ID работы: 8611654

Клянусь, это случайность

Слэш
PG-13
Завершён
441
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 13 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все началось, когда Уайатт пошутил про геев. Это было еще во время съемок первого фильма. Каким-то образом разговор зашел про однополую любовь, и Олефф, видимо, решив пошутить, взял в свою ладонь руку Финна и, сев на одно колено, драматично произнес: — Ты выйдешь за меня? Знаешь, это теперь законно, — подмигнул он. Джейден тогда неловко смял губы и отвел взгляд, Джереми прочистил горло, и только София и сам Финн прыснули в смехе. А Джек просто стоял и наблюдал за их реакцией. «Он даже не смутился», — внутренне про себя отметил парень и подумал, интересно, а как будет выглядеть смущенный Финн? Что, если его смутит сам Джек? С того дня на протяжении съемок от Грейзера не переставали исходить разнообразные гомосексуальные шуточки и откровенные приставания. Он не знал других способов смущения, поэтому говорил в соцсетях про чувства к Финну, при каждом удобном случае обнимал его, прикасался, пытался поцеловать и один раз лизнуть. От него было так много попыток, что некоторые из них попали на камеру.

***

С тех пор прошло уже два года, и вот команда первого поколения «неудачников» снова в сборе, но в этот раз съемки для них собираются быть короткими, потому что главные роли переданы взрослому составу. После тяжелого дня съемок Джек лежит в кровати без сна ни в одном глазу и на него находит ностальгия. Он вспоминает то, как впервые встретил кучерявого парня, о котором знал только то, что тот снимался в «Очень странных делах». Они мигом нашли общий язык, затем все закрутилось слишком быстро, и вот он не то шутит, не то действительно неравнодушен к канадскому мальчику. За время прошлых съемок они прошли через многое вместе, и сформировавшаяся тогда связь не была потеряна. Правда только, они здорово выросли. Теперь Джек не может в открытую приставать к Финну, потому что это «дело прошлого», но и переставать насовсем тоже не собирается, может, будет обнимать или слегка касаться, но не более. В прошлый раз у него была цель смутить Вулфарда, которую он так и не смог достичь. Джек не надеялся осуществить когда-то загаданное сейчас, но, по правде говоря, по-прежнему был бы не против увидеть покрасневшего Финна. Время за размышлениями летит слишком быстро, а Грейзеру все еще не спится, и в его кучерявую голову пробирается мысль посетить номер Финна. Неважно, что на часах показывает полтретьего ночи, ему срочно нужно куда-то деть свою непоседливую задницу, например, в кровать человека, который заполнил его сознание и не дает уснуть. Финн открыл дверь, но поначалу не хотел впускать его под свое одеяло и вообще он спал, но под угрозами о том, что Джек начнет громко и пошло стонать в его номере, согласился. — Ну, чего пришел-то? — Мне не спится, Финн, расскажи сказку, — в своей обычной шутливой манере протягивает брюнет и заваливается на его кровать, размеры которой, благо, позволяют не тесниться. Вулфард нахмуривает сонное лицо. — Могу рассказать сказку, в которой принц ворвался спасти принцессу пока она спала, за что был проклят и изгнан из королевства. — Разве так все было в «Спящей красавице»? — Что? — Что? Финн бросает на Джека прищуренный взгляд и мотает головой. Ночь обещает быть веселой. — Ты не смотрел «Спящую красавицу»? — Это же сопливая сказка для девчонок, — произносит Финн, лежа на боку и пытаясь вглядеться в лицо парня напротив. Он не закрывает окна шторами на ночь, поэтому благодаря редкому свету от мимо проезжающих машин и уличных фонарей ему удается разглядеть черты и выражение лица парня. К слову, он с самого первого дня поражался пластике мышц его лица, он будто был сделан из глины, тонкая кожа, яркий контур бровей, искрящиеся глаза — прирожденный актер. — Это классика, а вы, мистер Вулфард, полны стереотипов, — без укора произносит Джек. По своей природе осуждающая или задевающая фраза, произносимая губами Джека, теряла всю грубость и звучали как шутка, граничащая с констатацией факта, и Финн понятия не имел, какой это вид магии. — Ах, вот как? Сколько еще фильмов про принцесс ты считаешь классикой? — У Джека в глазах на мгновение блестят искры, и разговор оживает, он начинает рассказывать про фильмы, которые смотрел, а Финн поддерживает диалог, задавая вопросы и тихо посмеиваясь над выражениями, которые кажутся ему забавными, и постепенно разговор с принцесс доходит до фильма, в котором они снимаются. — Ты прочел весь сценарий? — Не весь, — отвечает Вулфард. — Свою часть и остальное отрывками, ровно столько, чтобы вникнуть в суть. — А знаешь концовку? Последнюю сцену наших персонажей? — Джек выглядит распаленным. — Ты про то, что Эдди умрет? — Ага, — шепчет Джек. — Давай попробуем отыграть ее? — Сейчас? — Да. — Но ты же понимаешь, что не нам ее играть в фильме, правда? — озадаченный тем, что придется вылезать из-под одеяла, произносит Финн. Мысль, что придется играть вне съемочной площадки, натянув на себя чужую личность, да еще и в три ночи, далеко не воодушевляет кудрявого. — Так точно. — Джек загорается идеей, а значит, исполнит ее прямо сейчас. Он принимает в кровати сидячее положение и берет в руки импровизированное копье, которое на деле является шариковой ручкой. А Финн радуется, что хотя бы не придется слезать с кровати. — Кстати, в книге концовка немного другая, там у Эдди оторвало руку, а еще Ричи целует его в щеку. — Опять твои шуточки? — Нет, серьезно, открой книгу. Он целует его после смерти. — Грейзер прицеливается куда-то в сторону, его брови сводятся к переносице, а во взгляде зажигается искра уверенности, будто он пытается убедить себя в чем-то, и уже Эдди говорит: — Оно убивает монстров, если поверишь в это, — и кидает ручку в стену, та со звоном ударяется, падает на пол и перекатывается. — Я сделал это, Ричи! Финн лежит, опираясь на локти и наблюдает за Джеком, как тот привстает и, с выражением чистого восторга победы на лице, кладет руки ему на плечи. — Не поверишь, я попал ему прямо в пасть, Рич, ты бы видел! Слава Богу, с тобой все в порядке, — кажется, Джек не помнит дословные реплики и сочиняет по смыслу, не выходя из образа. — Да, ты спас меня, спасибо, Эдди, — только успевает сказать Финн, как Джек дергается, словно кто-то ударил его со спины и его лицо застывает. Они бросают взгляды вниз и понимают, что находятся сейчас на моменте, когда Пеннивайз протыкает Каспбраку грудную клетку насквозь. Финн подхватывает слабеющее тело Джека и переворачивает так, чтобы уложить его, оперев спину на мягкое изголовье кровати. — Ричи, — шепчет Эдди. — Что, приятель? — Ричи опускается на колени и в поддержке кладет руки на плечи, отчаянно уставившись на него. Он не помнит, что там дальше по сценарию, поэтому следует за тем, куда ведет Джек. — Ты знаешь, я… Должен признаться… — Эдди говорит с придыханием и заглядывает ему прямо в глаза. — Я трахал твою мамку, — говорит он и измученно улыбается, а за ним тихо смеется Финн. Ослабшей рукой Эдди тянется к лицу Ричи и невесомо гладит по щеке. Лицо у того тревожное и скорбное, будто вот-вот заплачет. Джек понимает, что дальше по сценарию у него нет никаких реплик, и медленно опускает руку, замирая телом. Финн секунду ориентируется, затем осторожно закрывает его веки своей ладонью, и, чувствуя, что картине нужен последний штрих, вспоминает про поцелуй в щеку, о котором говорил Джек. Немного подумав, он наклоняется и почти касается веснушчатой щеки, как Грейзер, видимо, решив, что представление закончилось, дергается, и Финн промахивается. Мазнув губами губы Джека, парень спешно отстраняется и краснеет. Надо же было попасть именно туда. Джек всегда старался выбрать именно этот способ смущения Финна, но ему до этого еще не удавалось подобраться настолько близко, чтобы это получилось. В этот раз все вышло случайно, и, хоть он и не прикладывал усилий для достижения своей пережитой цели, результатом остался доволен. Кто бы мог подумать, что красные щеки Финна в темноте не видны, но более чем отчетливо ощущаются. — Ты это нарочно? — шепотом выпаливает Вулфард после долгой паузы и поворачивается лицом, но боится поднять взгляд. — Нет, клянусь, это случайность, — быстро проговаривает Джек и замолкает. — Зачем ты дернулся? — Я думал, что уже все и хотел встать, — защищается Джек и следом тише добавляет, — я не думал, что ты станешь целовать меня. До Финна нисходит осознание, что, действительно, наверное, это было странно. Наступает неловкое молчание, и первое время никто из них не решается нарушить тишину. Они сидят напротив друг друга, Финн отвернувшись, а Джек устремив взгляд на красное, как ему показалось, ухо и спадающие кудрявые пряди. Первым заговаривает Джек: — Тебе не понравилось? У Финна проносится мысль, что тот не знает о существовании стыда, и, совершенно не подумав, честно выпаливает: — Это было слишком коротко, чтобы оценить, — и сразу заливается еще более густой краской, — я имею в виду… — О. Ты можешь распробовать, — без нотки сарказма, с некоторой наивной простотой отвечает Джек. Секунду Финн приходит в смятение и хочет возразить, сказать что-то в оправдание, но ловит себя на мысли, что ему правда интересно: каково это, целовать человека своего пола. Не перед камерой, а в жизни, по-настоящему, когда он может быть собой. О любви или симпатии он не задумывается, сейчас это стоит на заднем плане. Финн не относит Джека к «очевидно, друзья» или к «напарникам по съемкам», с ним все не так однозначно, как с остальными, поэтому в голове не бьет сигнальная тревога «Осторожно! Нельзя! Вы друзья!» при предложении поцеловаться. И Финн прикрывает глаза, наклоняясь второй раз. Сначала это невинное осторожное касание губ, чтобы изучить до сих пор неизвестное ощущение, распробовать его, и только затем решаться на что-то более смелое. Финн аккуратно смыкает их губы вместе, и отмечает про себя, что пока ничего особенного в этом нет и осторожно сминает нижнюю губу Джека своими, встречая ответную реакцию. Немного влажно, но приятно. И он начинает действовать смелее. Кудри Финна щекочут лоб Джека, а руки второго начинают блуждать по спине Вулфарда, и оба чувствуют приливающий жар на своих щеках. Финн думает, что это не так уж и плохо, целоваться с Джеком. Через некоторое время Вулфард нехотя отстраняется, дыхание у обоих парней сбито, но второй и не думает останавливаться, переходя влажной дорожкой поцелуев вдоль острой линии подбородка парня. Финну такой напор нравится, но он предпочитает действовать сам, поэтому перехватывает инициативу на себя и ловит его следующий поцелуй губами, а затем оставляет легкий поцелуй на его щеке, за ухом и переходит к шее, пока его собственная рука располагается на чужой талии. Джек шумно выдыхает и обвивает руками плечи Финна, а тот понимает, что не очень-то и удобно целовать его, когда Джек вот так полусидит на кровати, поэтому стягивает его вниз за бедра к полностью лежачему положению, а сам нависает над ним и заглядывает в глаза. — Что ж, ты целуешься лучше, чем твоя мамка, — выносит вердикт Вулфард в стиле своего персонажа, усмехаясь. Джек думает, что Финн слишком горяч, когда прижимает его к кровати. — А ты целуешься не так хорошо, как заливал об этом, мистер Не-девственник, — парирует Джек. Волосы, обычно спадающие на лоб, сейчас спадали на кровать, открывая вид на его невинное лицо с веснушками на носу, удачно контрастирующие с его проказливым взглядом. Финн думает, что Джек ведет себя слишком вызывающе, говоря такие вещи, когда лежит под ним. — Тогда научи меня, как надо, — с вызовом бросает Финн прежде, чем потянуться за еще одним поцелуем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.