I wanna hold your hand

NC-17
Заморожен
38
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 241 слово, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник

Часть 5

Настройки
- Хоук! Хоук! Просыпайся сейчас же! Ах, проклятье! – налетев впотьмах на лютню, Андерс пнул ногой ни в чём не повинный инструмент и, проклиная всех и вся, рухнул на постель Гаррета, приземлившись на чьё-то сопящее тело. Ответом на его ругань послужило только жалобное поскуливание. - Ох, Шеп! Прости, дружок, - целитель перекатился на другую половину кровати и, извиняясь, погладил всё ещё обиженно скулящего пса. – И где же твой хозяин, а? Впрочем, ответа не потребовалось, в комнате внезапно вспыхнул свет и на пороге возник Гаррет. - Андерс? Что ты здесь делаешь? Да ещё и с Шепом? Я же велел ему не соваться в постель! Услышав недовольный голос хозяина, пёс взглянул на него своими грустными глазами и неохотно спрыгнул на пол. - Это… это всё Фенрис, - прошептал Андерс, уткнувшись лицом в подушку, - он уехал. - Что? – Гаррет присел на кровать рядом с Андерсом и погладил целителя по голове. - Не расстраивайся, Андерс. Может быть, это значит, что нам всем стоит перестать тратить на него своё время. Носимся с ним вечно, как с драгоценностью какой, а благодарностью и не пахнет. Эгоист! - Ты считаешь? – Андерс поднял голову и растерянно посмотрел на Хоука. – А ведь ты прав. Никогда мне не нравился этот эльф! - Так забудь о нём. Вот мне, например, никогда не нравился Карвер, вечно с ним что-то неладно было. А потом он возьми да и уйди в храмовники. Как же я был зол! – Гаррет тяжело вздохнул, - Но, прошло пару недель, его вечно недовольное лицо перестало мозолить мне глаза, и вся злоба ушла. С глаз долой – из сердца вон, как говорится. Сейчас я даже люблю его, но на расстоянии. - Действительно. Всё! Решено! Пускай катится на все четыре стороны. Мне он больше не нужен. - Вот и правильно, - Гаррет ободряюще похлопал друга по плечу и лёг с ним рядом. – Сегодня можешь переночевать у меня. *** В порту Хайевера, где временно причалил корабль, прежде чем отправиться дальше, было немноголюдно. Фенрис уже давно не путешествовал морем, и сейчас его немного мутило. Он сошёл на берег и решил немного прогуляться до отплытия. Побродив несколько минут по портовым задворкам, эльф уже собирался возвращаться назад, как вдруг увидел неподалёку высокую фигуру в длинном плаще с капюшоном, которая показалась из-за угла и теперь направлялась прямо к нему. - Вот только новых знакомств мне сегодня не хватало, – раздражённо пробурчал себе под нос воин и, резко развернувшись, зашагал прочь. И только когда его взгляд натолкнулся на две точно такие же фигуры в плащах, он понял что, что-то неладно. Фенрис шагнул вперёд и, выхватив меч из-за спины, приготовился защищаться. - Ну что ж, попробуй, - один из незнакомцев ухмыльнулся и, быстро прошептав что-то непонятное, обрушил на эльфа поток магической силы, которая, подняв Фенриса в воздух, через несколько мгновений швырнула о землю. Пальцы разжались от удара, и меч отлетел в сторону. Стиснув зубы, Фенрис протянул руку к мечу и зарычал от бессилия и боли, когда чья-то нога в тяжёлом ботинке безжалостно вдавила её в землю. Тихий, но отчётливый хруст ломающихся костей нарушил зловещую тишину. *** Очнулся Фенрис в незнакомой комнате, его бил озноб, а все тело затекло и болело, однако сломанную руку кто-то исцелил. Кандалы на руках и ногах мешали двигаться и холодили кожу, порванная одежда лоскутами свисала с тела. - Малыш-Фенрис, наконец-то ты проснулся, - неподалёку раздался смешок, и, подняв глаза, воин увидел в нескольких шагах от себя Данариуса, который с интересом наблюдал за его тщетными попытками освободиться. – Надеюсь, ты по мне скучал. Зарычав от ярости, Фенрис рванулся к бывшему хозяину, но запутался в цепях и снова обвалился на пол. - Тебе не получить меня живым, Данариус! Никогда! – презрительно прошипел он. - Это мы ещё посмотрим, - вкрадчиво произнёс магистр, улыбаясь, - у меня на тебя большие планы, Фенрис. Знаешь, ещё пару лет назад я пришёл бы в ярость от одной мысли о том, что позволю тебе работать на кого-то ещё, однако сейчас мне даже нравится эта идея. Ты отработаешь для меня все те деньги, которые я спустил, гоняясь за тобой по всему Тедасу, а потом я решу, что делать с тобой… и твоими клеймами. *** Последнюю неделю Андерс практически не выходил из лечебницы и, загружая себя работой, пытался отвлечься от навязчивого беспокойства. - Всё трудишься, Блонди? – вместо очередного больного на пороге появился Варрик. – Неужели во всём Киркволле не сыщется второго лекаря? - Лекарь может и найдётся, только откуда этим несчастным беженцам взять на него деньги, - пожал плечами Андерс и, даже не оглянувшись на друга, продолжил толочь в ступке какие-то травы. – И что ты здесь делаешь, Варрик? - Просто навестить старого друга уже не является достойной причиной, я так понимаю? - Извини, - маг устало вздохнул и опустился на табурет, - слишком уж я издёргался за последние дни, только работа и спасает. - Напиваться не пробовал? Говорят, помогает, - примирительно пробубнил Варрик, усаживаясь напротив. - Собственно, я пришёл сюда не только справиться о твоём самочувствии, но и поделиться любопытными сведениями. Один мой осведомитель в Хайевере сообщил, что пару дней назад в одном из местных борделей появилась новая, весьма необычная и, как следствие, очень дорогая шлюха. Клиентов пока не обслуживает, но желающих уже полно, в очередь записываются на несколько месяцев вперёд. - Хочешь пригласить меня в бордель, дружище-гном? Очень мило с твоей стороны, – не дослушав, перебил его Андерс, - только, боюсь, пользы от меня немного будет. Я для этого слишком устал. - И, судя по описанию, эта самая шлюха - вылитый Фенрис, - не обращая внимания на ухмылку мага, закончил гном. - Фенрис? В борделе?! Ты уверен в этом? – целитель подскочил с места, едва не уронив ступку с лекарством. - В наше время ни в чём нельзя быть уверенным, но, я думаю, эта информация стоит того, чтобы её проверить, - хмуро заключил Варрик. – Итак, что ты решил? - Хайевер, говоришь? Не думал я, что так скоро вернусь в Ферелден.
38 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)