ID работы: 8609115

Smolder

Гет
Перевод
R
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Владыка Вельзевул! Мы поймали архангела Гавриила, он был возле адских врат в Германии, пытался скрыться, но мы взяли его в плен!" Вельзевул тяжело вздохнула. Она все утро разгребала последствия так и не случившегося Армагеддона, провела миллиард аудиенций и попросту забыла о запланированной аудиенции с Габриэлем. Должно быть, он искал ее, а потом что-то пошло не так. - И чего мы ждем? - едко спросила она. - Привести его. Она услышала голос Габриэля из холла, который предварял тронный зал владыки ада: он отчаянно ругался, но его ругань перемежалась криками боли. Два огромных демона тащили его, крепко и даже на вид больно держа его за плечи и связанные за спиной руки. Вельзевул увидела, что на нем тот самый ненавидимый ею клоунский мундир с аксельбантами, да еще и с погонами, весь в крови и пыльных разводах, на лице все еще кровоточащий порез. Габриэль выпрямился изо всех сил и посмотрел на Вельзевул распахнутыми глазами с таким умильным выражением лица, что она уже в тысячный раз пожалела, что заставила его посмотреть тот тупой мультик. Когда до него дошло, как это выражение на нее действует, он усовершенствовал его, довел до поистине небесного уровня. Вельзевул почувствовала, как начинает краснеть. Через мгновение поняла, что она, владыка преисподней, лорд ада и наместник сатаны, краснеет перед архангелом в собственном тронном зале в присутствии кучи низших демонов. Габриэль это тоже заметил и подмигнул ей; Вельзевул дернулась и обратилась к стражам. - Ко мне его, хочу лично допросить. Никто не двинулся, и она медленно поднялась на ноги, глаза сверкнули красным. - Выполнять!!! Габриеля втолкнули в темное помещение и швырнули на каменный пол так, что он упал на спину, точно на сломанное крыло. Он выгнулся в агонии и закричал, когда новая боль пронзила все его тело. Холодный пот заливал лицо, смешиваясь с кровью из раны на виске. Когда Вельзевул распахнула створки дверей и взмахом руки захлопнула их за собой, у него уже темнело в глазах. - Где ты была? Я ждал тебя... целый час... - Габриэль задохнулся от боли. - Твои холопы мне крыло сломали. - Тш-ж-ж-ж, Габриэль, - Вельзевул опустилась на колени рядом с ним. - Из-з-звини. Я утонула сегодня в работе. Если я сниму с тебя оковы, ты смож-ж-жешь сам исцелить хотя бы самое худшее из этого? - она обвела рукой фронт работ. - Не знаю, - он попытался сесть, но не смог. - Мне больно, Вельз. Я рук не чувствую. - Я говорила тебе не называть меня так! - но в ее голосе не было злости, только беспокойство. - Я помогу. Сначала сз-з-зделаю что-нибудь с руками, потом посмотрю на твои крылья. Это будет больно, - добавила она, решив все же предупредить. - Но мне нужно, чтобы ты был в сознании. Если я попытаюсь просто исцелить, может стать только хуже. Габриэль глубоко вздохнул, мысленно готовясь. - Давай уже. Вельзевул чувствовала, как Габриэль дернулся под ее руками. Она помогла ему сесть, обошла со спины, чтобы осмотреть его руки, пригляделась пристальнее. Его руки и запястья были обмотаны тонкой серебряной проволокой, разрезавшей мундир и впившейся в кожу. - Черт. Это проклятая нить, - теперь стало понятно, почему Габриэль не мог исцелить даже незначительные травмы и мелкие раны вроде ссадины на виске. Проволока была специально разработана в аду для того, чтобы отрезать святое существо от небесной благодати. Вельзевул осторожно сняла проклятый артефакт, останавливаясь каждый раз, когда Габриэль шипел или стонал от боли. - Почти з-з-закончила, Габриэль, - ее пальцы были все в его крови. Вельзевул нежно помассировала его руки и запястья, помогая возобновить кровообращение и вернуть чувствительность. - Спасибо, - Габриэль прижался к ней, тяжело дыша. Он слышал, как кровь стекает по его пальцам от ран на руках, и капли разбиваются о каменный пол. Сосредоточившись, он исцелил раны на руках и лице, но это потребовало гораздо больше сил, чем ожидалось, поэтому теперь ему нестерпимо хотелось спать. Он старался не шевелиться, когда Вельзевул осматривала его спину, потому что любое движение новой вспышкой боли отдавалось в изувеченных крыльях. Даже не видя их, он понимал, что крылья сильно поредели. Когда его тащили через весь ад, мелкие демоны из тех, что никогда не посмели бы даже появиться на его пути, предстать пред его взором, когда он был на свободе, мстя за свою трусость, рвали перья из его крыльев, которые он даже сложить не мог. - Насколько все плохо? - наконец спросил он, поняв, что молчание затянулось. - Честно? - Вельзевул наклонила голову набок, еще некоторое время изучая взглядом его крылья, она старалась их не касаться. Один их вид вызывал у нее фантомную боль. - Ты выглядишь, как недоощипанная курица. - Я вообще не собирался их раскрывать, но они связали мне руки, и я потерял контроль, - оправдался Габриэль и прикусил губу, не желая признаваться в том, насколько же он испугался. Не то чтобы он не знал, что случается с ангелами, которые попадают к демонам в плен, нет, на небесах об этом рассказывали, но в этот раз все было хуже: большинство демонов никогда не видели архангела, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к нему или иметь возможность причинить ему боль, вот и результат: на нем живого места не оставили. В аду был только один демон, с которым Габриэль чувствовал себя в безопасности, и сейчас он был с ней. Вельзевул щелкнула пальцами, и перед Габриэлем на полу появилось одеяло. - Наклонись вперед на одеяле, я иначе не доберусь до твоих крыльев. И надо снять кое-что из одежды. - Кое-что? - он покосился на нее через плечо. Вельзевул закатила глаза. - Серьез-з-зно? Сначала исцеление, а потом, возможно, я говорю возможно, мы продолжим то, на чем остановились в прошлый раз. Щелкнув пальцами театральным жестом, Габриэль растворил в воздухе окровавленный мундир и предстал перед Вельзевул обнаженным до пояса. Она выпрямилась, любуясь, потом спохватилась. - Стань на колени и наклонись вперед, пока головой до пола не достанешь, вытяни крыло как можно дальше. Я вправлю кости, чтобы срослись правильно, - объяснила она. Габриэль медленно опустился на колени, Вельзевул заметила, что его трясет, но не поняла, из-за чего именно: из-за переживаний сегодняшнего дня или просто от боли. Вздохнув, она несколько раз нежно провела рукой вдоль его позвоночника, пока он не успокоился и немного не расслабился и не вытянул в сторону сломанное крыло, шипя от боли. Вельзевул потихоньку, стараясь не причинять новой боли, вправила переломанные полые кости. Теперь осталось самое худшее. - Готов, Габриэль? Его вопль еще долго будет преследовать ее в кошмарах. Вельзевул не только видела, как крыльям возвращается былой вид, но слышала, как срастаются, спаиваются кости с отвратительным хрустом. Она как можно крепче обняла Габриэля, держа его руки, пока он не перестал задыхаться от боли и крика. - Тише, тише. Худшее позади. Теперь просто дыши... - Это... это было больнее, чем когда ты проткнула меня тогда спицей и развоплотила, - Габриэль сел на одеяле, сгибая исцеленное крыло. - Только вот с перьями ничего не поделаешь, пока крылья не сменят оперение в следующий раз, - он помолчал и добавил. - Сандальфон увидит и станет вести себя как мудак. - Сандальфон всегда мудак, - Вельзевул коснулась губами его уха. - Знаешь, в прошлый раз, когда он был здесь, я видела его с… - Вельзевул прошептала еще что-то, и у Габриэля отвисла челюсть. - Я вообще не знал, что так можно делать! И с чем, с шоколадным пудингом! - выражение его лица сменилось с изумленно-возмущенного на задумчивое. - Как думаешь, мы могли бы так? Вельзевул ударила его по плечу. - Нет, нет и еще раз нет. Я, конечно, демон, но это для меня за гранью! Габриэль повернулся к ней. - Давай... - Он выгнулся и болезненно поморщился. - Вельз, давай полежим у тебя? Я там кровать вижу. Пообнимаемся. Это исцеление меня вымотало, - Габриэль снова принял то самое выражение лица, как в тронном зале, а потом взглянул на нее тем самым взглядом, который люди называли "щенячьи глазки". Ну как такому сопротивляться, даже если ты владыка ада. - Ладно, но когда отдохнешь, ты трахнешь меня так, чтобы кровать сломалась. - Слушаюсь.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.