Гарри Поттер и Зомби-Апокалипсис

R
Завершён
124
1
автор
Carrisi бета
Размер:
61 страница, 21 821 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 40 Отзывы 42 В сборник

Глава 1

Настройки
      Семь дней. Ровно неделю Гарри, Драко, Снейп и Малфой-старший отсиживались в особняке последнего, пытаясь понять, что им делать со всем этим. На улицу они не выходили совсем, предпочитая ей крепкие стены дома.       Этот район города был довольно тихим, если сравнивать с тем количеством зомби, которое было около Хогвартса. Видимо, это было связано с тем, что здесь жили лишь богачи, которых, по сравнению с обычными людьми, было довольно мало.       Чем же они занимались всю эту неделю?       Они всей четверкой просто уничтожали запасы еды и воды и совсем не разговаривали друг с другом о произошедшем, читая книги, так как электричество все-таки отключили на второй день их заточения здесь. Грубо говоря, они пытались жить по-прежнему, делая вид, что ничего не произошло.       Но еда имела очень неприятное свойство — кончаться, так что в понедельник бывший профессор собрал всех на кухне, чтобы сообщить уже всем известную новость и расставить точки над «i».       — У нас заканчивается еда, — Северус Снейп сидел за столом, глядя в свою кружку с кофе — пока что они могли позволить себе такое редкое в дальнейшем удовольствие.       — Что ты предлагаешь?       — Я предлагаю посетить ближайший супермаркет, набить сумки и вернуться обратно. Детей мы оставим здесь.       После этих слов, Гарри возмущенно вскинул голову, приоткрыв рот в явном непонимании.       — Ни за что! Вы хотите, чтобы мы всю оставшуюся жизнь просидели в этом особняке, не показывая носа на улицу? Сейчас, если ты не умеешь постоять за себя, то тебе кранты, — Поттер поднялся со своего места в попытке успокоиться и аккуратно выглянул в окно.       — Я не дум… — Люциус не успел договорить, будучи прерванным Северусом:       — Ладно, Поттер, но если тебя укусят, то пеняй на себя, — тот явно был доволен таким ответом.       — А разве отрубить нельзя? Ну… чтобы инфекция не распространялась, — Драко в первый раз за день подал голос. Известие о смерти матери и начало конца изменили его, не оставив от того заносчивого задиры ничего. Он стал тихим и практически не разговаривал, чем очень сильно волновал отца.       Гарри, сравнивая их всех сегодняшних с теми, кто был неделю назад, замечал, что от них прошлых мало что осталось: Снейп прекратил быть злобным преподавателем химии и стал самым обычным злобным человеком, который больше не поливал грязью Гарри просто так; Люциус прекратил смотреть на всех как на дерьмо, признавая, что зомби сделали их всех равными — они просто выжившие, и родословная здесь не играет никакой роли. Все эти изменения проходили на протяжении этой недели сквозь ссоры, раздражение и злость — никто не хотел отбрасывать свое прошлое «я».       Они все были очень разными, несмотря на то, что объединились, но их всех соединяла одна простая вещь — страх. Страх быть съеденным заживо, страх смерти, боли… Кто-то пытался скрыть его, кто-то, как Драко, говорил о нем прямо, но он присутствовал в каждом.       Взгляды Снейпа и Малфоя в сторону окна, мешки под глазами у всех четверых — их, как и самого Гарри, преследовали кошмары, не желая уходить, перетекали в тихие разговоры о том, что будет дальше, о которых все забывали наутро…       Гарри знал, что нигде больше не безопасно, но порой позволял себе помечтать, думая, что припасы никогда не кончатся, и они будут жить здесь вечно — с крышей над головой и газовой плитой, на которой можно готовить привычную еду.       Эти мысли отвлекли подростка от вопроса, который задал Драко, но ответ он услышал — тихий и напряженный. Снейп, казалось, даже предполагать не хотел, что кого-либо могут укусить на этой недо вылазке — они имели удовольствие наблюдать превращение… Это был еле дышащий мужчина, на котором не осталось живого места и, когда они решились выйти, чтобы помочь, он упал замертво, а через час встал и пошел вперед, не обращая внимания на испещрённое укусами и царапинами тело.       — Если одного из нас укусят, то не стоит даже пытаться ампутировать поврежденную конечность. У нас недостаточно стерильные приборы, и я сомневаюсь, что кто-то выживет после того, как ему отрежут руку охотничьим ножом. Он просто умрет от болевого шока.       — Но теоретически это ведь можно провернуть. Ведь отрезают ткани поврежденные, например, некрозом, — Малфой явно был заинтересован в том, как распространяется эта инфекция, как и Снейп, у которого слишком ярко горели глаза, в которых впервые за эту неделю проскользнула толика интереса.       — Вполне, вполне…       — Постойте, — Гарри подался вперед, заинтересованно глядя на бывшего профессора, — вы же врач по специальности?       — Да, я окончил ВУЗ, но я самый обычный терапевт, а не исследователь. У меня не получится вывести лекарство, да и над этим уже, скорее всего, работают толпы специалистов, если, конечно, вы об этом, — вежливо добавил Снейп последнюю фразу, чтобы Гарри не посчитал его слишком грубым. Вежливый и учтивый Снейп… Этот мир точно уже никогда не станет прежним.       — Я просто подумал о том, что вы очень ценны в мире, где можно помереть от обычной простуды, — Гарри стушевался, не ожидая того, что профессор не будет, как всегда, кричать на него за глупые вопросы.       — Вы правы, но я не смогу ничего сделать без лекарств, — он откинулся на спинку стула, сжимая виски пальцами. — А теперь о выходе наружу… ***       — Люц, я не выпущу тебя на улицу, пока ты не дашь мне сделать это!       — Ты с ума сошел? Они мне как родные!       Эти двое ссорились уже час, а Драко с Гарри сидели за тем же столом все на нервах, порой глупо хихикая. Малфой-старший и Снейп не повышали голоса, всего лишь шипя друг на друга, но они оба были уверены, что надолго этого шипения не хватит. Вскоре они начнут орать и привлекут всех зомби в округе и это заставляло их обоих постоянно оглядываться на окно, ожидая, что в любой момент его могут выбить. А все ведь началось с того, что Снейп мимолетом упомянул, что длинные волосы — это беда, особенно, если во время погони их что-нибудь прищемит, так что следует обрезать патлы Малфоя.       Обладатель шикарных волос до лопаток сразу же отскочил от профессора, готовясь отбиваться всеми конечностями. И никакие уверения в том, что внешность сейчас абсолютно неважна, не смогли убедить Люциуса сделать это.       Через десять минут Гарри и Драко попытались достучаться до них, но были вежливо посланы Снейпом.       И вот сейчас, сидя на мягких стульях и допивая уже остывший чай, подростки едва сдерживали смех, глядя на то, как злобный профессор химии с ножницами гоняется за амбициозным политиком по всей кухне, матеря каждый предмет, о который спотыкается. В этот момент внешний мир совсем позабылся, недосып прекратил ощущаться так сильно, как десять минут назад, а настроение определенно выросло.       — Если тебя убьют из-за твоих лохм, я тебе помогать не стану, — Снейп, сев на свое место, раздраженно начал помешивать недопитый кофе. — А вы, Поттер, если расскажете кому-то об этом, будете выкинуты на улицу в лапы к этим монстрам, — эта угроза звучала слишком убедительно, так что Гарри пришлось перестать изображать умирающего тюленя и сесть ровно, серьезно кивнув.       Если бы такое происходило каждый день, то он согласен даже на зомби-апокалипсис. Давно он так не смеялся. Если быть точнее, с того самого дня, когда все рухнуло.       — Ну что? Если готовы, то идите, возьмите рюкзаки и спускайтесь, я достану оружие, — Малфой-старший демонстративно расчесывал волосы, после собрав их в тугой хвост.       — Погоди, оружие? — выйдя из комнаты, Гарри все-таки спросил это у Драко, который в ответ пожал плечами, мол, в этом ничего удивительного, а потом подкрепил этот жест фразой:       — Мой отец состоял в одной группировке, там всем, кто вступал, выдавали небольшой арсенал. Снейп тоже был в ней некоторое время, но, скорее всего, в школу он оружие не носит, а значит, оно у него дома, до которого идти херову тучу времени. Я так же отреагировал, когда узнал об этом, — Драко усмехнулся, отдавая Гарри один из рюкзаков и выводя того из ступора.       Вражда между ним и Малфоем будто испарилась, они все действительно изменились, и Гарри — не исключение из правил. Он даже поразился тому, насколько его представление о Малфое отличалось от него настоящего. Но эти обстоятельства не сделали их закадычными друзьями за одну неделю — это невозможно, они просто стали разговаривать без скрипящих зубов и взаимных оскорблений. ***       Когда подростки спустились вниз, то застали Снейпа и Малфоя, которые разглядывали несколько пистолетов, лежащих на обеденном столе.       Гарри впервые видел оружие, что уж говорить о том, чтобы стрелять из него… А ведь теперь без ножа и пистолета не выжить. Ему придется выносить мозги этим тварям и охотиться, наплевав на то, что ему всегда до слез было жалко животных, которых убивают ради еды.       Это сейчас у них пока что есть продукты и газовая плита. Кто знает, что будет в дальнейшем…        — Значит так, — Снейп обернулся, осматривая мальчишек. — Пистолеты вы сейчас не получите, так как вы их ни разу даже в руки не брали. Пока что весь ваш арсенал будет составлять нож. Но не стоит переживать — мы будем идти первыми.       — Хорошо.       — Мы поняли.       Гарри даже удивился тому, что Драко поддержал его «хорошо», а не закатил истерику, как сделал бы это раньше.       — Северус, я думаю, что мы тоже должны пользоваться сейчас ножами. Мы не знаем, как они определяют наше месторасположение. Вполне возможно, что их привлекут выстрелы, — Люциус подал один из пистолетов профессору и, дождавшись кивка, убрал свой за ремень брюк.       — Стрелять мы вас научим позже, а пока, — мужчина протянул подросткам два острых ножа, — держите. Бьем в голову, все как в комиксах.       Все криво улыбнулись, эта фраза немного разрядила напряженную обстановку. Можно было воспринимать это как игру, но только первое время, так как выжить с таким настроем будет проблематично…       — Рюкзаки взяли, оружие взяли, детей не забыли… — Снейп, шагая к двери, бурчал все это себе под нос.       — Мы не дети!       — Вы все еще дети, и я бы на вашем месте радовался этому. Так как после выхода туда никто из нас больше никогда не станет прежним, — с этими словами он открыл дверь, держа нож наготове и подавая знак Люциусу, чтобы подстраховал.       Петли оказались хорошо смазанными, и это было очень кстати. Прямо за дверью ошивались двое, но они были слишком заняты поеданием кровавой каши, оставшейся от какого-то бедолаги, и не заметили их. Так что мужчины, тихо подойдя со спины, одновременно вогнали два ножа в их головы, да так, будто всю жизнь занимались этим.       — Это не так сложно, как казалось, — в своей манере протянул Люциус, вытирая нож какой-то тканью.       — Не делай поспешных выводов, они нас просто не заметили. Показывай дорогу.       — За мной.       Улица пугала своей пустотой и гробовой тишиной — не было привычного гула машин, переговаривающихся людей… Похоже, теперь Гарри не скоро услышит все это, если вообще услышит.

***

      — Магазин совсем разграбили, — Гарри понуро опустил голову, не зная, что им теперь делать.       — Не вешай нос, Поттер, эти идиоты практически не тронули консервы. Видимо, их желудок не приспособлен к плебейской пище, — со стороны Малфоев послышался нервный смешок. — Собираем все самое нужное и валим.       Несколько минут в небольшом супермаркете звучали только тихие разговоры и звяканье жестяных банок.       Бобы, горох, тушенка… Все это через несколько месяцев можно будет назвать деликатесом, и Гарри вместе с остальными прекрасно осознавал это. Возможно, они все даже и не доживут до этого момента, но помирать с голоду подросток не собирался.       — Блять! — со стороны Драко послышался панический вскрик, а затем на кафельный пол упал длинный стеллаж с напитками.       После резкого звука со всех сторон начали выходить мертвяки, хрипя и шаркая ногами. Вот черт! Их было больше трех десятков. Видимо, им всем повезло, так как ходячие чудом не услышали того, как небольшая группа заходила в магазин.       — Бежим! — выхватив Малфоя-младшего из толпы, Снейп кинулся к выходу из магазина, уворачиваясь от рук зомби. — Не дайте себя укусить!       Схватив свой рюкзак, Гарри достал охотничий нож и бегом направился к выходу, который пока что был еще более-менее чист. Люциус бежал перед ним, и на его лице читалось неподдельное беспокойство за жизнь сына и свою.       Рядом с левой ногой щелкнули зубами, и штанина поддалась, разойдясь на две части. Удивленно вскрикнув и отпрыгнув в сторону, подросток вогнал нож в голову мертвяку, стоящему за его спиной, и выбежал из супермаркета. Вот только он не заметил, что Люциус отстал и теперь, видя, как Снейп захлопывает дверь, ускорялся еще больше. Да… Гарри точно приврал, когда сказал о «небольшом супермаркете».       Сердце колотилось в груди так, будто хотело выпрыгнуть, и так было у всех четверых. Снейп был еще бледнее обычного, а по лицу Драко текли панические слезы. Люциус же безуспешно пытался выдернуть свой хвост, прищемленный тяжелой дверью.       — Северус, режь! Режь, я чувствую, как они жуют мои волосы! — Люциус несильно отличался реакцией от сына — он лишь сдерживал слезы, застывшие в глазах, в которых в придачу была непоколебимая решимость.       Снейп на это ничего не сказал, только достал нож и чиркнул им максимально близко к закрытой двери, на которую навалились зомби. Как хорошо, что открывалась она от себя — мертвяки не додумались бы до того, чтобы потянуть ее. Вот только стекло уже угрожающе трещало.       — С-спасибо, — голос Малфоя дрогнул, но он подхватил сумку с провизией и, оглядываясь, отправился к дому.       — Малфой, — Гарри обратился к Драко, рядом с которым шел Снейп, готовый, видимо, поддержать его в случае еще одной панической атаки. Тот уже успел отчасти успокоиться. — Что там, черт возьми, произошло?       — Зомби. Он подошел со спины и чуть не укусил меня. От страха я отступил назад и сбил стеллаж. А дальше вы и сами знаете.       — Ты точно в порядке? — Люциус остановился и подошел к сыну, положив руку на его плечо.       — Да, отец.       — Зато у нас четыре рюкзака еды! — оптимистично воскликнул Гарри, и одновременно с этим позади них стекло супермаркета, сдерживающее множество зомби, разлетелось на осколки, позволив им всем выйти наружу и пойти в сторону четверых испуганных людей.

***

      — Валим отсюда! Сейчас же! Эта дверь не сможет их долго сдерживать! — Снейп метался по особняку, избегая главного входа и собирая все, что могло пригодиться, в рюкзак, не забывая при этом подгонять других.       Добежали они с трудом. Гарри споткнулся, и его чуть не сожрали, но Снейп успел выдернуть его из толпы, обматерив за неуклюжесть. А сейчас все, подобно самому профессору, метались из стороны в сторону, хватая все, что казалось самым полезным. Вода, ткани, оружие, зажигалки… Все это могло пригодиться им.       Гарри краем глаза успел заметить, как дверь, сдерживающая толпу мертвецов, поддалась, и крикнув: «Через черный ход! Они прорвались!» — кинулся в сторону запасного выхода. Он не знал, что бы они делали, если бы его не было в этом доме. Хотя… от них бы остались только обглоданные кости.       За дверью было несколько мертвецов, которых пришлось уложить Гарри и Драко, так как они шли первыми и, судя по позеленевшему лицу, Малфой-младший уж точно не привык вгонять ножи в черепные коробки. Да и сам Гарри чувствовал, как к горлу подкатывает ком — ходячие трупы уже начали разлагаться, так что запах стоял тот еще.       — Откуда их вообще столько в этом районе? Ты же говорил, что он спокойный, — они шли быстрым шагом подальше отсюда, когда Снейп спросил это.       — Людям же надо что-то есть, может, у них еда закончилась, как у нас, — это предположение было сказано очень усталым и неуверенным голосом — Люциус был сильно измотан.       — За неделю? Навряд ли. Давайте сделаем привал и осмотрим все то, что нам удалось вынести. Надо еще обсудить, куда мы теперь пойдем.       — Я могу предложить одну ферму неподалеку… Я там заказывал некоторые продукты.       — Хорошо. А теперь, — он повернулся к Гарри и Драко, — выворачивайте сумки.       Спустя минуту профессор просто отдал им сумки, скептически кивнул, и откинулся на ствол дерева, призывая всех хотя бы немного расслабиться. Если это, конечно, возможно тогда, когда есть вероятность, что тебя могут сожрать в любую секунду.       Гарри был на взводе, как и все остальные. Дрожь в ногах прошла только через полчаса, и тогда они направились к той самой таинственной ферме. Путь предстоял немалый. Снейп негласно был признан лидером их небольшой группы, так как никто не возражал. Он, хоть и был холериком, мог сдерживать свои эмоции лучше них всех.       Возможно, у них все-таки получится выжить в мире, которому пришел конец.
Примечания:
124 Нравится 40 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (3)