ID работы: 8617208

Быть осторожными? Пробовали. Это скучно!

Гет
NC-17
Завершён
103
Размер:
98 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 97 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 22. "Часы - это..."

Настройки текста
Особняк Блэк, кухня, 8:23.       Кареглазая девушка, лет восемнадцати-девятнадцати, стоит возле холодильника, вытаскивая из него: молоко, яйца, масло и сметану.       Достав банку сгущенки и варенье, девушка подходит к плите. Поставив стоящую на столе, сковородку на плиту, девушка берёт яйцо и постучав, по уголку, сковородке, вылевает всю жидкость, в середину, а скорлупу выбрасывает.       Дальше, она проделывает тоже самое, с остальными яйцами.       Спустя тридцать минут, на тарелке появляются блины, с маслом. Как ни странно, но кареглазая девушка, грустно улыбается, смотря на блины и вспоминая, своё детство…       Потеряв родителей, ровно два дня назад, она, почти что не выходила из комнаты. — Ди, не грусти, — послышался рядом знакомый голос, кареглазая вздрогнув обернувшись, заметила зеленоглазую девушку, с длинными синими, волосами. — Вик… — прошептала кареглазая и подлетев, обняла лучшую подругу, тихо заплакав. — Я знаю, как сейчас тебе больно, но… Ничего уже не изменить. — прошептала синеволосая. «А откуда, вы знаете, что ничего не возможно, сейчас, изменить?» Послышался голос в головах девушек, вздрогнув, они посмотрели друг на друга. «Небойтись меня. Я ни причиню, вам никого вреда…» — Кто ты? — прошипели девушки не поверив не единому слово, которое сказал, незнакомый мужской бас. «Я ваш проводник и помощник». — Какой, нахрен, проводник? — прошипела зеленоглазая, оглядываясь по сторонам. «Успокойся, красотка. Я ваш проводник, в прошлое, с помощью часов…» Девушки замерев на месте, переглянувшись спросили: — Почему, именно к нам, ты пришёл?! А не к другим, девочкам? «Потому что, вы первые, кто нашли эти часы. И только, вы, можете путешествовать в прошлое и менять его». — А как же Лера и моя сестра? — спросила Вика. «Ох, госпожа… Как же, вы сейчас глупы…» — Заткнись и ответь на мой вопрос! — сквозь зубы, процидила, младшая Блэк. «Хорошо, госпожа. Ваша сестра не сможет путешествовать во времени, так как, ваша бабушка пожелала так. А вот, ваша подруга, Валерия, может тоже путешествовать с вами. Ну и ещё, она тоже слышит, мой голос и направляется, как раз сюда». Девушки обернувшись, увидели растрепанную подругу, которая сказала: — И сново, мы в троём, влипли по полной программе. «Правильнее будет, если вы скажете *и снова, мы нашли на наше заднице, приключения*» — Заткнись! — вскрикнули втроём девушки, да так вскрикнули, что через секунду, появилось трое вампиров. «Ой, ну что ж мне пора, если что, моё имя Эдвард!» — Чёрт! — вскрикнула Диана и подбежала к плете, вовремя выключив её. А то б, её стряпанье пошло бы в мусорное ведро, если бы, она не выключила плиту. — Значит так, Эдвард. Мы знаем, что ты тут, так, что, выходи. Это приказ! — вскрикнули Вика и Лера не обращая, внимания на двоих вампиров. «Ох, красотулечки! Раз это приказ, то вот и я!»       Пред девушками и тремя Сакамаки, появился парень, лет двадцати двух-трёх. — Кто это? — спросили парни. — Это, Эдвард. Он наш… — начала было Лера, но Эдвард перебил её сказав: — Хэй, женщина! Нельзя, незнакомым «людям» говорить, кем ты являешься.       Девушки посмотрев в голубые глаза парня, прошипели, а Вика даже ближе подошла к нему, сказав: — А это уже нам решать, говорить им или нет. — Ваши слова закон, госпожа.       Вика сверкнув, своими зелёными глазами, развернулась и вышла из кухни, громко хлопнув дверью. Она была зла, прям, очень зла. «Да кто он такой, чтобы мне язвить и нести бред, сумасшедшего?! Хотя… Часы, он ведь был прав, насчёт их. А если, это проводник моей бабушки, то… Он знает, много чего-то, чего не знаю я, Ника, мама и… Корделия? Но, слишком, он язвителен и не нравится мне, всё это!»       С такими мыслями, Блэк младшая, повернула за поворот и остановилась, возле двери. Ведущую в комнату, с часами.       Зайдя в неё, Виктория подошла к часам и взяв их в руки, повернула стрелку назад. Вдруг в её глазах потемнело, и когда она открыв глаза, заметила, что находится в той же самой комнате, но без пыли. То поняла, что находится в прошлом. — Кто вы? — удивлёно вскрикнула маленькая девочка лет семи-восьми.       Вика обернувшись, поняла, что это её маленькая мать. И ляпнув, что первое пришло ей в голову, она сказала: — Я дом-рабочица. Вот немного заблудилась, и кажется, потерялась. А вы, кто? — Я Алисия Робертсон Блэк, твоя госпожа! — Приятно познакомиться, юная леди. А не могли бы вы, показать мне… где находится ваша, мама? — спросила Вика.       Девочка задумчиво посмотрев на гостью, схватила Вику за руку, и повела к своей маме.       Дойдя до комнаты бабушки, она вздрогнула, но быстро взяв в себя руки, постучала. — Войдите! — послышался мягкий, нежный голос.       Вика войдя так и замерла на месте, перед ней стояла красивая женщина.       Женщина посмотрев на девушку, перевела свой взор на дочь, сказав: — Алисия иди поиграй, пока что.       Девочка недовольно кивнув, развернулись убежала. А женщина проверив, что больше кроме них нет, подошла к Вике и обняла, сказав: — Здравствуй, внучка! Я так долго ждала этой встрече, после моего ведения. — Бабушка? Ох, а я думала мне придётся играть роль «Золушки». — сказала Вика, облегчённо вздохнув. Молодая женщина, засмеявшись, сказала: — Ты так похожа на меня, в мои семнадцать. — Ба, а ты ну, тоже сейчас путешествуешь, во времени? — спросила девушка, садясь в кресло. — Чувствую наш разговор, затянется на долго. Так что, предлагаю выпить чаю, а насчёт твоего вопроса, то да, я тоже путешествую, во времени. Встав и заварив чай, женщина дала кружку внучке, сказав: — Осторожней, горячий. Вика кивнув, подула немного на чай и выпила, чуть-чуть рассказывая будущее. Так их разговор, затянулся на два часа. — Ну что ж, думаю тебе пора. — сказала женщина, смотря на часы.       Девушка лишь кивнув, встала и подойдя к бабушке обняла, прежде чем исчез, она услышала: — Ещё встретимся! * * * Внимание 18+, если такое не любите то прилиставайте на самый конец!       Появившись в комнате, она положила часы на место и улыбнувшись, прошептала, не замечая рыжеволосого вампира: — Часы — это проводник в прошлое и будущее, но лучше, думаю, в настоящем. — Думаю, ты права. Вспоминая прошлое, ты причиняешь боль, а вспоминая хорошее прошлое, ты его вспоминаешь с грустной улыбкой, желая вернуться, назад. — сказал вампир. — Райто? — удивлёно обернувшись, произнесла девушка. Вампир усмехнувшись, подойдя к девушке сказал: — На меня невлияют часы, я тоже могу путешествовать с тобой и без тебя, во времени. — Но, как? — спросила девушка, обняв вампира. — Дар вампира, штука сильная. А тем более, когда твоя мать полудемон, полу прародительница, отец же король вампиров. То ты, способен и не такое иметь, и вытворять, — ответил вампир, оставляя свои засосы на её шее и снимая майку с кофтой. — Но и дар, читать мысли, у тебя тоже есть? — постанывая, спросила девушка, снимая с вампира шляпу и пиджак. — Да и я знаю, очем ты сейчас думаешь и уж, поверь, я тоже этого хочу. — спускаясь ещё ниже, соблазнительно, прошептал вампир. — Райто… не дразни, ну пожалуйста! — вскрикнула девушка, когда вампир начал медленно вводить, двое своих пальцев в её, пульсирующие влагавище. — Хорошо, — прошептал он, снимая свои бриджи и откидывая их.       Медленно, вернувшись назад к шее, он начал проводить дорожку поцелуев, спускаясь всё ниже и ниже…       А когда, дошёл до её влагалища, вытащил свои пальцы и посмотрев на покрасневшую и перевозбужденную девушку, подвёл их к её губам.       И когда, она открыв рот, начала посасывать его пальцы, он аккуратно стянул с себя боксеры, и подвел свой член к её влагавищу, не выдержал и вошёл, быстро и резко от чего, девушка, вскрикнула.       Он подождав, пока она привыкнет к его члену, начал медленно двигаться в девушке нарастая, темп. — Ах, Райто! — вскрикнула девушка, когда вампир нашел её слабую точку и начал быстрее двигаться в ней.       Вампир усмехнувшись, поцеловал девушку, не церемонясь Вика, сразу ответила, постанывая ему в рот.       Примерно через час они закончили, глубоко дыша. Вампир подхватив девушку на руки, телепортировался вместе с ней в их комнату. И положив её на кровать, укрыл её и себя, прежде чем уснуть он услышал, её шёпот: — Ты самый, лучший вампир, которого, я люблю… Райто Положив свою руку на талию девушки, он прижал её к себе ближе, прошептав: — А ты самая лучшая принцесса, в моей вампирской жизни. И я очень рад, что тебя полюбил…       Видно девушка услышав его слова, раз улыбнулась во сне. Слушая, её тихое сопение, вампир и не заметил, как сам заснул, улыбаясь, во сне. * * * — Эдвард, ты совсем, что ли?! — вскрикнула Лера, смотря зло на проводника. Парень лишь хитро усмехнувшись, посмотрел на Райто и сказал: — Удачи.       Девушка зло топнула ногой, и уже собиралась сама бросится в след за подругой, но родные руки на её талии её остановили. Причём, снова. — Канато? Пусти! — вскрикнула Лера, пытаясь выбраться из крепкой хватки четвёртого Сакамаки. — Не пущу, лучше, давай Диане поможем с блинами или тебе, так не терпится, что ты готова убежать, со мной в спальню? — спросил вампир. Девушка покраснев, пробубнила: — Извращенец. — Ну зато, твой извращенец. — соблазнительно, прошептал вампир. — Похоже, похоть, у вас дело, семейное. — прошептала девушка, покраснев. — Эй, голубки! Хватит там сюсакатся, лучше идите, еште блины! — крикнула Диана и усмехнувшись, посмотрела, на покрасневшую подругу. Аято стоявший рядом, точно также усмехнулся, сказав: — И не разводите при нас, такие представление, а то, знаете, такое скучно смотреть, без попкорна. — А мы, больше и не собираемся, — сказала покрасневшая Лера и схватив, горячий блин, начала есть, чуть не подавившись им же. — Ну да, ну да… — сказала Диана, похлопав по спине подругу, видно она отошла от стресса, немного позабыв о умерших родителях… — Фи, — фыркнул Эдвард и сказав «до свидания» исчез, в дымке, не забывая подмегнуть вампирам. Девушки как-то, недовольно посмотрев на то место, где был, полудух, полупризрак, сказали: — Надеемся, что в ближайшее дни, мы тебя не встретим.       Вампиры же, улыбнувшись, подойдя к девушкам, обняли их, затилии, и прошептав на ушко, что то интимное, тоже исчезли, вместе с девушками.       И всё-таки, думаю, стоит пожелать третьему и четвёртому Сакамаки, удачи. Так, как, ведь девушки ещё девственницы и неизвестно, к каким последствиям, эта ночь, их приведёт…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.