О Тони, Клинте и немного Питере

G
Завершён
542
автор
Размер:
4 страницы, 1 361 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
542 Нравится 7 Отзывы 119 В сборник

Часть 1

Настройки

/1/

Тони сидит на кухне, грузно уставившись в чашку с наполовину выпитым кофе. Он тяжело вздыхает, поднимая и опуская плечи, и дергается, когда его окликают. — Что вздыхаешь, как девица, Старк? Бартон заливает хлопья молоком и ставит миску на стол, присаживаясь за соседний стул. — Черт, выглядишь и правда хреново. Тони переводит взгляд с едва обеспокоенного лица Клинта на несчастные «лаки чармс», потом на свою кружку и снова на Бартона. И опять вздыхает, ссутулившись. — Так, ты начинаешь меня пугать, — Клинт разворачивается в полоборота, закидывая руку на спинку стула Старка, тем самым отрезая путь к отступлению, и выжидающе смотрит. Тони — о боже, в который раз-то?! — тяжело вздыхает, покачивая кружкой из стороны в сторону и наблюдая, как кофе небольшими волнами очерчивает керамичекие стенки. — С мутантами-подростками, жаждущими геройствовать, так трудно, — почти хнычет Тони, не выдержав и полминуты пристального взгляда. Бартону требуется несколько секунд на осмысление. Клинт слабо смеется, неуклюже хлопая товарища по плечу. — Трудно с любыми подростками, Тони. И только Старку хочется продолжить — начать, на самом-то деле, — изливать свою душу понимающему его человеку, как их прерывает гомон нескольких голосов. Наташа, за спиной которой маячат Стив с Сэмом, останавливается, поглядывая с прищуром на развернувшуюся картину. — Мальчики, и что же у вас тут происходит? Клинт быстро сбрасывает руку со спинки соседнего стула, когда Тони так же резко встает, прихватив чашку. — Ничего у нас не происходит, все у нас тут нормально, — недовольно ворчит Старк, спешно топая к лифту. Наташа следит за удаляющимся Старком, а после переводит взгляд на жующего Бартона. — Обожаю лаки ча~армс. — Распевает Клинт, запихивая в себя разноцветные хлопья. Сэм со Стивом обмениваются непонимающими взглядами.

/2/

Клинт поднимает голову, осматривая общую гостиную — кроме него, развалившегося на диване и уткнувшегося на несколько часов в телефон, недалеко, в кресле, сидит Старк, что-то просматривая в СтаркПаде. Веселое фырканье и слабая улыбка со стороны Тони разжигает в Клинте любопытство, и он, быстро сползая с дивана, встает по правое плечо Тони. — Оу~у, — тянет Клинт, привлекая к себе внимание. Тони резко дергается, прижимая к себе планшет, тяжело дышит и негодующе смотрит на Бартона. — Это был Питер? Тони хмурится, мотает головой от все еще прижатого к рубашке планшета к Клинту, кусает губы в неуверенности и позволяет себе широко ухмыльнуться, завидев понимающий блеск в глазах Бартона. Тони быстро пролистывает диалоговую переписку с тётушкой Мэй в начало сегодняшнего разговора и чуть отодвигается в сторону, позволяя Клинту присесть на мягкий подлокотник. — Здесь ему пять, — рассказывает Тони, открывая серию фотографий. На них маленький Питер с покрытыми белым каштановыми кудряшками, большими от удивления глазами и порванной упаковкой муки. — Мэй сказала, что он тогда очень хотел помочь с приготовлением пирога, полез за мукой, на верхней полке, и опрокинул весь пакет на себя. — Тони мягко улыбается и Клинт не может сдержать веселого фырканья, когда видит на одном из снимков недовольно жмурящегося Питера с горсткой муки на макушке. Тони быстро пролистывает переписку, находя нужное сообщение, и показывает Бартону новые фотографии. — А тут ему три, — смеется Тони, прикрывая глаза, и слышит, как Клинт подхватывает его смех. — Боже, твой ребенок с самого детства просто нечто, — отдышавшись высказывается Клинт, разглядывая Питера с фотографии. На нем старый противогаз болотного цвета с длинным гофрированным шлангом. Его карие глаза почти не видно за затемненными линзами, а непослушные кудряшки слабо прижаты черными ремешками. Еще забавнее смотрятся на нем невысокие для взрослого человека валенки, носки которых смотрят в разные стороны. — Он воображал из себя слона. — Уверенно поясняет Старк. — Наверное. Клинт не сдерживает очередной смешок. — Откуда он только достал это? — О! — Тони выпрямляется, оборачиваясь к Бартону, и рассказывает то, что знает сам. — Мэй говорила, что у Бена был друг со своеобразным чувством юмора, и он, этот друг, привез Бену в качестве сувенира из России вот такой подарочек. — Тони указывает на планшет в руках и вновь улыбается, стоит увидеть ему ребенка в противогазе. — Ну, и Питеру слишком уж понравилось. Клинт бесшумно смеется, прикрывая ладонью лицо, и, успокоившись, достает из кармана джинс свой телефон. Находит в галерее несколько фотографий с Лайлой и Купером. — Думаю, Фьюри меня до сих пор за это ненавидит, — начинает Клинт, протягивая Тони телефон. — Мы тогда только переехали на нашу новую ферму, и Фьюри лично приехал убедиться, что у нас все в норме. Лора его откормила и уговорила вздремнуть на диване, а мои сорванцы не упустили такую возможность. — С гордостью заканчивает Клинт под громкий смех Тони. — Какой компромат. И ты не рассказывал об этом раньше? — Наигранно-обиженно ворчит Тони, толкая локтем в бедро Клинта. — Будет висеть обоями на моем рабочем компьютере в мастерской. — Весело фыркнув, Тони пересылает себе фото, на котором Ник Фьюри, непоколебимый директор ЩИТа, разрисован яркой гуашью и обсыпан блестками, а на его глазной повязке красуется несколько наклеек в форме звездочек и корон. — Чем занимаетесь? — интересуется внезапно возникший Сэм, заваливаясь на диван, на котором недавно лежал Клинт. Тони блокирует экран СтаркПада, приветственно кивая кэпу, Наташе и Ванде. — Думали какой фильм посмотреть. — Клинт пожимает плечами, переглядываясь с Тони, и, получив одобряющий кивок от Старка, продолжает: — Семейная комедия?

/3/

Клинт просматривает данные подающих надежды студентов академии ЩИТа, когда двери лифта с лязгом отворяются. — Привет, Пит, — улыбается Клинт подростку и вновь погружается в планшет. Тони, расположившийся на другом конце дивана, тоже здоровается с ребенком, так и не отрываясь от голографической проекции новой продукции Старк Индастриз. — Как дела в школе? Питер колеблется несколько секунд, прежде чем бросить сухое «нормально», и топает к холодильнику, попутно скидывая на кресло рюкзак. Клинт кивает, удовлетворенный ответом, а Тони вмиг напрягается, вскидывая голову. — Нормально? — С подозрением тянет Тони, отмахиваясь от голограммы. Пятница, распознав программу, сворачивает все разработки, сохранив последние правки. — Да, нормально, — повторяет Питер, хлопнув дверцей холодильника сильнее нужного. — Не похоже на нормально, — хмыкает Тони, довольный тем, что смог распознать ложь ребенка. — Нормально значит нормально, — огрызается Питер, срываясь в свою комнату и забывая об оставленном рюкзаке. Клинт вскидывает голову, успевая заметить прошмыгнувшего в свою комнату подростка и захлопывающуюся за ним дверь. Клинт присвистывает и переводит взгляд на Тони. — Чего это он? Старк пожимает плечами, неуютно передергивая ими, и не сводит недоуменного взгляда с белой двери. — Он хороший ребенок, — уверенно начинает Тони, — отзывчивый и понимающий, но иногда он себя ведет так… — Тони ненадолго замолкает, подбирая нужные слова. — Ну, вот так. — Он неоднозначно вскидывает руки, указывая на ситуацию в целом. — Это нормально. — Пожимает плечами Клинт. — Я вообще удивлен, что с его усиленными чувствами он не устраивает тебе истерики каждые пару дней. Тони молчит, неловко потупив взгляд, и Клинт внезапно осознает, что остальная команда знает об отношениях Старка и Паркера только то, что они сами им показывают. Бартон тяжело вздыхает, возвращая все внимание планшету и данным. — Купер только начинает вступать в эту ужасную стадию «подростка», и я действительно временами не знаю, что мне делать, поэтому просто пытаюсь с ним поговорить. Если он, конечно, хочет идти на контакт, — уже тише добавляет Клинт, но Тони его слышит, когда осторожно стучит в комнату своего ребенка.

/4/

Клинт возвращается с тренировки раньше остальных, оставив Наташу, Сэма и Стива в зале еще на час. На кухне он в гордом одиночестве заваривает себе чай, обыскивая все тайнички со сладким. Тони пугает его, когда, шаркая, добирается до стола и оседает на стул. Клинт хочет начать ворчать, но запинается на первой же мысли, стоит увидеть ошарашенное выражение на лице Тони. — Старк? — Обеспокоенно зовет Клинт, ставя свою кружку напротив Тони и подталкивая тому найденный шоколадный батончик. Тони фокусирует взгляд на Клинте, и уголки его губ дергаются в слабой улыбке. — Он папой меня назвал. — Шепчет Тони. — Чего? — Папой назвал. — Повторяет Тони, ничуть не обиженный такой реакцией. Клинт смотрит на ошарашенного Тони, борящегося с глупой улыбкой, что вот-вот расползется по губам, и, облегченно выдохнув, дружески хлопает его по плечу. — Добро пожаловать в наш мир, папа Тони. Клинт хочет, правда хочет, сказать это с доброй издевкой, но не выходит. Потому что принятие ребенком взрослого как своего родителя, как своего отца приятным теплом расползается по всему телу и сдавливает легкие в щемящей нежности. И Клинт знает что это такое. Клинт знает какого это, когда твой ребенок называет тебя «папа». И Клинт думает, что Тони сейчас в разы счастливее его, потому что Питер не был его сыном с самого рождения. Тони делает глоток, тут же кривясь и отодвигая кружку подальше от себя. — Что это за дрянь? — Мой чай, — хохотнув, отвечает Клинт. — И он — не дрянь. Тони закатывает глаза, весело фыркнув, и наливает себе кофе. Он думает, что у них с Бартоном есть еще примерно полчаса для обсуждения интересующих их отцовских тем, прежде чем остальная команда вернется.
542 Нравится 7 Отзывы 119 В сборник
Отзывы (7)