него невесты. — Полегче?! Ты это говоришь мне, его невесте, когда я застала вас голыми с его членом в твоем рту?! — завелась Гермиона, едва сдерживая желание наслать на эту тварь знаменитый летучемышиный сглаз, которому ее научила Джинни. — А ты, Рон? У нас свадьба через месяц… должна была быть! — Герми… я люблю тебя, я…. — Заткнись! Ради своего блага, заткнись, — поморщился Гарри, с отвращением глядя на друга. — А вы что тут делаете? — пытался перевести стрелки Уизли. — Вдвоем, когда я должен быть на работе? — Не пытайся строить из себя святого, Рон, мы всего лишь хотели приготовиться к сегодняшней вечеринке в честь новой должности Гермионы, — Поттеру в этот момент захотелось от души врезать другу за то, что тот причинил страдание их подруге. — Ты просто придурок! — Не тебе меня учить жизни, Гарри, — вспыхнул Рон, поспешно натягивая на себя штаны. — Ты бросил мою сестру… — У меня с ней не был назначен день свадьбы, Рон, к тому же, я расстался с ней еще на шестом курсе, и она сейчас счастлива со своим мужем и ребенком. Тебе ли не знать, что твоя сестра давно избавилась от своей детской влюбленности в Мальчика-который-выжил. — Да, зато ты… — Рона заткнула Гермиона, которая все же не сдержалась, и украсила своего бывшего возлюбленного семейным заклятием Блэков. Впрочем, Гарри пощадил друга и произнес контрзаклятие. — Сейчас тебе стоит помолчать, Уизли. — Нет, мне стоит сказать все… ты думаешь, что мне в радость спать с этой заучкой? — в глазах Рона разгоралось пламя безумия. — Всегда быть третьим лишним! Всегда быть на побегушках у тебя и у нее!? Да если бы не наставления матери, я бы никогда в жизни не вернулся к вам тогда! Гарри побледнел. Он понял, ЧТО Рон имел ввиду. — Ты думаешь мать просто так вернула меня назад? — к этому времени Гермиона выпроводила девицу, и слушала Рона со смесью ужаса и ненависти. — Она еще с пятого курса знала, что Гермиона принадлежит Блэкам! Обнаружила, когда эта заучка влезла в библиотеку и без вреда для своего здоровья открыла крышку шкатулки, которую никто, кроме Блэков не мог открыть! Стерла ей память, иначе кто-то мог обо всем узнать. Сириус мог догадаться, а ведь ты его дочь! — Что?! — Да, дочь. Его, и магглорожденной выскочки из Когтеврана, которую убили Пожиратели во время одного из рейдов. Тебя отдали в приют. Ты ведь знаешь, что тебя удочерили? — Рон, но почему…. — Деньги, Гермиона. Миссис Уизли хотела пристроить своих деток к богатым наследникам, — Гарри поморщился, и с отвращением смотрел на Уизли, который даже не скрывал своей ненависти к ним обоим. — Джинни она хотела пристроить ко мне, но та нашла Малфоя, и меня не трогали. Им было без разницы, какой денежный мешок окучивать. — Сестрица по уши влюбилась в этого ублюдка, когда мы бегали за крестражами, — лицо Рона скривилось от отвращения. — Она не хотела во всем участвовать, и ей пришлось слегка подправить память. — Я так полагаю, что после свадьбы с Гермионой, мы бы случайно узнали о ее происхождении, и, зная меня, вы рассчитывали, что я верну Гермионе все, что ей причитается по закону, не так ли? — Конечно. Титул Лорда Блэка ты уже получил, но ведь ты бы назначил наследником нашего с ней сына, не так ли? — в глазах Рона появилась ухмылка. Гарри не стал слушать его откровения, а приложил того Ступефаем, и без зазрения совести наложил на Уизли Обливейт. — Пусть думает, что мы его застали со спущенными штанами, и ты приложила его парочкой неприятных заклинаний, — пояснил друг свои действия. — Пошли отсюда, нам надо с тобой поговорить и решить, что делать дальше. Потом они прибыли на Гриммо, 12, где решили перенести разговор на утро и тут же стали напиваться. Сейчас они явно пожинают плоды вчерашнего запоя. К тому же, после проведенной ночи, тело болело в самых неожиданных местах, а в голове то и дело проносились ее отрывки, заставляя девушку краснеть. Девушка с трудом поднялась с постели, позвав Кричера. Тот отозвался, и с недоумением и испугом смотрел на Гермиону, которая никогда раньше не вызывала его сама, зная, что он может подчиняться только Блэку по крови или хозяину, коим на данный момент был Гарри. — Мисс Грейнджер… вы… — Кричер, принеси мне антипохмельное, а потом я тебе все объясню, — попросила его девушка. Домовик исчезнул с хлопком, и появился спустя несколько минут. — Гарри уже встал? — Хозяин уже ждет мисс Грейнджер внизу. Мисс… а… Кричер не понимает, почему… — Вчера выяснилось, что я дочь твоего бывшего хозяина Сириуса, — Гермиона поморщилась. — Ты ведь сейчас чувствуешь во мне кровь Блэков, не так ли? — Да, мисс, и она чувствуется гораздо сильнее, чем в хозяине Гарри, — домовик от радости готов был плясать. Пусть хозяин Сириус и не был идеальным Блэком, но ведь мисс Грейнджер — вполне достойная волшебница. Хозяйка Вальбурга будет рада, что род Блэков не прервался. Девушка кивнула. Она спустилась вниз, где ее уже ждал Гарри. — Привет. — Привет. Ты как? — Нормально. Честное слово, — Гермиона прислушалась к себе, и с удивлением поняла, что измена Рона не причиняет слишком сильную боль. — Ну… ты ведь вчера выпила зелье от амортенции, так что все вполне логично, — Поттер вздохнул, притягивая девушку к себе. Та не сопротивлялась, что доставляло Гарри удовольствие и радость. — Не могу поверить, что Рон с матерью могли такое придумать. Радует, что остальные члены семейства ничего не знают. — Да, а представь, если бы Джинни… нет, не хочу ни о чем таком думать, — мисс Грейнджер помотала головой, пытаясь избавиться от образа, где Гарри женат на Джинни Уизли, а она за Роном. — Нам нужно срочно идти в Гринготс. Я уже направил сову поверенному рода. — Гарри, но ты же не перестанешь быть Главой… это… — Я хочу утвердить тебя своей наследницей, Гермиона, да и вернуть тебе состояние Блэков тоже не помешает. — Гарри… — Не спорь. Она кивнула. Позавтракав, они аппарировали в безлюдное место недалеко от Гринготса, и сразу направились внутрь, где их провели в отдельный кабинет, в котором уже находился гоблин, заведующий делами рода Блэк. — Итак, мистер Поттер, я могу узнать, что такого срочного вы хотели мне сообщить? Я ведь отправлял отчет о ваших доходах совсем недавно. — Дело в другом. Видите ли, есть основание полагать, что моя подруга — дочь Сириуса и возможная наследница рода Блэк. — Погодите, дочь лорда Сириуса и мисс Лингстон? — брови гоблина поднялись вверх. — Мы не знаем. Просто… вчера нам сообщили, что во мне течет кровь Блэков, да и домовик отозвался на мой зов, — Гермиона смущенно улыбнулась. — Все вышло совершенно случайно. — Хм… это полностью меняет дело, — пальцы гоблина застучали по столу. — Хочу сразу вас предупредить, мисс Грейнджер, и вас, мистер Поттер… Ваши родители заключили магический брак. Сириус с помощью своего деда, лорда Блэка, сумел скрыть сей факт, но вы — законная дочь, если ваш отец Сириус Блэк. Видите ли, магия рода не позволит завести на стороне бастарда, если мужчина и женщина заключили магический брак, а не министерский. А это налагает… в общем, давайте проверим ваше происхождение, а потом я расскажу все остальное. Гоблин достал чистый пергамент и протянул его Гермионе вместе с ритуальным кинжалом. Девушка без труда разрезала себе ладонь и капнула немного своей крови на девственно чистый лист, который тут же стал заполняться звездными именами семейства Блэк. Родителями Гермионы действительно числились Сириус Блэк и Маргарет Блэк, но вот звали ее саму вовсе не Гермиона, а Адара Каллидора Блэк. — Хм… что же, вы действительно дочь Сириуса Блэка. Поздравляю. — Спасибо, но… — С этого момента во всех документах будет отражаться ваше истинное имя. Советую написать письмо вашему работодателю, дабы не возникло никакого конфуза. — Я теперь начальник отдела, — улыбнулась Гермиона, хотя теперь уже Адара, и пояснила, — со вчерашнего дня. — Поздравляю вас, мисс Блэк. Она кивнула в ответ, и вот уже спустя несколько минут, они вдвоем направились к кабинету министра, дабы объяснить изменения статуса Гермионы с магглорожденной до фактически чистокровки. Мерлин, волшебный мир сойдет с ума! * * * — Рон, я в который раз тебе повторяю, никакой свадьбы между нами не будет, — Адара Блэк едва сдерживала вполне естественные порывы наслать на своего бывшего возлюбленного какое-нибудь заклятье позаковырестее, чтобы помучился, и прочувствовал всю глубину ее ненависти на собственной шкуре. — Но Герми… хм.. Адарочка, милая, я тебя люблю, а Джейн… — Рон, покинь помещение, пока я еще могу держать себя в руках, — почти прошипела в ответ она. — Ты изменщик и трус, Рональд Биллиус Уизли! Думаешь, я не узнала о твоих более ранних похождениях? Да любой здесь готов просветить меня на твой счет! Тут надо сказать, что бывшая мисс Грейнджер ткнула пальцем в небо, и лицо Рона тут же покрылось красными пятнами. Он понимал, что одну измену еще как-то можно вымолить, но если эта сучка знает о его неоднократных походах налево… Черт, дернул их с Гарри припереться домой пораньше. Кстати, о Гарри… — Спишь с Поттером, не так ли? — Тебя моя личная жизнь совершенно не касается, Рон, — Адара старась не покраснеть, чтобы не дать повода этому рыжему скотине, но видимо, ему было вполне достаточно и слухов. — И как давно ты раздвинула перед ним ноги? До нашего расставания или после? — Как уже сказала Гермиона, тебя это совершенно не касается, дорогой братец, — в дверях показалась фигура нынешней леди Малфой, в девичестве Уизли. — Проваливай, иначе нашлю на тебя летучемышиный сглаз. Рон едва не закипел от злости, и вышел из кабинета бывшей возлюбленной, громко хлопнув дверью. — Прости его, засранца, он просто… — Не стоит, Джинни, — мисс Блэк поморщилась. — Рон не может сдерживать своего дружка в штанах, а меня уже достало, что люди смотрят на меня с жалостью и по углам шепчутся, какая я фригидная сука. — Фи… мисс Блэк, какая пошлось, — Джинни притворно поморщилась, но тут же рассмеялась. — Слушай, все никак не привыкну к твоему новому имени. — А уж мне как привыкать… Хотя, Гарри по-прежнему зовет меня Мия, как и раньше, — девушка смутилась, заметив пристальный взгляд своей подруги. — Вот как… вы с ним… — Джинни…. — Я не Рон, к тому же, я буду рада, если вы с Гарри будете вместе, — присев в свободное кресло, Джинни с виноватым видом смотрела на подругу, пытаясь донести до нее свои мысли. — Знаешь, тогда, в конце шестого курса, когда он сказал, что мы должны расстаться, я была уверена… Я думала, что все дело в тебе. — Во мне? — Да. Многие считали вас парой на пятом курсе, и девочки были удивлены, когда мы с ним стали встречаться. После той битвы в Министерстве и я была уверена в ваших чувствах к друг другу. Это было так странно узнать… а сейчас… я… знаю, почему его отношение к тебе изменилось. На лицо Джинни словно набежала тень. — Вчера я пришла в гости к матери и услышала их разговор с Роном. — Амортенция, не так ли? — голос Адары стал холоднее на несколько градусов. — Да. Мать даже мне подливала на шестом курсе. Я… вчера наша семья словно раскололась надвое, Гермиона, — в глазах леди Малфой стояли слезы. — Когда отец и Джордж узнали, что мама поила нас четверых приворотным… Я отца никогда не видела таким злым. Ты ведь знаешь, какой он мягкосердечный и всегда потакает матери, но вчера… Джордж хотел уйти из дома, Чарли с Биллом поклялись, что ноги их не будет в доме… впрочем, матушка решила все кардинально. Наслала на всех Обливейт. — Подожди, а ты…. — На мне кольцо Малфоев, — Джинни вытянула руку. — Оно защищает меня от любого ментального воздействия, но никому об этом не говори. Я пришла предупредить об этом вас с Гарри. — Хм… Что же… стоит тогда сказать, что мы с Гарри знаем обо всем от Рона, — Гермиона рассказала подруге о том, что случилось в тот день, когда она застала Рона со стажеркой. — Ясно… Ладно, мне пора. Я прошу прощения за все, что сделала моя семья тебе и Гарри. Думаю, вы бы с ним сошлись еще на шестом курсе, если бы не вмешательство моей матери. — Что было, то было. Главное — мы… — Я поняла. Заходите к нам в гости. Драко не будет против, — молодая женщина засмеялась, увидев скептическое выражение лица Адары. — Он на самом деле нормальный, просто его надо получше узнать. — Не буду с тобой спорить. Я расскажу Гарри о твоем приглашении и пришлю ответ совой. К тому же, я с нетерпением жажду познакомиться с малышом Скорпи. — Договорились, — лицо Джинни расплылось в улыбке об упоминании сына. — Он уже начинает топать понемногу. Еще держится за ручки, но думаю, что скоро пойдет сам. В голосе леди Малфой слышалась искренняя любовь к сыну, которого она просто обожала. — К тому же… — она коснулась руками живота и хитро прищурилась, — скоро у него появится братик или сестричка. — О, Джинни, поздравляю! — Спасибо. Кроме Драко и свекрови еще никто не знает о моей беременности. В принципе, вчера я приходила домой, чтобы сообщить всем своим… но… — Спасибо за доверие, Джинни. Та в ответ кивнула, и вскоре покинула ее кабинет, оставив Адару в полном смятении. Беременность. Мерлин, вот что с ней происходит! Уже несколько дней Гермиона чувствовала себя неважно. Сонливость, постоянная раздражительность, тошнота… Она уже хотела отправиться к колдомедику, а теперь… Подсчитав в уме дни, Адара выдохнула с облегчением. Ребенок мог быть только от Гарри, вот только как ему сообщить об этом?
776 Нравится 15 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (4)