***
Долго, очень долго он рассматривал колдографию в «Ежедневном Пророке». Джеймс Поттер — постаревший, если сравнивать с изображениями Мародёров, но всё такой же улыбчивый и обаятельный. Лили Поттер — яркая, светлая, живая. И он — не он — и всё-таки… Они были похожи, как родные братья. Гарри вяло удивлялся, отодвигал газету подальше, щурился, подносил вплотную к лицу, и даже зачем-то потёр колдографию пальцем. Снейп не мешал, поглядывал сочувственно, а на робкий вопрос: «А как же это так вышло?» ответил: КРОВЬ БЛЭКОВ СИЛЬНА. Гарри немедленно затребовал зеркало и был отправлен в ванную. Там его ждало ещё одно потрясение. Глаза, его зелёные глаза, такие же, как у матери — нет, как у Лили Поттер! Глаза по-прежнему были красивыми. Но карими. Рыдал Гарри долго и самозабвенно, оплакивая всё подряд: своих ненастоящих родителей, которых он любил, настоящих, которых ненавидел, школьные шалости, сливочное пиво, Хедвиг и завтраки на кухне Норы, квиддичные матчи и тыквы в огороде Хагрида… Список был длинный, но терпение профессора Снейпа лопнуло ещё на первой трети. Он вытащил Гарри из-под раковины, насильно влил в него флакон успокоительного и затолкал обратно на кухню. Секрет изменения цвета глаз оказался прост. Гарри успел пофантазировать о страшно тёмных Заклинаниях Подобия, кровавых ритуалах и неснимаемых Чарах иллюзии. И в тот момент, когда распоясавшееся воображение подкинуло ему мысль об оборотном зелье в тыквенном соке по утрам, профессор Снейп объяснил, что это были линзы. Цветные. Да, немного подправленные магией. Как-то же они должны были расти вместе с остальным Гарри. Да, поэтому у него и было плохое зрение. И будет. Нет, это уже не вылечить. Скажите спасибо, что Альбусу вообще удалось их вытащить. Да, мог бы и вместе с глазами, была такая вероятность. Альбус Дамблдор. Великий светлый маг, которого Гарри любил, доверял ему, верил в него, и чью смерть он видел своими глазами. МОЮ ТОЖЕ И ЧТО? — Действительно, — промямлил Гарри, голова которого готова была вот-вот взорваться от переполняющей её информации. — Вы умерли, и Дамблдор умер. Я уже догадался, что я идиот. Только не понял, почему. Пока он, приоткрыв рот, слушал — точнее, читал — историю о спасении Альбуса Дамблдора от Авады, Снейп успел заварить ещё чаю и нарезать сэндвичи. Имитировать собственную смерть оказалось довольно легко. По крайней мере, для мастера Трансфигурации с фениксом в фамильярах. Самым сложным было начать падать с парапета не раньше и не позже того момента, когда зелёная вспышка Авады окажется в паре сантиметров от директорского лба. Взметнувшаяся мантия скрыла тот факт, что Авада улетела в небо и прикончила пролетавшую мимо ворону. Верный Фоукс подхватил Дамблдора и перенёс в дом Поттеров где-то в Девоншире. А к подножию башни рухнуло трансфигурированное из припасённого в кармане камушка тело. Северус Снейп мастером Трансфигурации не был. Поэтому обошёлся щитовыми чарами, иллюзией рваной раны и пакетом купленной на бойне свиной крови. Конечно, обиженная Нагайна, едва зацепившая его зубами и тут же получившая щитом по носу, могла укусить зельевара ещё за какое-нибудь место, но она была сыта и ленива. О плотной утренней трапезе для змеи Лорда Снейп позаботился заранее. Не сам, конечно. Поспособствовал. Дальше пошла полнейшая, с точки зрения Гарри, дичь. Его просто и незатейливо вырубили Ступефаем из-за угла, отволокли в ближайший пустой класс и заперли дверь Коллопортусом. А в зал выпустили второго Гарри. То есть первого. В смысле, того, который Поттер. Настоящий Поттер, как оказалось, был неплохо осведомлён о его, Гарри, жизни. О тролле, о Тайной комнате, обо всех приключениях, шалостях, радостях и горестях. Ничего удивительного, он всю жизнь учил на один предмет больше. «Биография Гарри» называется. Мелкие неточности, изменения во внешности и в характере никого бы не смутили. Всё можно было списать на то, что учителя и однокашники не видели его целый год, на взросление, на потрясения, на войну, в конце концов. Единственными, кто мог распознать подмену, были Рон и Гермиона, но… Тут Снейп замялся, отвёл глаза и выписал в воздухе: МНЕ ЖАЛЬ. — Они знали? — догадался Гарри. Знали, конечно же. Не с самого начала. И даже какое-то время сомневались в том, что поступают правильно. Около получаса. Альбус всегда мог убедить кого угодно в чём угодно, куда уж там двум восторженным подросткам против чудом воскресшего Великого Светлого Мага. Для выполнения миссии требовался смертник, и за ним нужно было присматривать. Лучшие друзья подходили для этого идеально. То, что смертник выжил, было досадной неприятностью. По плану, он должен был умереть в лесу, а не уловившего подвоха Волдеморта прикончил бы настоящий Поттер. Но сложилось как сложилось, и распоясавшуюся марионетку пришлось срочно убирать со сцены. Будущего для этого Гарри не предвиделось, и Снейп, который очень сомневался в том, что доживёт хотя бы до конца недели, рискнул. Взломал заклинание и умыкнул бесчувственное тело в надежде, что вместе им будет проще выжить, чем поодиночке. — А вас-то за что? — удивился Гарри. НЕУДОБЕН МНОГО ЗНАЮ — Ага… Гарри долго молчал. Потом протянул руку, и Снейп спокойно вложил в неё свою палочку. Фините Инкантатем не помогло, с первой страницы «Ежедневного Пророка» всё так же махали руками семья Поттеров и лучшие друзья Гарри, и улыбался Альбус Дамблдор. — Скажите мне ещё одно, — неожиданно севшим голосом попросил Гарри. — Мои настоящие родители, они… Вы же общались с ними, ну, там. Почему я оказался в доме Поттеров? Как это вообще? Ну, я же… Вы понимаете? ОНИ ПОШЛИ К ЛОНГБОТТОМАМ ТВОЯ СЕМЬЯ МАТЬ, ОТЕЦ, ДЯДЯ И КРЁСТНЫЙ ИСКАЛИ НО НЕ ЛОРДА ИСКАЛИ ТЕБЯ ИСКАТЬ НАЧАЛИ СРАЗУ ОПОЗДАЛИ***
Разгорающееся слабеньким розовым светом утро следующего дня застало Гарольда Рудольфа Лестрейнджа неумело, но старательно затягивающимся маггловской сигаретой на крыльце маггловской развалюхи в Паучьем тупике в Коукворте. Рядом с отрешённым выражением лица курил Снейп. — А выпить нет? — с надеждой спросил Гарри. НЕ ДЕРЖУ ГОРЛО НЕЛЬЗЯ. Гарри вздохнул. Чай совершенно не помогал утрамбовать в голове все подробности ночного разговора. — А кофе? Снейп отрицательно помотал головой. — Тоже нельзя? — посочувствовал Гарри. — Кошмар какой. МОЖНО МАГАЗИН ДАЛЕКО ЛЕНЬ. Гарри снова вздохнул и отхлебнул ещё чая. Такой же Эрл Грей, как у тёти Петуньи. Как у домовиков на кухне Хогвартса. Как в кабинете у директора Дамблдора. Такой же, как заваривала Молли Уизли в Норе и на кухне дома на Гриммо, такой же чай они пили в палатке… Весь мир изменился за одну ночь, не понять, где правда, где ложь, кто друг, а кто враг, и только чай всё тот же, единственная ниточка в прошлое… — И всё-таки, профессор, зачем вы вытащили меня оттуда? У ВАС ДОЛГ ЖИЗНИ ПЕРЕДО МНОЙ КЛЯЛСЯ ЗАЩИЩАТЬ ПОТТЕРА ВЫ НЕ ПОТТЕР. — Да это я уже запомнил, — буркнул Гарри и потащил из пачки следующую сигарету. — И чего же вы хотите, профессор? НЕ ЗНАЮ УСТАЛ НАДОЕЛО. — Такая же хрень, — признался Гарри. — Игрища все эти непонятные… Сбежать бы куда подальше и забыть, как страшный сон. Деньги в сейфе вроде бы ещё остались… СЕЙФ ПОТТЕРА ВЫ НЕ… — Не Поттер, знаю, знаю. Я Лестрейндж. А у Лестрейнджей… блин, да там дохрена золота! И пусть только гоблины попробуют мне его не отдать, я им там ещё чего-нибудь поломаю! Значит, так! — воодушевлённый Гарри вскочил со ступеньки и забегал по грядке с зеленью. — Сейчас двигаем в Гринготтс. Только вам придётся нас обоих аппарировать. Выгребаем всё золото, до которого дотянемся, ловим подходящих магглов с билетами, пьём оборотное и валим в Акапулько! Как вам план? ПОЧЕМУ ТУДА — А хрен его знает. Название красивое, — покраснел Гарри. ГОДИТСЯ ОБОРОТНОЕ ЕСТЬ ДАВАЙТЕ РУКУ. — Что, прямо сейчас? — изумился Гарри, глядя, как Снейп прячет в карман вылетевшие из окна фиалы с зельем.***
Резкого хлопка аппарации никто не услышал. Также, как никто не увидел упавший на рассохшиеся доски крыльца окурок. Красный огонёк, тлеющий на кончике сигареты, мигнул, дрогнул, а потом брызнул фонтанчиком ярких искр. Во все стороны побежали робкие язычки пламени, крепнущие с каждой минутой, игриво облизывающие дверь и стены. И вот уже жадное пламя с треском пожирает разваленный домишко и воют вдалеке сирены спешащей на вызов пожарной машины. Потушить дом так и не удалось. К тому моменту, как на пепелище прибыл Альбус Дамблдор в сопровождении Кингсли и Сириуса, непостижимым образом сгорел не только каменный фундамент дома, но и земля на полметра под ним. Ни единой вещи, ни волоска, ни капельки слюны или крови. Ничего. И как их теперь искать? Сигнальные Чары, которыми Северус Снейп окружил свой двор, среагировали как положено. Но профессор не обратил никакого внимания на вибрирующий сторожевой амулет. Он был очень занят: ругался в туалете аэропорта с Гарри. Жертвы были выбраны, оглушены, связаны и заперты в кабинке. Золото, заботливо упакованное в чемоданы магглов, сдано в багаж. Оставалось решить последнюю проблему. Оба были согласны на время перевоплотиться в толстого маггла, и ни один не желал пить оборотное с волосом его престарелой мамочки.