ID работы: 8617752

Осень

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
212
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
35 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 42 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Джейме в который раз взглянул на небо, отчаянно надеясь, что погода будет милостива к нему, и он успеет уехать до того, как разразится гроза. Ему хотелось поскорее закончить с этой заведомо провальной миссией, чтобы успеть переодеться к очередному благотворительному вечеру, который устраивал его отец, где ему нужно было выступить с очередной вдохновляющей речью. В этом были и плюсы: при нужных обстоятельствах, он уйдет оттуда с очередной симпатичной девушкой.              Поморщившись, Джейме повернул руль, уводя свой Астон Мартин все дальше от шоссе и цивилизации. Он уже час ехал по извилистым дорогам, покрытым разноцветной осенней листвой, и надеялся, что не заблудился и не выехал за пределы Вестероса.              И как он мог сейчас мысленно не материть Тайвина Ланнистера? Его отец просто обезумел идеей, что перед пенсией ему необходимо заключить последнюю громкую сделку, и уже второй год гонялся за «особо крупной рыбой». Упорство Великого Льва не могло не восхищать, но именно оно привело Джейме на окраину Речных Земель, где он должен был убедить девушку, которая отказывала его отцу все это время, что эта сделка открывает для нее огромные перспективы.              — Соблазни ее, если потребуется, Джейме, — гаркнул Тайвин через свой письменный стол из стекла и стали, — Мне нужны ее дом и ее ферма, и они у меня будут!              Джейме повиновался. Просто по привычке. Он заехал в свой холодный пентхаус в центре Королевской Гавани, помылся, переоделся из черного костюма-тройки в более комфортную одежду и выехал из города.              Он работал на Великого Льва вот уже десять лет, попав в это своеобразное рабство, когда его отец заработался и запустил свое здоровье настолько, что им с Тирионом пришлось насильно тащить его в больницу.Тогда его брат не мог взять на себя бразды правления компанией несмотря на то, что в свои семнадцать разбирался в цифрах куда лучше, чем Джейме. Они взяли все в свои руки, пока Тайвин проходил трехмесячный курс реабилитации, а потом Джейме не видел смысла уходить. Теперь он был сорокалетним холостяком и наслаждался теми простыми радостями, что могла предложить ему жизнь: быстрые машины, качественный виски и с радостью раздвигающие перед ним ноги женщины возглавляли этот список.              Работать на отца было непросто, но, хоть ему и не нравилось быть бездумным лакеем, деньги и общественное признание восполняли все недостатки. Пустая, но весьма удовлетворительная жизнь.              Конечно, инвестирования в недвижимость — это не то, о чем он мечтал в детстве. Нет, тогда он хотел быть ковбоем или хотя бы шерифом, как в фильмах про Дикий Запад. Он хотел гонять скот, кататься на лошади и, разумеется, стрелять в бандитов. Это осталось детской мечтой, а ковбоем он был лишь в глазах матери, которая всегда ласково называла его так, пока не скончалась, когда ему было тринадцать.              Остановившись на первой за последние тридцать километров заправке, Джейме заказал откровенно дерьмовый кофе и еще раз взглянул на фото своей «цели», лежавшее на пассажирском сидении. Трудно было судить, учитывая, что это была общая фотография, сделанная на похоронах ее семьи, но он мог сказать, что Санса Старк была симпатичной девушкой. На фото солнцезащитные очки закрывали большую часть ее лица, но длинные волосы были аккуратно завиты, а точенный подбородок, длинная шея и тонкие ключицы смотрелись очень привлекательно.              Почти шесть лет назад ее семья погибла в авиакатастрофе, возвращаясь из отпуска. Санса тогда была на последнем курсе Федерального Университета Королевской Гавани, и не поехала с ними, чтобы получше подготовиться к выпускным экзаменам. Это решение оставило ее одну в этом мире. После этой трагедии Санса унаследовала тысячи гектаров богатейших сельхозугодий в окрестностях Высокого Сердца, несколько огромных ферм, две птицефабрики и молокоперерабатывающий завод — ее семья владела крупнейшим агропромышленным конгломератом в стране. В одночасье она стала самой богатой двадцатилетней девушкой в Вестеросе, если не в мире, но ей не с кем было разделить это богатство.              После похорон в Высоком Сердце социальная активность Сансы Старк постепенно сошла на нет. С ежедневными бизнес-задачами отлично справлялся Джори Кассель — ближайший советник ее отца, а сама она, забрав диплом магистра литературы, принялась писать и стала весьма успешным романистом. Санса писала мрачные детективные истории, умело вплетая туда мистику, любовные линии и остросоциальные проблемы, что принесло ей популярность у аудитории всех полов и возрастов. Джейме, не стесняясь, признавал, что и сам читал некоторые ее произведения, более того, за бокалом виски они с Тирионом даже строили собственные теории о том, что может произойти в следующих частях. При его острой нелюбви к современной литературе, он считал Сансу очень талантливой и надеялся, что, когда она расстанется с недвижимостью, за которой яростно охотился его отец, она продолжит писать.              Наконец, сквозь крону листвы проник дневной свет, и он выехал на деревянный мост с видом на небольшой водопад, под которым бурлила река. Живописно, подумал он, направляя свою машину в предгорье, где в плодородной долине расположилось Высокое Сердце.              Если где и был дух старого Вестероса, то, определенно, здесь. Фермерское сообщество богатое историями про колонистов, героев войны и даже ведьм. Среди прочего это означало, что весь город был украшен для праздника Всех Святых. Тыквы, призраки, котлы и ведьмы висели на уличных фонарях и в витринах магазинов, пока он ехал по GPS к точке назначения.              Это был маленький городок, но в нем были все удобства, которые могут понадобиться, отметил Джейме. Кофейня, книжный магазин, аптека, рынок и несколько различных мелких лавок усеивали центр города. Вокруг толпились люди и дети, все они улыбались и здоровались друг с другом, как и положено в маленьких городках. Стоя на светофоре, он рассматривал растяжку, с которой ему улыбалась огромная тыква и приглашала на праздник Всех Святых на Главной Площади. Он поморщился, заметив в углу логотип «Волчьих Ферм», которые были указаны спонсором мероприятия.              Свернув с главной дороги, он проехал через череду старинных викторианских особняков, в глубине души радуясь, что не заблудился. К дому семьи Старк вела отдельная дорога, он был значительно больше остальных и скрыт за деревьями.              Ярко-оранжевые и красные листья были повсюду, и создавалось впечатление, что дом и деревья были охвачены огнем. Джейме припарковался рядом с семилетней Тайотой Лэнд Крузер и заглушил двигатель.              Ладно, Джейме, подумал он, подхватывая портфель с пассажирского сидения. Туда и обратно, возможно, ты еще успеешь подцепить ту развратную брюнетку, которую советовал Бронн.              Выйдя из машины, он окинул взглядом брусчатку, чтобы немного отвлечься, но краем глаза успел заметить огромного черно-серого волка, на всех парах мчащегося к нему. Джейме не знал, как подготовиться к атаке такого зверя, но тот удивил его, начав приветливо размахивать пушистым хвостом и игриво прыгать вокруг него.              — Леди, ко мне, — тихий женский голос послышался за мгновение до того, как хозяйка волка появилась.              На мгновение он был ошеломлен, увидев Сансу Старк вживую. Она была высокой, ее фотография не подготовила его к этому, стройной и утонченной. Ее огненные волосы были собраны в хвост, который мягко подпрыгивал при ходьбе, на ней были черные джинсы, заправленные в ковбойские сапоги, и кремовый свитер с широкой горловиной.              Джейме развернулся, чтобы пойти к ней навстречу, и ее волк начал выписывать круги между ним и хозяйкой, звонко лая.              — Я знаю, кто вы, — сказала она, прежде чем он успел представиться. Теперь они стояли в нескольких шагах друг от друга, и он мог видеть ярко-синий цвет ее глаз и ее веснушки на носу и щеках. Она не пользовалась косметикой, хотя ей это было и не нужно. Она была просто… вау!              — Я… — он прочистил горло, пытаясь восстановить ход мыслей, — Я Джейме Ланнистер, я…              — Я же сказала, что знаю, кто вы, — Санса нахмурилась, — Ваши волосы вас выдают. Не тратьте время зря — мой ответ не изменился.              — Мисс Старк, — начал он, — Уделите мне всего пару минут, я уверен, такая талантливая и красивая писательница, как вы, может понять ценность разговора…              — Значит, лесть и соблазнение, — с усмешкой перебила она, скрестив руки, и Джейме сделал все возможное, чтобы отвести взгляд от того, как это движение подчеркнуло ее грудь. Он с треском провалился, — Что-то новенькое. Вы вроде плейбоя в арсенале вашего отца? Я так понимаю, это должно было быть ходом конем?              — Мисс Старк…              — Ответ — нет, мистер Ланнистер, — перебила она, — Неважно, насколько вы привлекательный.              — Значит, вы правда считаете меня привлекательным? — слова вылетели из его рта, прежде чем он смог остановиться. Закатив глаза от раздражения, Санса развернулась и зашагала в сторону дома, и он последовал за ней, — Пожалуйста, мисс Старк, десять минут!              Она с улыбкой обернулась через плечо.              — Две.              — Пять, — Джейме вошел в дом, когда она открыла дверь и кивком пригласила его. Теперь они были на комфортной кухне с темно-зелеными стенами и выбеленными шкафами. Он так долго жил среди стекла и стали, что позабыл, что такое настоящий уют.              — Пять, — согласилась она, вытаскивая ярко-оранжевый чайник из шкафа, и подошла к раковине, — Отсчет времени после того, как я сделаю чай.              — Отлично, — кивнул Джейме и повесил свой пиджак на спинку стула, мысленно готовясь к своей презентации.              

***

             Она еще пожалеет, что уделила ему свое время, но Санса потворствовала себе, решив понаблюдать за этим музейным образцом великолепного мужчины еще немного. Она была страстной девушкой, сексуальная жизнь которой по иронии судьбы закончилась еще в университете, и она заслужила эти пять минут.              Конфетка для глаз, вот как назвала бы его Джилли, и Санса чуть не рассмеялась, закрывая воду и поджигая горелку под чайником.              Она знала о Джейме Ланнистере. Какая молодая девушка, переехав в столицу, не будет следить за светскими сплетнями? Богатый, красивый и преследуемый всеми охотницами за женихами в городе. Молодой Лев, однако, был неуловимой добычей.              Она знала и об остальных Ланнистерах. Ее семья, должно быть, вертелась в своих могилах, когда Тайвин прислал своего первого юриста с предложением выкупить ее семейное имущество. Это предложение было абсолютно оскорбительным, и договор, который пытался подсунуть ей юрист, полетел в камин в гостиной.              За последние два года от имени Тайвина Ланнистера и «Ланнистер и Ко» приезжало бесчисленное множество адвокатов, агентов и юристов. В конце концов, Санса потеряла терпение и сказала, что обдумает предложение только если оно поступит лично из уст Тайвина Ланнистера.              Неделю спустя Великий Лев был у ее порога. У Тайвина была мощная энергетика, но он быстро понял, что у него не получится ее запугать, и их встреча прошла спокойно. У них был долгий откровенный разговор, но, когда он ушел, у Сансы было ощущение, что он все же не сдался.              Вытащив две кружки из шкафчика, она забросила в них корицу и специи, улыбаясь милым осенним рисункам на них. Ее мать купила эти чашки много лет назад, и теперь резные тыквы и улыбающаяся кукурузина в остроконечной шляпе только укрепили ее желание послать Ланнистеров к чертям.              Санса никогда бы не подумала, что Тайвин отправит своего сына, чтобы соблазнить ее ради недвижимости — других вариантов, почему Джейме здесь, у нее и не было. Такая смена тактики, на ее взгляд, была достойна восхищения.              Но она ведь могла воспользоваться этим в своих интересах. Уложить Молодого Льва в свою постель, а потом отправить в столицу с пустыми руками. Почему бы и нет? Она взбесит Тайвина и, судя по всему, неплохо проведет время: с таким послужным списком, Джейме явно знал, как доставить удовольствие женщине. Санса еще раз окинула взглядом его слаженную фигуру, одетую в простые синие джинсы и белый джемпер. Теперь, когда он снял пиджак, она могла в полной мере насладиться мышцами на его груди и крепкими руками. Ночи в Высоком Сердце были холодными и тихими, а он мог сделать одну из них немного…              Нет, одернула Санса себя, когда чайник свистнул. С тем, какой она победитель по жизни, она или залетит, или влюбится в него. Если одного его взгляда хватало, чтобы проникнуть к ней под кожу, его член явно способен победить любые методы контрацепции.              Сняв чайник с огня, она наполнила кружки и поставила их на кухонный стол, где Джейме уже разложил бумаги с цифрами и графиками, и села напротив него.              — Яблочный пряный чай, — Санса придвинула одну кружку к нему, — Что-то вроде сидра, но в разы вкуснее.              — Спасибо, — он, почему-то, завис, глядя на кукурузу на своей кружке, а затем отодвинул ее и обратил внимание Сансы на бумаги.              Она тихонько вздохнула, не обращая ни малейшего внимания на то, что он так увлеченно пытался ей донести. Сансе было куда интереснее наблюдать за золотыми прядями, небрежно падающими на его лоб, за тем, как послеобеденная тень подчеркивала его острую челюсть, за искрами интеллекта в его взгляде, что напоминали об его отце. Ему было около сорока, если она правильно посчитала, и он лет на пятнадцать ее старше, но возраст — это просто число. Возраст — никак не показатель жизненного опыта, уж Санса это знала.              До того, как ее жизнь стремительно полетела в самое пекло, она бы назвала себя полной дурой, если бы не воспользовалась возможностью оказаться в одной постели с таким мужчиной, но за последние пять лет она многое узнала о жизни. Как минимум то, что ей лучше быть одной. Боль не смогла бы атаковать ее сердце, если в нем никого не было.              Он пододвинул к ней стопку бумаг и прокашлялся.              — Что вы думаете, мисс Старк? Эти условия приемлемы для вас, или вы все это время трахали меня глазами, вместо того чтобы слушать?              — Трахала глазами, — безэмоционально ответила Санса, дернув плечами, но ее щеки заалели от осознания того, что он подловил ее.              — Мне нравится ваша честность. От такого отвыкаешь в столице, — Джейме откинулся на спинку стула, обхватив кружку ладонями и потягивая чай, — Действительно, вкусно. Очень по-осеннему.              — Яблоки выращены на «Волчьих Фермах» чуть севернее, — ухмыльнулась она.              — Я и не сомневался, — ответил он с легкой улыбкой.              — Я знаю, что ваш отец полон решимости завладеть имуществом моей семьи, — Санса сделала еще один глоток чая, — За последние два года я сказала «нет» больше раз, чем за всю жизнь до этого. Я говорила «нет» непосредственно Тайвину Ланнистеру, и мой ответ не изменился и не изменится.              — Мисс Старк…              — Санса, просто Санса, — поправила она его.              — Санса, — начал он, — Огромное количество людей мечтают об участке в окрестностях Высокого Сердца, как для личного пользования, так и для коммерческих целей. Природное наследие вокруг не имеет себе равных. Здесь нужно развивать туризм, а не сельское хозяйство. Продай эти земли и бизнес, пока за это готовы платить. Сельское хозяйство, огурцы и помидоры — это прошлый век…              — А вот и нет, Джейме! Я же могу называть вас так? — осеклась Санса, но он утвердительно кивнул, — «Волчьи Фермы» — это не огурцы и помидоры. Я владелица конгломерата, достаточно динамично развивающегося, чтобы идти в ногу со временем и подстраиваться под потребителя. До тех пор, пока люди едят мясо и пьют молоко, пока они нуждаются в овощах и фруктах, мой бизнес будет процветать. Старки спонсировали этот городок десятилетиями, а не пытались выселить людей, чтобы настроить здесь супермаркеты и гостиницы, а мой директор по персоналу плюет в потолок, потому что из-за мощной социальной политики у «Ферм» практически нулевая текучка. У тебя есть еще аргументы в защиту того, что сельское хозяйство тянет меня ко дну? Я даже не буду кидать громких слов о том, что мои земли достанутся Ланнистерам через мой труп, потому что завещание давно составлено, и, в случае чего, верные люди займутся тем, чтобы двигаться по тому вектору развития, о котором мечтала наша семья. Твоему отцу пора смириться и найти новую жертву.              Джейме тяжело выдохнул.              — В порыве честности: на твоем месте, я бы тоже не повелся на эти уговоры, — усмехнулся он, снова разглядывая свою кружку.              — Ты разумный человек, — улыбнулась Санса, не в силах сдержать себя. Их неловкое молчание нарушил звук дождя. За считанные секунды редкие тяжелые капли превратились в косой осенний ливень.              — И я еще надеялся добраться до города сегодня вечером, — Джейме выглянул в окно.              — Неужели в Королевской Гавани еще остались не соблазненные женщины? — она удивленно вскинула бровь.              — Отец устраивает благотворительный вечер, если это так важно, — ухмыльнулся он, и Санса рассмеялась, увидев блеск в его глазах. Благотворительность или нет, он явно планировал найти себе компанию на вечер.              Громкий раскат грома наполнил воздух, и дождь забарабанил по крыше с неистовой силой. Леди вскочила со своей подстилки и звонко тявкнула на звук.              — Тише, малышка, — улыбнулась Санса своему компаньону, одинокому волчонку, который скулил на ее заднем дворе еще в первый месяц после ее возвращения домой. Санса была несчастна, потеряна и одинока, а потом появился маленький щенок с шелковистой черной шерстью и ярко-голубыми глазами, которые смотрели на нее так, будто они были самыми старыми друзьями в мире. Теперь Леди ходила за ней повсюду и была главным другом в ее новой и странной жизни.              Обернувшись, Санса увидела, что Джейме спрятал свои документы, и нахмурилась.              — Мне правда жаль, что тебе придется разочаровывать своего отца, Джейме. Но кто-то из нас должен, а я не готова нести это бремя.              — Я понимаю, что дело не столько в деньгах, сколько в памяти. И это далеко не первый раз, когда я разочарую своего отца, — ухмыльнулся он, — Но все же, я не могу обещать, что я — твой последний нежелательный гость.              — Спасибо и на этом, — Санса посмотрела в окно, — Через пару минут мост затопит, если уже не затопило, — отметила она.              — Деревянный? — спросил он, и гром опять наполнил кухню.              — Угу, переезд через Бурливый водопад, — она потянулась за стареньким радиоприемником и настроилась на полицейскую волну. Санса допила свой чай и ополоснула кружку, когда голос начальника полиции, Джона Сноу, объявил, что он перекрывает мост, — Полагаю, ты не подготовился к настоящей ночевке после своей соблазнительной миссии?              Джейме тихо выругался себе под нос, проводя рукой по волосам.              — Нет. И, вообще-то, я не собирался тебя соблазнять.              — Вот как? — Санса приподняла бровь и подошла ближе. Она поддалась импульсу и кончиками пальцев откинула его челку со лба, — Уложенные волосы, деловая, но удобная одежда, лесть о моем творчестве…              — Я читал то, что ты написала, — перебил Джейме, вставая со стула. Он был выше ее почти на голову, а его плечи были широкими и сильными.              — Да что ты? — ухмыльнулась она, глядя ему в глаза.              — Вопреки распространенному мнению, я умею читать, — улыбнулся он. — И я прочел всю серию «Вдова», а сейчас читаю «Волчий вой». И у меня есть твой сборник рассказов на флешке в машине, если это считается за чтение: их удобно слушать по дороге на работу.              — Ты даже погуглил названия? Я впечатлена, — Санса с ухмылкой закатила глаза, и начала разворачиваться, чтобы отойти, когда его рука оказалась на ее талии. Он удерживал ее на месте, не притягивая к себе, но достаточно близко, чтобы Санса почувствовала тепло его тела, — Джейме…              — Санса, — прохрипел он. Его изумрудные глаза будто смотрели ей прямо в душу.       

***

             Еще один раскат грома наполнил дом, Санса подпрыгнула в его руках, и он обнаружил, что притягивает ее еще ближе. Если бы Джейме сказал, что это для того, чтобы успокоить ее, а не для того, чтобы побаловать себя близостью ее тела, он бы слукавил. Она была достаточно высокой, чтобы идеально прилегать к нему, ее голова доходила до его подбородка, а их тела словно были кусочками одного пазла.              Он ожидал увидеть упрямую писательницу-отшельницу, одинокую женщину, обозленную на жизнь. Джейме абсолютно не был готов к обворожительной остроумной девушке, которая открывалась ему с новых углов шаг за шагом.              В ее голубых глазах был огонь, с которым он не мог и не хотел бороться. Она встретилась лицом к лицу с лучшими юристами, адвокатами и самим Великим Львом, и вышла из каждой схватки победителем. Джейме не знал, на что вообще рассчитывал отец, посылая его торговаться с такой упрямой женщиной: у него никогда не было хватки акулы бизнеса, как у его отца, он чаще помогал с уже решенными сделками.              А теперь он вдыхал ее запах, пока вокруг них грохотал гром. Джейме застрял в Высоком Сердце, и ему это нравилось.              — Джейме, — она тяжело сглотнула и снова посмотрела на него. Ее тонкая рука легла ему на грудь, и Санса медленно оттолкнулась от него. С неохотой, он убрал руку с ее талии, — В городе нет гостиницы, — тихо сказала она, — А с таким дождем все дороги размоет в течение часа.              — Замечательно, — сказал он.              — Ты можешь остаться у меня, — предложила Санса, — У меня есть пустые комнаты и достаточно еды, чтобы прокормить нас, пока шторм не стихнет, — ее полные губы изогнулись в улыбке, — Как знать, может ты даже захочешь остаться на праздник Всех Святых на выходных.              — Звучит заманчиво, — прохрипел Джейме.              — Давай, ковбой, — игриво сказала она, и у него застыла кровь, — Засунь свой городской пафос куда подальше и присоединяйся к простым смертным.              — Что… — у него сбилось дыхание, и Джейме крепко сжал спинку стула, на котором сидел раньше, — Как ты меня назвала?              — Ковбой? — ее брови нахмурились, когда Джейме нервно рассмеялся.              — Боги, — он провел рукой по легкой щетине, — Меня никто не называл так с тринадцати лет, — он покачал головой и, заметив ее замешательство, уточнил, — В детстве я мечтал стать ковбоем, и моя мама называла меня так, пока не…, — он осекся.              — Прости, — глаза Сансы были полны грусти, — Я даже не подумала, просто ляпнула…              — Тебе абсолютно не за что извиняться, — заверил ее Джейме, снова разглядывая кукурузинку на кружке. Еще один «привет» от матери, которая обожала все эти праздничные безделушки. За те полчаса, что он провел с Сансой, на него нахлынуло больше детских воспоминаний, чем за десятилетия, и это было, мягко говоря, пугающе.              А слышать, как его детское прозвище слетает с мягких губ девушки, которую он отчаянно хотел с тех пор, как она показалась из-за угла своего дома, было просто за гранью разумного. Джейме ущипнул себя за переносицу, осматривая кухню и пытаясь убедить себя, что это не сон, и он действительно находится в Высоком Сердце.              — Тебе нужно что-то забрать из машины? — Санса ворвалась в его рассеянные мысли.              — Нет, у меня с собой только документы, — тихо ответил он.              — Я покажу тебе комнату, и там должен ловить Wi-Fi, — кивнула она, — Скоро я займусь ужином, не уровень звезд Мишлен, к которому ты привык, но, вроде, никто не жаловался, — тихо рассмеялась Санса.              — Спасибо, — сказал он серьезным тоном, наблюдая, как Санса нервно мнет ладони.              Они оба не были уверены друг в друге, им было не по себе от электричества, которое возникло между ними, и они оба были полны решимости извлечь максимальную пользу из этой ситуации. Чем бы это ни обернулось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.