Приключения Мизуки Темпеста 2. Голубые флаги Адельгарда.

G
Завершён
9
автор
Alex Rou бета
mariachi. бета
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 16 143 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 8. Пираты Темпеста. Часть 3.

Настройки
— Смотрите, дядя Влад! Это я заработала! Смотря на стену с пейзажем из медалей, я немного был ошарашен. Но если серьёзно, то как все начали меня видеть? Если бы не видели, то всё было бы по-другому. А сейчас… –… А вот это с охоты. Мы с отцом много ездили по лесам, даже в Сибирь! Она достала рог оленя из шкафа. — Тогда почему этот трофей лежит и пылится в шкафу? — улыбаясь, спросил я. — Ну… На стене нет места. А второй рог находится у папы в кабинете. — Понятно… — сказал я. — Кстати, — Эби встала и спросила, — а какие у вас отношения с моими родителями? — Ну… — Послушай, Влад, ты бы не мог присмотреть за Эбигейл пока нас нет?» — попросила Полина. — Я вам нянька, что ли? — возмутился я. — У нас очень важное дело, — гордо сказал Миха. — И какое же? — Сделка с другой, но очень богатой компанией, — ответил он. — А… Ну, это да… Конечно, посижу как-нибудь… — Не как-нибудь, а сейчас! — воскликнула Поля и побежала ко входу. — Ладно, пока, — попрощался Михаил и закрыл за собой входную дверь. Я всё понимаю, но у них дворецких нет? Сами всё делают. Ну, а дочь у них принадлежит к классу «школьники-отличники». Или по-другому — зубрила. Но мне это не мешает. А сейчас она показывает свои достижения, которые лично мне только снились. А вот на вопрос, который она мне задала, я ответил фастом*: — Ну, мы были обычными одноклассниками. Лучшими, вернее. А я был этаким простофилей у них. Я был ленив и немножечко неопрятен во внешности. А вот сейчас, что ты видишь — это я уже перед смертью таким был. Хотя, кроме глаз и волос — они у меня были другими. А если подробнее, то пальто, волосы и глаза были серого цвета. — Хорошо. Вам что-нибудь приготовить? — предложила она. — Кхм-кхм, — твёрдо прокашлялся я. — Ой, простите, — поняла мой кашель, Эби. — Ничего. Иди приготовь себе что-нибудь. — Эх… Хорошо, — погрустнела Эби. — Пойду себе «Цезарь» приготовлю. И она захлопнула дверь, а я решил уснуть. Всё, я посмотрел на жизнь своих друзей, теперь можно и возвращаться, если это возможно. А спать я буду возле стенки сидя. Решил поэкспериментировать с этой позой. И…

***

— Капитан! — А! Воскликнул я от испуга. Рул громко открыл дверь, от чего, собственно, я и проснулся. — Чего? — спросил я. — Испугать решил? — Н-нет, капитан! — ответил Рул, — Просто мы приплыли к необитаемому острову. Он слишком мал, так что это не наша цель. Но мы почти готовы к отправлению, вы не хотите что-нибудь себе прихватить? — Думаю, стоит, — ответил я. — Скоро подойду, не отшвартовывайтесь. — Есть! — сказал Рул и закрыл за собой дверь. А я встал и застелил кровать. Потом оделся в костюм и вышел на палубу. Выйдя из каюты, я увидел, что мы пришвартованы к острову, на котором уже горели костры и были слышны пиратские песни. Я спустился на песчаный берег и подошел к костру, возле которого находился Рул. Подойдя, я спросил его: — Как тут у нас дела продвигаются? Отпив какого-то снадобья, Рулерт ответил: — Почти запаслись припасами и водой. Вот только корабль странный мимо проплывал. Тут я передёрнулся. Слово корабль меня немного напугало. — А какой корабль и какой у него флаг? — спросил я. — Флаг с львиной мордой, по-моему, — ответил Рулерт уже мертвецким пьяным голосом. — Но корабль был такой обветшалый, что даже морской черт испугался бы! — А как это — обветшалый? — Ну, весь во мгле был, с оборванными парусами и с некоторыми отколотыми частями корпусья**! Тут же я сообразил, что корабль олдольвов был атакован пиратами Де-Вола. Но вот только остался один вопрос: как им удалось удрать от них? Если бы им это удалось, то корабли Де-Вола догнали бы и добили их. Но они этого не сделали. — Скажи, Рул, а тогда был туман? — По-моему… Ик… Да, — ответил улыбающийся Рулерт. — Но туман был не густым. Поэтому мы увидели тот чертовски изуродованный корабль. — А название? При этом вопросе Рулерт помрачнел и посмотрел на меня исподлобья. — Корабль носил название своего вида — уродливый Видчер. — Уродливый Видчер? — повторил я. — Да, это корабль, который попал в руки самому морскому чёрту. Чёрт пригрозил им смертью, но они предпочли подписать с ним контракт. Подписав его, они стали бессмертными, но теперь они вынуждены бороздить безграничные моря Адельгарда. — Может, это «Летучий Голландец»? — Кто-кто? — переспросил Рул. Я посчитал бессмысленным рассказывать ему историю об этом корабле и просто попрощался, отправляясь обратно на корабль за моё самое нелюбимое дело: снова строить маршрут на Неприкасаемые острова.
Примечания:
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник