ID работы: 861832

Второй шанс

Гет
NC-17
Завершён
437
Размер:
433 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 277 Отзывы 239 В сборник Скачать

Глава 5. Уроки жизни.

Настройки текста

Ludovico Einaudi – Oltremare

      Проснулась я от того, что кто-то тряс меня за руку. Открыв глаза, сначала долго не могла сообразить – где я, но, как только зрение мое сфокусировалось на растрепанной прическе Алисы, я тут же вскочила и начала убирать постель. – Я проспала? – Нет, но я хочу рассказать тебе о том, что тебя ждет на занятиях, поэтому оставь постель и одевайся скорее.       Я наспех заправила кровать, умылась и в спешке натянула юбку и джемпер, а Алиса все продолжала болтать: – Домовики ночью пришили герб Гриффиндора на твою мантию, так что теперь все будут знать, что ты – одна из нас. В Большом Зале садись только за стол своего факультета, не разговаривай со Слизеринцами и держись подальше от Филча и его кошки. – Стой-стой-стой! Я не могу все это запомнить сразу, давай по порядку! – Мы уже вышли из гостиной и теперь спускались вниз – я тщетно надеялась встретить Римуса, в коридорах никого не было. – Сначала я покажу тебе библиотеку. Там мы иногда засиживаемся до ночи, но возвращаться в гостиные нужно не позже десяти, для старост действует правило – до одиннадцати. Сегодня у нас заклинания, трансфигурация и уход за магическими существами после обеда. О, или ты предпочитаешь зелья? – Не знаю, а куда ты ходишь? – Я и Марлин выбрали уход за магическими существами. – А остальные? – Ты имеешь ввиду Рема? Он ходит на зелья. Мальчишки у нас все поголовно хотят стать мракоборцами, и Доркас туда же, поэтому им обязательно нужно закончить этот курс. А Лили просто очень любит зельеварение. – Наверное, я тоже выберу зелья. – Я не знала как Алиса отнесется к этому, будет ли снова смеяться или обидится, но решить нужно было прямо сейчас. – Хорошо. – Довольно легко отреагировала она. – Теперь сюда, это кухня, можешь заходить в любое время – домовики тебя накормят. Кстати, нам пора на завтрак.       В Большом Зале мы оказались раньше всех – еще одна ранняя парочка сидела за нашим столом, за другими было пусто. – Это стол Когтеврана, у нас с ними общее занятие у Флитвика. – Она поймала мой непонимающий взгляд и пояснила. – Заклинания. Если будет что-то непонятно, ты всегда можешь попросить у них помощи, только формулируй вопрос очень четко, а то эти зануды могут пол дня объяснять под каким углом нужно держать палочку, чтобы «алохомора» сработала.       Я рассмеялась, а Алиса продолжила: – Здесь стол Пуффендуя, у меня с ними совместный уход за магическими существами. Хорошие ребята, почти безобидны, только не обсуждай при них трансфигурацию, уж очень они предмет Макгонагалл не любят. – Спасибо за предупреждение, а то я как раз собиралась спросить у той милой девочки как она относится к трансфигурации животных. – А ты забавная. – Стоун рассмеялась. – Наш стол ты уже знаешь, остался этот. Слизерин. Наши факультеты враждуют, а потому держись от них подальше. Они могут сделать гадость, подставить, а некоторые, я потом тебе покажу кто, устроить драку. Самое ужасное, что они почти никогда не попадаются. В то время как наши отбывают наказания за малейшую провинность, этим, – она смерила уничижительным взглядом несколько слизеринцев, вошедших в Зал, – все сходит с рук. – Ладно. А с ними есть общие занятия? – Да, как раз зелья. Но ты не бойся, наши тебя в обиду не дадут.       Мы сели завтракать, студенты стали медленно подтягиваться в Зал. Я жевала тост с малиновым джемом, осматриваясь. За соседним столом несколько парней глазели на меня, я помахала им рукой, и они отвернулись. Это были Пуффендуйцы. Вошедшие Когтевранцы никак не отреагировали на меня, а вот за столом Слизерина я вызвала обсуждение. Кто-то из них даже свистнул мне и крикнул: «эй, новенькая», но я, по настоянию Алисы, не ответила и даже не повернулась в их сторону. Когда мы закончили завтрак в Большой Зал вошел Римус вместе с друзьями. Он сразу направился ко мне и спросил: – Ого, ты уже встала! Как спалось? – Спасибо, хорошо, а тебе? – Прекратите этот обмен любезностями. – Вмешался Сириус. – Рем, как ты думаешь, старина Флитвик опять начнет этот год с простейших упражнений? – Нет, он сначала половину занятия будет выяснять какой мы курс и факультет. – Ответил за Римуса Джеймс, а затем обратился ко мне. – Сможешь высыпаться у него на занятиях, уж первую половину точно не стоит ни о чем беспокоиться. – Спасибо за совет, очень актуально для меня сегодня. Алиса подняла ни свет, ни заря. – Эй, я же хотела тебе все тут показать. – Я и не жалуюсь, но от лишних минут сна не откажусь. – Я старалась влиться в компанию с помощью шуток. – Я думал я здесь твой личный экскурсовод. – Шепнул мне на ухо Люпин. – Я тоже так думала, но ты же знаешь Алису. – Сказала я, будто и сама была с ней знакома много лет. – Отказаться невозможно.       К нам подсела Лили, и я заметила, как Джеймс сразу выпрямился, перестал жевать и толкнул Сириуса в бок, чтобы тот не смеялся так громко. – Что обсуждаете? – Спорим, с чего Флитвик начнет свой урок. – С готовностью ответил Джеймс. – С вопроса о нашем курсе и факультете или с простейших заклинаний. – Он хороший учитель, а то, что он забывает наш курс, так это потому что он меняется каждый год! А начинать занятия с простейшего курса заклинаний по-моему правильно, не все еще могут колдовать летом, кое-кто уж и забыл как палочку держать. – Вот и я говорю – не надо над ним смеяться, ребята! – Тут же пошел на попятную Джемс.       Сириус в это время с помощью палочки вырисовывал в воздухе буквы «ЗАНУДА». – Я все вижу, Блэк. – Сказала Лили, но по ее тону было понятно, что она совсем не обижается на Сириуса. – Снимешь с меня баллы, староста? – Сириус закинул в рот маленький эклер. – Если будешь нарушать правила, то да. – Тогда можешь начинать уже сейчас, ведь мы собрались сегодня… – Ну все, хватит. Мы так опоздаем. – Вмешался Римус. – Что вы собрались? – Услышала я голос Лили позади, так как встала сразу за Люпином и уже двигалась к выходу. Обернувшись, я увидела, как Джеймс в задумчивости потирает макушку, стараясь придумать какую-то отговорку, а Сириус звонко смеется. – Так как тут нарушают правила? – Спросила я с улыбкой. – Еще и дня не проучилась, а туда же! – Засмеялся Римус. – Не стоило тебя знакомить с Сириусом. – Кстати об этом! Мне нужно будет с тобой поговорить после занятий. – Идти к Дамблдору со своей догадкой я не хотела, так как не была уверена в ее правильности, а единственный человек, помимо директора, который был в курсе моей ситуации, был Римус. – Что-то случилось? – Его взгляд тут же стал серьезным. – Нет, все хорошо. Просто мне нужен твой совет, вот и все. – Ладно. – Он не сводил с меня глаз, и я покраснела от такого внимания. Римус тоже смутился и отвернулся.       В кабинете Флитвика столы были расположены полукругом. Гриффиндор занял правую половину, а Когтевран левую. Мне досталось место с краю, так как ребята на протяжении многих лет сидели на определенных местах. Рядом со мной была Марлин. – Так-так-так, кто это у нас здесь? – В центр класса вышел маленький человек, он осмотрел лица собравшихся. – Старосты, назовите мне свой курс и факультет.       Сириус, Джеймс и Питер засмеялись, Лили шикнула на них и громко ответила. Староста Когтеврана также назвала свой курс и факультет. – Что ж, начнем с простейших упражнений с палочкой! – Это точное попадание! – Отметил Сириус, и друзья снова рассмеялись, к ним присоединились Алиса и еще один парень, который сидел рядом с ней, но с которым я знакома не была. – Что-что? – Я говорю: это от-лич-но-е задание, сэр. – Крикнул Сириус. Теперь к всеобщему веселью присоединилось и несколько человек с Когтеврана. – А-а-а, – протянул Флитвик, – мистер Блэк! Вот вы нам и покажете основные простейшие упражнения, прошу.       Я подумала, что Сириуса это смутит, но ошиблась. Он с готовностью перемахнул через парту и встал рядом с Флитвиком. – Приступайте! – Сам профессор прошел за стол и достал пергамент со списком студентов. – Итак, начнем, – сказал Сириус, – достаньте свои палочки, вот так!       Даже я, не знавшая манеру профессора, сразу поняла, что Сириус полностью пародирует Флитвика, а студенты, которые уже много лет учились у этого профессора и вовсе покатывались со смеху, но делали вид, что повторяют все упражнения за Блэком. Наконец, Флитвик встал и вернулся в центр класса. – Довольно, довольно! Вернитесь пока на свое место, мистер Блэк. В этом году нам предстоит много интересного!..       Я заметила, как все сразу поникли и стали принимать самые удобные позы для сна прямо за партами. – Можешь пока расслабиться, его лекция на ближайший час будет состоять из того, что мы все должны чувствовать свою палочку как продолжение руки, а магия живет внутри нас и всякое такое… – Сказала мне Марлин.       Я послушно сложила руки перед собой и положила на них голову. МакКиннон в это время достала пергамент и начала что-то туда записывать. – Эй, ты ведь сказала, что я могу расслабиться, а сама пишешь! – Я подняла голову, чтобы заглянуть к ней. – Это не для Флитвика. – Она быстро свернула пергамент. – Любовное послание? – Улыбнулась я. – А тебе какое дело? – Грубо ответила Марлин, и я отвернулась.       Спустя несколько долгих минут и бубнящую речь Флитвика, я услышала, как Марлин зовет меня. – Псс… Мэри… Мэри?       Я повернулась. – Ладно, слушай, извини. Ты не могла бы мне помочь? – Как? – Я хочу, чтобы ты незаметно подложила это письмо Сириусу в сумку. – И что в нем? – Это личное. – Тогда почему сама не отдашь? – Ну, ты вроде как рядом с Люпином, а где он, там и Блэк. Пожалуйста. – Что в письме? – Не хочешь помогать, так и скажи! – Надула губки Марлин. – Хочу, но не буду передавать письмо, содержание которого не знаю. – Не передавать, а незаметно подложить! А, ладно, читай. – И она протянула мне свернутый несколько раз пергамент.       Я приняла его из рук Марлин, но в этот момент на нас обратил внимание Флитвик. – Мисс МакКиннон, что у вас там происходит? – Ничего, сэр, я передаю соседке перо. – Передаете перо? А ваша соседка не может сама призвать его? Подойдите сюда, мисс.       Я медленно встала и вышла в центр зала – щеки мои тут же залились румянцем. Все студенты глазели на меня – я была единственным развлечением в этом царстве скуки. – Призовите сюда перо, мисс… – Мисс Стюарт, сэр. – Да-да, мисс Стюарт.       Я глубоко вздохнула, достала палочку и направила ее на первую парту, где сидел улыбающийся Сириус. «Вингардиум Левиоса» подумала я, и перо взмыло в воздух, а затем, кружась, спустилось в протянутую ладонь профессора. – Очень хорошо. А теперь возьмите его, вернитесь на свое место и больше не шумите.       Я послушно схватила перо Сириуса, села на самый край парты и до конца занятия не раскрывала рта. Я приняла решение не читать письмо Марлин, и вернуть ей его при первой же возможности. После окончания занятия МакКиннон быстро выбежала из кабинета, остальные тоже очень торопились, и я решила последовать их примеру, но путь мне преградил Сириус. – Эй, ничего мне не хочешь вернуть? – А! Твое перо! Держи. – Я протянула ему перо.       Блэк взял его и провел им мне по щеке. – Ты очень мило краснеешь. – Спасибо. – Сказала я и тут же покраснела. – Вот, снова. – Он оперся о парту, поставив свою сумку мне на стул и зажав меня тем самым в проходе. – Ты разве не спешишь на следующий урок? – Я знаю короткий путь. Показать? – Нет, я лучше, – я засунула руки в карман мантии, чтобы скрыть волнение, – как все… – Ну, смотри, малышка… – он перехватил мой взгляд и добавил, – Мэри.       Блэк уже собирался отступить, как вдруг ему в макушку прилетел бумажный самолетик. – Сириус, извини! – Пропищал из другого конца класса Питер. – Хвост, а ну иди сюда! – Сириус схватил самолетик и бросился за парнем.       Я решила воспользоваться этим моментом и выскользнуть из класса. Когда я уже вышла из-за парты, пальцы мои нащупали в кармане мантии сложенный несколько раз пергамент Марлин. Я быстро сунула его во внутренний карман сумки Сириуса и направилась на трансфигурацию. – Опаздываете, мисс Стюарт, минус пять баллов Гриффиндору. – Макгонагалл покачала головой, когда увидела, как я осматриваюсь в поисках места как можно дальше от нее, но все последние парты были уже заняты. Сириус сидел рядом с Джеймсом за одной из них. Видимо, он действительно знал какой-то быстрый путь, а мне пришлось поплутать из-за лестниц, меняющих свое направление.       Я села за первую парту, которая пустовала и достала пергамент, приготовившись писать, но Макгонагалл решила устроить вводное тестирование, и раздала всем задания. Мне она протянула тест самой последней. – Мне неизвестен ваш уровень, мисс Стюарт, поэтому ответьте на то, что сможете вспомнить. – С нажимом на последнее слово сказала декан. – Спасибо, профессор. – Я взяла у нее пергамент с заданиями и закрыла глаза. За эти несколько дней в Хогвартсе я еще ни разу не желала так отчаянно, чтобы память вернулась ко мне, но, когда я снова взглянула на пергамент, ничего не изменилось. Тогда я принялась представлять, что применяю необходимые заклинания, ведь с практикой у меня проблем не было, и даже ответила на несколько вопросов, но время, отведенное на тест, быстро закончилось, и я сдала пергамент меньше, чем с половиной ответов. Оставшаяся часть урока прошла в попытках превратить чайную ложку в птицу. Я выполнила задание одна из первых – с шестой попытки, но профессор никак не прокомментировала мой успех, и всю оставшуюся часть занятия не замечала меня и моих достижений. Поэтому из класса я вышла потерянная. Марлин догнала меня у входа в Большой Зал. – Верни письмо. – Что? – Я пыталась вспомнить что делала неправильно на трансфигурации, а потому не сразу поняла, что от меня хочет МакКиннон. – Не придуривайся! Письмо! Отдай его мне. – Не могу, я уже отправила его адресату. – Что? – Положила ему в сумку, когда он отвернулся. И я не читала. – О… – Марлин замерла. – Что не так? – Я теперь думаю, какая же я дура! Не надо было этого писать… – Что в нем? Если там какая-то шутка, то я не хочу быть объектом насмешек… – Нет! – Перебила меня Марлин. – Там… а, не важно.       Она поправила прическу и вошла в Зал. Я последовала за ней и в дверях столкнулась с парнем. На груди его я сразу заметила знак Слизерина, а потому решила побыстрее пройти мимо, но он остановил меня и заглянул в глаза. – Ты что, не видишь куда идешь, новенькая? – Извини. – Буркнула я, намереваясь продолжить движение, но он схватил меня за руку: – Так не пойдет. Тебе нужно извиниться как следует. – Отпусти меня! – Я дернула руку и подняла, наконец, голову. Лицо его было надменным, а в глазах застыли льдинки. Наверное, именно о нем и хотела предупредить меня Алиса. – Малфой, отпусти ее. – За спиной у парня появился Сириус. – Иди своей дорогой, Блэк. У нас тут свой разговор. – Не заставай меня доставать палочку. – Сириус положил ему руку на плечо.       Малфой сбросил его руку, и отпустил меня, но в его взгляде я ясно прочла, что наш разговор не окончен, и при следующей встрече я так легко не отделаюсь. – Не обращай внимания, малышка-Мэри. – Сириус обнял меня за плечи. – Проголодалась? – Ты почти справляешься с моим именем. Осталось только убрать присказку «малышка» и будет совсем хорошо! – Я сбросила его руку и прошла к столу. – Вот это номер! – Сириус не отставал, идя следом и рассказывая всем и каждому о случившемся. – Я спас эту леди, а она вместо благодарности ругается на меня. O tempora, o mores!*       Я молча села на свое место между Римусом и Алисой и принялась есть тыквенный суп. Разговаривать не хотелось, настроение было испорчено, а вечер я собиралась провести в библиотеке, отчего разговор с Римусом откладывался на неопределенное время. Это тоже злило меня и заставляло нервничать. В подземелья я пришла позже обычного, потому что пыталась вместе с Алисой найти Марлин. К счастью, Гораций не стал снимать с меня баллы, лишь пригласил занять место в классе. Я осмотрелась – свободными снова были только первые парты. Я прошла вперед и подсела к парню, который быстро подвинул свои вещи и убрал котел. Только тогда я заметила, что он со Слизерина. Но пересаживаться было уже поздно, поэтому я тихо сказала ему: – Привет, я – Мэри.       Сначала он молчал, но потом буркнул свое имя в ответ: «Северус» и отвернулся к доске. Я украдкой посмотрела на него и тоже сосредоточила все свое внимание на Слизнорте. Тот записывал рецепт на доске, доставал ингредиенты из ящиков стола и шкафа, и старался увлечь всех процессом. У меня не было котла нужного размера, так как Макгонагалл, видимо, не думала, что я выберу зелья, поэтому я обратилась к своему соседу. – Ты разрешишь мне варить зелье с тобой, пока у меня нет своего котла? – Зачем ты пришла на зельеварение без котла? – Я не знала, что он нужен. – Только произнеся эти слова, я поняла, как глупо это звучит. – То есть не знала, что выберу. – Не мешай мне. – Я хочу помочь. – Я твердо решила, что не позволю своему недугу встать у меня на пути. – Тогда нарежь бобы шипоцвета. – На удивление быстро согласился мой сосед.       Я подошла к столу Слизнорта, взяла все необходимые ингредиенты и только тогда поняла отчего Северус был так любезен. Огромные темно-бордовые цветы скрывали внутри бутонов зеленые ягоды, разрубив скорлупу которых можно было достать темно-синие, скользкие бобы. Применив все свои способности, я управилась с ними как раз к тому моменту, когда бобы нужно было добавлять в зелье. Северус внимательно осмотрел маленькие синие кусочки и только после этого бросил их в котел. – Займись сухими листьями дуба, их надо измельчить и… – И потом растереть между ладонями, чтобы не осталось крупиц. – Не знаю, откуда взялась эта информация в моей голове, но я с готовностью взялась за листья.       Вскоре мы уже работали так слаженно, будто сидели рядом всю жизнь. На меня накатило легкое чувство дежа вю, но, как только урок закончился, оно пропало. Я хотела поблагодарить своего соседа за то, что помог мне отработать потерянные баллы – мы справились раньше всех и получили по пятнадцать очков, – но он так быстро выбежал из класса, что я и рта не успела открыть. Зато Сириус не спешил, оставив, видимо, идею охмурить меня своими «чарами», он принялся за темноволосую слизеринку. Та стояла рядом с ним и, хоть и старалась выглядеть незаинтересованной, тем не менее впитывала каждое слово Блэка. К ним подошла другая слизеринка – худенькая блондинка с красивой прической – лицо ее обрамляли несколько локонов, а сзади волосы были собраны в витиеватый пучок. Она что-то бросила Сириусу и, взяв брюнетку за руку, вышла с ней из класса. Сириус обернулся, подмигнул мне и последовал за ними. Я же направилась сразу в библиотеку, чтобы заняться трансфигурацией, к тому же Макгонагалл сказала, что даст большое домашнее задание не справившимся, а потому мне лучше быть к нему готовой. Просидев несколько часов над огромными фолиантами по трансфигурации, я вышла из библиотеки размять спину – хотелось есть. Не без труда найдя кухню, я села за стол и уже собиралась попросить домовиков принести мне чаю с бутербродами, как дверь отворилась и в проеме появились Римус и его друзья. – Мэри! Что ты здесь делаешь? – Начал Римус. – Пришла поесть, я пропустила ужин. – Почему? – Сидела в библиотеке. А вы зачем здесь? – Мы пришли взять кое-что из еды, – сказал Сириус, подцепляя крем с торта и подмигивая домовихе, которая погрозила ему пальцем, – это очевидно, раз мы на кухне. – Мы отправляемся на ежегодную вылазку. – Сказал Питер, явно гордый тем, что у него с друзьями есть такая традиция. – Так вот за что ты предлагал снять с вас баллы утром. – Я повернулась к Сириусу. – А с вами можно?       В этот момент Джеймс как раз увел Римуса в другую часть кухни, чтобы взять еще пирожных, а Сириус подсел ко мне. – Видишь ли, малышка. Это вылазка только для нас четверых. – Но разве я помешаю? – Да, ты определенно помешаешь. Наш замечательный друг думает, что несет за тебя ответственность, потому что ты новенькая, но это вовсе не означает, что он обязан проводить все время с тобой. – Хочешь сказать, что я мешаю Римусу проводить время с друзьями? – Меня так обидела его речь, что я даже не обратила внимание на обращение. – Да, именно это я и хочу сказать, ты – молодец, быстро соображаешь. – А ты не хочешь ему самому позволить выбрать? – Нет, потому что он слишком совестливый. И будет сидеть возле тебя, даже если не хочет этого. – А мне кажется наоборот. – Мэри, дорогуша, я знаю его много лет. И я вовсе не против вашего общения, ты вроде милая девушка, вот только не приставай особо к Рему. – С чего такая забота, Сириус? Я уже поняла, что ты не хочешь видеть меня в своей компании, но почему нам наедине-то нельзя общаться? – Я переживаю за него. И не позволю тебе разбить ему сердце. – Что? С чего ты взял, что я собираюсь…       В этот момент вернулись Джеймс и Римус, и последний тут же обратился ко мне: – Если хочешь, можешь пойти с нами.       Я перевела взгляд с Римуса на Сириуса и обратно. – Нет, спасибо. Меня ждет еще одна книга по трансфигурации. Не хочу быть в отстающих. – Вот и умничка. – Проскандировал Блэк. – Иди, занимайся, только не засиживайся допоздна. – Спасибо за заботу. – Я кисло улыбнулась Сириусу и, помахав им на прощание, принялась за свой остывший чай. *О, времена! О, нравы! Оставляйте отзывы, ценно каждое мнение. Здесь вы найдете иллюстрации к главе: http://samantastory.tumblr.com/post/178152545279/глава-5-уроки-жизни
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.