***
Полнолуние в декабре Римус провел в Визжащей хижине. Нехотя он разрешил Сириусу сопровождать его, хотя у него только-только зажила нога. Узнай мадам Помфри, чем занимался ее пациент через каких-то двенадцать часов после выписки, страшно бы разозлилась. Но Римусу очень не хотелось ночью оставаться наедине с волком, поэтому он согласился, заставив Сириуса поклясться, что он не будет слишком усердствовать во время игр. Лили, в свою очередь, клятвенно пообещала приковать Джеймса к кровати, если он попытается сорваться с места. Анимаг слишком вымотался и поэтому особо не возражал. Впрочем, когда они следующим вечером собрались все вместе на ужин, Джеймс уже окончательно пришел в себя и сердито поглядывал на друзей, сидя рядом с женой. — Поверить не могу, что вы меня оставили, — бурчал он, тыкая вилкой в остатки индейки. — Ты еще не оправился, Сохатый… — Бродяга — тоже! — …от ранений, которые куда серьезнее, чем у Бродяги, — закончил Римус. Он тут же пожалел о своем выборе слов, когда Сириус толкнул его локтем, торопливо проглотил едва пережеванную еду и заявил, специально коверкая слова: — Его ранения при всем желании не могли быть более сирйозными, чем… — К тому же, — громко продолжил Римус, — прошлой ночью волк, похоже, предпочел отдохнуть, как и в ноябре. Ты бы всё проспал. — А вот и нет, — упрямо пробормотал Джеймс, и Лили, взглянув на оборотня, закатила глаза. — А вот и да, — возмутилась Лили. — К тому же, если бы ты ушел, твой подарок на Рождество навсегда остался бы у меня. В ее голосе все еще чувствовался жгучий гнев, но Римус понял, что она уже простила Джеймса за безрассудство. Вчера в больничном крыле Лили кричала на него так пронзительно, что, наверное, ее слышал весь замок. Сегодня же она казалась гораздо печальнее. Наверное, подумал Римус, именно сейчас Лили потихоньку приняла смерть Слизнорта. — Печенье, мам, — потребовал Гарри, сидя на высоком стульчике. — Сначала закончи с ужином, Гарри, — тихо сказала она, поднося его руку к куче горошин. Римус взглянул на Джеймса: с одной стороны, ему не хотелось знать подробности их столкновения с Питером, а с другой, было любопытно, что именно друг говорил в ту ночь. Ножи звенели о тарелки, а свечи мерцали. Римус сделал вдох и всё же решился. — Что произошло между тобой и Питером на Рождество? — Откуда ты узнал о Слизнорте? Они заговорили одновременно, и на мгновение у Джеймса челюсть отвисла от удивления. — Ты первый, — велел он. — Ладно, — согласился Римус. — Полагаю, я тебе должен. Пока он рассказывал то, что недавно понял по поводу воспоминаний Волдеморта, Джеймс и Лили слушали с возрастающим изумлением, и Римус был благодарен, что они не задавали вопросов. Честно говоря, он не знал, сумеет ли на них ответить. Пусть символ даров смерти в «Сказках барда Бидля» и помог ему кое-что связать, но все эти догадки пока оставались не до конца ясными. Придвинув к середине стола небольшую тетрадь, Римус закончил историю. Джеймс молча взял ее, положив между собой и женой. Они нарочито медленно пролистали страницы, и Лили отвлеклась только раз, взглянув на Сириуса и сказав: — В самом деле, Блэк? Тот только пожал плечами. — Значит, мы пытаемся использовать его воспоминания против него? — уточнил Джеймс. Сириус и Римус кивнули. Лили прикусила губу, встревоженно глядя на оборотня. — Но… но вдруг это лишь… фрагменты самых разных воспоминаний? Мы же не можем знать точно, что в них будет какая-нибудь подсказка… — Я уже думал об этом, — тут же ответил Римус с ноткой раздражения. Они с Лили предпочитали мыслить логически и продумывать все варианты. Ее вопрос напомнил ему, насколько это всё влияло на него. — Просто… если есть шанс, что из этого что-то получится, я должен им воспользоваться. К тому же Дамблдор согласен со мной: Волдеморт не пытался бы так отчаянно убить меня, если бы не относился серьезно к этим воспоминаниям. — Правильно, — согласился Джеймс, поправляя очки, и слегка улыбнулся так, что на его щеках появились ямочки. В школьные годы это значило, что Джеймс Поттер нашел способ набедокурить. Теперь же всё было иначе. — Во время расследования рассчитывайте на меня, господа, ведь мы будем подвергать Темного лорда психоанализу. Лили тихонько рассмеялась и взглянула на Римуса, призывая его быть осторожнее. Он встретился с ней взглядом, мысленно отвечая: «А когда бывало иначе?» Лили вскинула рыжую бровь, но не ответила. Сириус поднялся из-за стола и потянулся в шкаф. Достав бутылку и четыре бокала, он плюхнулся обратно, щедро плеснул в каждый бокал огненный виски и торжественно сказал: — Ладно, Сохатый. Расскажи нам о Хвосте. Римус почувствовал, как настроение, царившее в кухне, тут же омрачилось. Джеймс нахмурился, глядя на янтарную жидкость, и наклонил бокал, вращая его по кругу. Внимательно рассматривая сахарную каемку, собравшуюся на краях, он сказал: — Да нечего рассказывать. После предупреждения Лунатика я побежал в подземелье, но спасти Слизнорта не успел. — Джеймс взглянул на Лили. — У дверей его кабинета я застал Хвоста. — И? — подсказал Сириус. — Малфоя я оглушил с легкостью: наверное, застал их обоих врасплох. Питера… Петтигрю я обезоружил. — Поморщившись, Джеймс отхлебнул алкоголь. — Мы поговорили, а потом появился Дамблдор. — Сохатый, — вздохнул Сириус. — Да знаю я, — буркнул Джеймс, с шумом выдыхая. Протянув руку, он нервным жестом взъерошил волосы. — Я… еще никогда так не злился. Я думал, что… подумал, что могу убить его. Последние слова Джеймс прошептал с ужасом. — Я бы убил, — горько выплюнул Сириус. — Он не заслужил милосердия. — Я размышлял об этом, стоя там и прижимая палочку к его груди, — тихо признал Джеймс. — Но он был без оружия… разве мы можем решать, кто заслуживает снисхождения, а кто — нет? Я хочу сказать… где проходит эта грань? Джеймс встал, и, судя по всему, сам этого не заметил. Он прошел к окну, и Римус увидел его встревоженное выражение лица, отраженное в темном стекле. — Я чуть так и не поступил, — прошептал Джеймс. — Заклинание уже рвалось у меня с губ, а потом я вспомнил его, когда мы были еще совсем молоды, и… оставил Петтигрю мракоборцам. — Вот так вот просто? — Пусть гниет в Азкабане, — холодно отозвался Джеймс. Но потом его плечи опустились, и он вернулся к столу. — Я уже убивал, Сириус, пусть и всего однажды. Да, с моей стороны это была самозащита, но вы помните, как я переживал тогда. А здесь и защищаться не нужно было — я просто злился. — Джеймс сглотнул. — Я сделал свой выбор, Сириус. Ты был прав, когда говорил о свете и тьме в душе. Сидя на стульчике, Гарри пробормотал что-то, подражая человеческой речи, и потянулся к отцу. Джеймс тихо хмыкнул и поднял его, с нагрудника посыпались горошины. Лили прислонилась к плечу мужа и посмотрела на сына взглядом, в котором застыла печаль. Римус видел, как выражение лица Джеймса немного смягчилось. — Я сделал правильный выбор, — произнес он, и голос его был едва громче шепота. — Я думаю… убийство как-то влияет на душу, а не просто погружает ее во мрак. Наверное, что-то ломается внутри — может, и не навсегда, но это почти необратимо. Разрушив душу, я бы не мог смотреть в глаза своей семье. Говоря это, Джеймс пристально посмотрел на Сириуса и Римуса, четко показывая, кого именно он считает членами своей семьи. Все молчали. Римус чувствовал, как его грудь распирает от осознания того, что он кому-то нужен. «… разрушенная душа». Эта мысль возникла где-то далеко, в глубинах его обычно аналитического разума. Поначалу ощущение было едва заметным, словно за сознание дернула тонкая нить, сплетенная из паутины. «…разрушенная душа». Кухня исчезла. — Я могу сделать человеку больно, если захочу». На кровати рядом с бледным мальчиком в ряд стояли семь камней… Красивый молодой человек умер последним, рухнув на пол. В мертвых глазах застыл ужас. На пальце убийцы блеснуло кольцо… То же кольцо было на его руке, когда он спросил… Глаза Римуса закрылись. Лили звала его, но голос ее доносился будто из-под воды. «Там была книга», — подумал он, следуя за нитями и изо всех сил пытаясь сосредоточиться. «Убийство разрывает душу на две части, и одну из них волшебник скрывает в выбранном им предмете. Пока он существует, душа привязана к земле и остается бессмертной, но бессмертие это достигается огромной ценой…» — Я хотел узнать, сэр, что вам известно о крестражах? Снова нахлынули разнообразные звуки: какофония голосов, перебивающих друг друга, смешивалась с тихим вопросом, который эхом отдавался в его памяти. Римус распахнул глаза и увидел прямо перед собой голубые глаза Сириуса под сведенными черными бровями. Оборотень вздрогнул и свалился со скамьи, но две сильные руки вцепились в его плечи. Это был Джеймс. — Римус? — Черт, — выдохнул он.***
На этот раз Выручай-комната превзошла саму себя. Римус восхитился, увидев круглый стол, окруженный как раз нужным количеством удобных пурпурных кресел. В огромном камине ревел огонь, а в углу оказался детский манеж с волшебными игрушками и мягким ковром. Гарри возбужденно завозился на руках у Римуса, и он, отправившись первым делом туда, устроил Гарри на ковре и показал ему новые игрушки. Когда он заботился о Гарри, Римусу становилось спокойнее. В последний раз он уверенно пришел на встречу Ордена, не прячась от косых взглядов и в целом не избегая компании, семь месяцев назад. И почти столько же времени Римус провел вдали от других людей. Как ни странно, теперь ему было не по себе; волосы у него на затылке встопорщились, когда начали прибывать члены Ордена. Сириус и Джеймс, словно тролли-часовые, грозно смотрели в сторону любых людей, которые начинали коситься на Римуса, понимая, что в этой комнате, рядом с ними, находится оборотень, которого объявили сумасшедшим. Лишь Минерва МакГонагалл отнеслась ко всему спокойно. К площадке подошла женщина. Рядом с ней стоял маленький рыжеволосый мальчик, а к груди она прижимала девочку, которой было несколько месяцев от роду. Это была Молли Уизли, сестра Фабиана и Гидеона Прюэттов, и Римус ее раньше не встречал. — Это, верно, маленький Гарри Поттер, — сказала она, улыбнувшись, и поставила сына на пол. Он тут же проковылял к ближайшей игрушке и сел, подозрительно глядя на Гарри. — Да. А это кто? — Рон. Мы впервые на встрече Ордена. Молли нервно огляделась, рассматривая людей, садящихся вокруг стола, но расслабилась, заметив мужа. — Вы точно не Поттер, — отметила она, снова смотря на него, а вернее, на его светло-каштановые волосы с проседью. — А, нет, — неловко произнес Римус, готовясь к тяжелому объяснению. Он взглянул на Гарри, который смущенно прижался к его ногам, глубоко вздохнул и открыто встретил взгляд Молли. — Меня зовут Римус Люпин. — О. К ее чести, она лишь моргнула, выказав удивление, и не сдвинулась с места. — Иди, Гарри, — тихо сказал Римус, подтолкнув мальчика к Рону, который, видно, понял, что игрушки у него отбирать никто не собирается. — Я Лон Уизли, — стойко произнес Рон. Гарри плюхнулся рядом с рыжеволосым мальчиком, взял пухлой ручонкой другую игрушку и протянул ее Рону. — Я Галли, — сказал он, и Молли слабо улыбнулась. — Я… э-э… пойду-ка поищу себе местечко, — придумал себе отговорку Римус. Не ожидая ответа, он поспешил к друзьям, но на полпути заметил, что Сириус раздраженно дернул плечом. Только что вошел Северус Снейп и скользнул к стене, его темные волосы падали на лоб, закрывая глаза. Римус резко остановился. Он знал, какую роль сыграл Снейп в его спасении, но с тех пор они не встречались. Решив подойти к друзьям позже, он набрался храбрости и отправился в другую сторону. — Северус, — тихо сказал Римус. Черные зрачки на мгновение сверкнули от удивления, но потом огоньки погасли и сменились знакомой усмешкой. — Чего тебе, Люпин? — бросил Снейп. Он по привычке защищался, машинально реагируя на гриффиндорца точно так же, как и раньше, в школе. — Я всего лишь хотел тебя поблагодарить, — сказал Римус, надеясь, что в его словах достаточно искренности. Так и было. — Ты многим рисковал ради меня. Снейп слегка расслабился, а потом принял благодарность легким кивком. — Почему? — вдруг спросил Римус, и Пожиратель саркастично вскинул бровь, но уже через мгновение она опустилась, и он вздохнул. — В моих лучших интересах было хранить секреты Ордена. И… — Снейп помедлил, а потом быстро закончил, — за ним было неприятно наблюдать. — Ох. Римус внимательно рассматривал школьного врага: до этого он и не думал, что тот станет беспокоиться. Впрочем, сам Северус, похоже, тут же пожалел о своей искренности. — Окклюменция тебе плохо дается, Люпин. — Да, — согласился Римус. «Если бы только я не дал ему проникнуть в мои мысли…» — Ты мог бы потренироваться и стать хорошим окклюментом, — неожиданно добавил Снейп. Римус не знал, что сказать на это. Дверь в Выручай-комнату позади них открылась и закрылась снова. Прибыл Дамблдор. — Тебе лучше найти себе место, — тихо посоветовал Пожиратель смерти и ушел. Римус смотрел вслед Снейпу, отмечая, что все, казалось, избегали находиться рядом с ним. Получается, не только оборотню доставались косые взгляды: странно, но он, пожалуй, теперь сочувствовал Пожирателю. Римус решил наконец-то где-то устроиться и сел между Сириусом и Лили. Сердце у него часто стучало, когда Дамблдор быстро и величественно прошел к другой стороне стола. «Мы поговорим после встречи, — твердо сказал себе Римус, прогоняя отчаяние, которое требовало разобраться со всем сейчас. — И тогда я расскажу ему о крестражах». Когда Дамблдор занял свое место, все замолчали, выжидающе глядя на него. Директор начал встречу с небольших объявлений, и Римусу вдруг почему-то вспомнились рыцари круглого стола, а Дамблдор ему показался Мерлином. «Интересно, кто же король Артур?» — мелькнула мимолетная мысль. — …как многие из вас, вероятно, уже заметили, я бы хотел снова поприветствовать Римуса Люпина, который вернулся в наш круг. У оборотня вспыхнули щеки, когда Сириус хлопнул его по спине, а Дамблдор тепло ему улыбнулся. — Боюсь, слухи о психическом здоровье Римуса были сильно преувеличены ради его же безопасности. Он полностью в своем уме. Однако Римус остается главной целью Волдеморта, поэтому я вынужден подчеркнуть, насколько всем и каждому из вас важно сохранять данный факт в тайне. Надеюсь, вы серьезно отнесетесь к этой ответственности. К смущению Римуса, Джеймс, Сириус и Фрэнк Долгопупс разразились аплодисментами, призывая остальных членов Ордена поступить так же. Не зная, что ему делать, он попытался вежливо кивнуть и уставился в стол. Потом начались обычные отчеты. Эдгар Боунс доложил, что невыразимец по имени Элдридж попал в больницу Святого Мунго с загадочной волшебной болезнью. Дамблдор спросил Грюма, не был ли замешан в этом Руквуд, и мракоборец пообещал разобраться вместе с Джеймсом и Сириусом. Боунс также упомянул о втором пациенте, маггле по имени Фрэнк Брайс, который оказался жертвой неопознанного темного проклятия. Судя по всему, оно с большой скоростью заставляло органы разлагаться. Шансов на выживание не давали. Профессор МакГонагалл и новый член Ордена Ава Финч по очереди в общих чертах рассказали остальным о Битве при Хогсмиде, как теперь называли недавнюю стычку. Несколько человек заинтересовалось, откуда взялся туннель, который вел из Хогсмида в окрестности Хогвартса, на что МакГонагалл, не меняясь в лице, спокойно ответила: — Не иначе как это причуда основателей. Сириус фыркнул, и МакГонагалл ему быстро подмигнула. У Римуса перед глазами всплыла печать Хогвартса. «Нужно поискать информацию об основателях», — мысленно отметил он. Вспомнив о туннеле, он также задумался, какими еще тайнами им стоит поделиться с Дамблдором. Мародеры, пожалуй узнали о землях Хогвартса больше любого другого школьника. Хвост уже рассказал Волдеморту о проходе в Хогвартс, но, быть может, поделился еще чем-то? Римус передернулся, и у него перед глазами появилось то воспоминание о Бродяге, Сохатом и Хвосте, которое против его воли вытащил Волдеморт. Римусу стало не по себе: было ясно, что Волдеморт знал о Сохатом и Бродяге. Позже нужно будет поговорить об этом с Сириусом и Джеймсом. Грозный Глаз закончил отчитываться, рассказав о новых методах, которые использовали мордовороты из отдела Закона магического правопорядка, главой которого был Барти Крауч. Они действовали всё хуже и хуже: сначала бросались заклятиями, а потом уже задавали вопросы. Грюм советовал всем проявлять осторожность при столкновении с этим отделом. Наконец встреча подошла к концу. Три Мародера и Лили смешались с членами Ордена, которые медленно тянулись к выходу. Некоторые задерживались за разговорами, и Римус начал терять терпение. Сириус и Джеймс вели себя еще хуже, неловко топчась на месте. Последним покинул собрание Хагрид, который так сильно хлопнул Римуса по спине, что оборотень чуть не свалился со стула. Правда, сам же великан и помог ему выпрямиться, робко извинившись, и только потом ушел. Наконец в комнате остались только Мародеры и Лили. — Я могу чем-то вам помочь? — обернулся к ним Дамблдор, и его очки-половинки сверкнули. — Нам нужно поговорить с вами наедине, — ровным голосом ответил Римус. — Это касается того, что мы обсуждали в вашем кабинете в ночь нападения на Хогсмид.