ID работы: 861832

Второй шанс

Гет
NC-17
Завершён
437
Размер:
433 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 277 Отзывы 239 В сборник Скачать

Глава 7. Укус змеи.

Настройки текста
      Ступеньки мелькали передо мной, глаза застилали слезы – я больше их не сдерживала. Как мог Рем такое сказать? Что на него нашло? Я прокручивала в голове каждое его слово, вспоминала взгляд, жесты и тон… Обида жгла в груди, слезы стекали по щекам, и я не успевала утирать их руками. Ноги привели меня на Астрономическую башню, там я, наконец, опустилась на пол и разрыдалась в голос. – Чего ревешь? – Раздался голос позади меня, я дернулась и вскочила. – Кто здесь?       Обладатель голоса спрыгнул откуда-то сверху, прошел меж механизмов больших часов и вышел на свет. – Северус? – Я узнала в говорившем своего соседа по парте на зельеварении. – Уж точно не Корнуэльские пикси. – Что ты тут делаешь? – Я так удивилась, что даже перестала плакать. – Могу задать тебе тот же вопрос. Вообще-то это мое место, я прихожу сюда… подумать… так что найди другое для своих печалей. – Он отвернулся и собрался вернуться туда, где сидел до того, как я потревожила его. – Постой. – Я не знала, что хочу от него, но мне нужно было с кем-то поговорить. – Ну, что еще? – Он обернулся и сложил руки перед собой. – Сюда никто не приходит? – Как видишь. Во всяком случае до твоего появления – это было самое уединенное место в Хогвартсе. – Здесь красиво. – Зачем ты сюда пришла? – Не знаю, я просто бежала по лестницам… – Тут слезы снова полились по моим щекам. – О, Мерлинова борода, вот только ревущей девчонки мне тут не хватало. Что там у тебя за горе? – Я… он… – Понятно. – Северус скривился. – Нет… Я поссорилась с другом, который был мне ближе всех. Оказалось, я ему мешаю. – Тогда может не стоит приставать к людям? – Ты не понимаешь. У меня никого нет. Совсем никого. Я одна, и только один человек знал об этом и был рядом. До этого вечера. – Я захлебывалась слезами. – Да перестань ты реветь. – Северус оказался рядом со мной и укрыл мои дрожащие плечи мантией. – Спа… спасибо… – Что бы там у тебя не произошло, все образумится. – Отчего-то он перешел на более спокойный тон.       Я прислонилась к перилам и продолжила плакать, глядя вниз. – Если будешь тут сидеть, то простудишься. – Но ты-то ведь не болеешь, хотя приходишь сюда почаще моего, как я поняла. – Э-э-э, нет. Я сижу вон там. – Он указал наверх, на недвигающиеся механизмы часов. – Но если ты кому-нибудь расскажешь… – Я не расскажу. – Он помог мне подняться и увел вглубь башни. – Тебе бы сейчас выпить горячего, а не сидеть на холоде. – Спасибо. – Я немного успокоилась и даже согрелась. – Можно я еще тут посижу? Я не буду тебе мешать.       Снейп кивнул. Мы сидели на огромной шестеренке, наблюдая за огнями Хогсмида вдалеке и звездами, рассыпавшимися по небу. Часы пробили одиннадцать. – Пора возвращаться, если не хочешь попасть на отработку к Филчу. – Нет, я пока не хочу назад. – Как знаешь. Я пойду.       Я стянула с плеч мантию и отдала парню. – Спасибо, Северус.       Он дернул плечами, забрал мантию и хотел что-то еще сказать, но отвернулся, буркнув на прощание: «пока», и оставил меня. Я поежилась от холода – без теплой мантии на такой высоте действительно легко заболеть. Появилась луна – я легко определила ее фазу – завтра полнолуние. Холод пронизывал до костей, и я решила вернуться в башню Гриффиндора, проскользнуть незамеченной в свою спальню и больше не подходить к Люпину – таков был мой план. Спрыгнув с шестеренки, направилась вниз по лестнице, но, задумавшись, спустилась в подземелья, забыв свернуть в нужный коридор. Чертыхнувшись, повернулась и пошла обратно. Свернув в один из коридоров, я увидела, как в другом конце скрылась девушка, а посреди коридора стоит Сириус. – Привет. – Мэри? Что ты тут делаешь? – Иду в гостиную, ты со мной? – Нет, мне надо побыть одному. – Но ведь уже отбой… – Я СКАЗАЛ – МНЕ НАДО ПОБЫТЬ ОДНОМУ!!! – ПЕРЕСТАНЬТЕ НА МЕНЯ КРИЧАТЬ! – Глаза снова наполнились слезами, и я бросилась по коридору вслед за девушкой. Это было уже слишком! Что я им сделала? За что они так со мной? Теперь я жалела, что осталась в Хогвартсе. Запыхавшись, я остановилась у стены и постаралась перевести дух, но тут из-за угла появился высокий человек и остановился в паре метров от меня.

Ramin Djawadi – Reign

– Ааа, это ты. – Протянул он. – Новенькая гриффиндорка.       Голос показался мне смутно знакомым, и я сощурилась, пытаясь рассмотреть в темноте коридора лицо парня. – Вот мы и снова встретились. Что же ты молчишь? Разве ты не рада?       Я, наконец, узнала обладателя голоса и дернулась было, чтобы повернуться и убежать, но еще один парень, появившийся возле меня, больно скрутил мне руку и прижал лицом к стене. – Куда же ты? – Задал вопрос высокий парень с белыми волосами, уложенными один к одному. В руках он крутил трость. – Отпустите меня сейчас же! – Ну, к чему такая спешка? Давай познакомимся. Меня зовут Люциус Малфой, а тебя?       Я не хотела отвечать, но парень, державший меня, выкрутил мне руку еще сильнее и от боли потемнело в глазах. – Мэри… – Сквозь зубы прошипела я. – Стюарт… – Хммм… Твои родители – волшебники? – Да… – Я не задумывалась над тем, что у меня спрашивают, стараясь второй рукой аккуратно достать палочку. – Почему же ты тогда раньше не приехала в Хогвартс? Или они бедны? Судя по твоей одежде, ты не из рода Стюартов, потомков королевы Шотландии. – Отпустите! Мне больно! – Ах, тебе больно! Мне тоже было больно, когда ты влетела в меня на всем ходу, наступив на ногу и испачкав костюм. – Не знала, что слизеринцы такие неженки! – Во мне бурлила ненависть. – А гриффиндорцы такие плаксы… – Произнес медленно Малфой. – Ты часто плачешь, Мэри Стюарт? – Нет. – Я еле выговорила слово – рука уже затекла, и я даже не чувствовала пальцев. – Это мы сейчас проверим. – А ты не боишься, что я расскажу декану о том, что ты напал на меня? – Я? Напал на тебя? Что ты! Я весь вечер провел в гостиной Слизерина, у меня и свидетель имеется!       Парень за моей спиной хохотнул. – К тому же… я сделаю с тобой такое, о чем ты не захочешь рассказывать ни-ко-му. – Он наклонился к самому моему уху и прошептал эти слова, растягивая гласные. – Тащи ее в класс, Крэбб. – Нет! На помощь! Кто-нибудь! – Я кричала во все горло, но коридоры были пусты, а надеяться, что кошка Филча или он сам окажутся неподалеку было глупо. – Закрой рот. – Малфой дал мне пощечину. – Я научу тебя вести себя, маленькая сучка.       Я брыкалась, пиналась, пыталась укусить парня, что держал меня, но все было бесполезно – он был выше в два раза и в четыре раза тяжелее. К тому же Люциус Малфой вытащил мою палочку и отложил ее в сторону. – Признавайся, Мэри, любишь, когда тебя наказывают?       Крэбб загоготал, а Малфой, не дожидаясь ответа, приковал мои руки к столу, скрестив их за спиной. – Отпустите меня! НА ПОМОЩЬ! КТО-НИБУДЬ, НА ПОМОЩЬ!!! – Я не могла поверить в то, что со мной происходило. В школе чародейства и волшебства, прямо под носом у самого могущественного мага современности обычную девушку вот-вот изнасилуют.       Малфой расстегнул брюки и начал ласкать свое достоинство, наблюдая за тем, как я пытаюсь вырваться. – Обожаю, когда девчонку надо усмирять. – Он подошел ближе и, приставив палочку к моему горлу, велел не двигаться. Я замерла. – Ммм, а ты послушная. Это хорошо.       Он отошел обратно, я снова начала дергать цепи, сковывавшие меня, и звать на помощь. – Ц-ц-ц, – Малфой покачал головой, – не стоит тебе кричать. Иначе все закончится слишком быстро, а я люблю растягивать удовольствие. – Отпусти меня, извращенец! Ублюдок! Мерзкая тварь! – Заткнись! – Блондин хлестнул меня по лицу волшебной плеткой, из губы тут же потекла кровь.       Люциус подошел, вытер мне рот своим платком и разорвал мантию – я старалась помешать ему, но сильные руки Крэбба обхватили мои плечи и заставили подчиниться. – Так-так-так, что тут у нас? – Он критически осмотрел мою фигуру, скрытую блузкой и юбкой, снова отошел, наклонил голову чуть вбок и долго рассматривал меня, периодически потирая свой член. – Я все расскажу Дамблдору, тебя отчислят, ублюдок! – Если только сможешь что-то вспомнить. – Малфой улыбнулся, а я испугалась не на шутку и начала лихорадочно придумывать план спасения.       Крэбб выкручивал мне руки, я сопротивлялась, Малфой дрочил – это продолжалось несколько долгих минут, а потом я решила, что больше не доставлю ему удовольствия, пытаясь сопротивляться. Я разыграю жертву и подожду, пока он расслабится, а затем нанесу удар и сбегу. – Сними с нее блузку. – Наконец выдал он, обращаясь к своему соратнику. – Нет, пожалуйста, не надо!!! – Повторяла я, дрожа от страха и ожидания новой боли и унижения, пока Крэбб отрывал пуговицы на белой блузке с гербом Гриффиндора на груди. – Тсс… – Малфой снова подошел ко мне вплотную. – Молчи.       Он начал медленно водить палочкой по моему телу – начиная от шеи и заканчивая животом. Вырисовывая на мне узоры, он улыбался, наблюдая за тем, как я дрожу от его прикосновений, а сам продолжал дрочить другой рукой. Его палочка подцепила бретельку моего бюстгальтера, и в этот момент я заплакала. Он снова наклонился ко мне и велел перестать, а затем коснулся моей шеи – сначала губами, а потом вдруг резко укусил меня. Я закричала, и он снова ударил меня по лицу. Расставив ноги, он вынул руку из трусов и коснулся моего лица, я быстро отвернулась и подняла ногу – удар пришелся точно в цель. Малфой выпустил палочку из рук – я слышала, как она покатилась по столу позади меня, повернувшись, попыталась достать ее, но в этот момент Крэбб схватил меня за волосы и с силой встряхнул. Я закричала. В следующее мгновение дверь с грохотом отворилась, и Крэбба отбросило к стене. В проеме показался Сириус, глаза его блестели, в руках он сжимал палочку – быстро оценив ситуацию, он подбежал ко мне, освободил руки и подал мантию. – Скорей, идем отсюда. – Он взял меня за руку и повел прочь из комнаты, но остановился у скрюченного на полу Малфоя. – А с этим что? – Я заехала ему между ног. – Нащупав на соседней парте свою палочку, я засунула ее в карман мантии, и мы с Сириусом покинули этот класс.       До гостиной Гриффиндора добирались в молчании, пока Сириус не спросил: – Ты что, действительно дала Люциусу Малфою по яйцам? – Он хотел меня изнасиловать! – Ты не перестаешь меня удивлять! Если бы мое сердце не было отдано другой, я бы влюбился в тебя после этого вечера. – Очень смешно! – Я плотнее закуталась в разорванную мантию. – Как ты узнал, что я там? – Я не знал. Услышал крик и побежал на голос, но этот мудак поставил какое-то заклинание на дверь, я минут десять бегал по этажу и заглядывал в кабинеты.       Мы остановились у двери в гостиную. – Спасибо тебе, Сириус. Если бы не ты, не знаю, что бы они сделали со… – Вот вы и попались, голубки!       Я обернулась, и сердце мое болезненно сжалось – пролетом ниже стоял Филч. – Да, мы здесь. Я показываю новенькой почему нельзя выходить из гостиной после отбоя. – Не растерялся Сириус. – Видишь, Мэри? Полная Дама уже отправилась на боковую, и разбудить ее практически… – Хватит вешать мне лапшу на уши, Блэк! Быстро сюда! Я отведу вас обоих к профессору Макгонагалл.       Мы медленно спустились по лестнице и предстали перед завхозом. Я куталась в разорванную мантию, а Сириус перекатывался с носка на пятку. – Профессору Макгонагалл будет интересно послушать о ваших похождениях… – Филч пошел вперед, гремя фонарем в руке и приговаривая, что «в прежние времена за такой проступок оставляли без еды и воды на несколько дней» и прочие ужасы средневековых наказаний. – Мэри… – Сириус наклонился к моему уху. – Отвлеки Филча, мне нужно кое-что спрятать. – Как я это сделаю? – Как угодно. Но это очень важно. Я скажу когда.       Филч повернулся и шикнул на нас, но Блэк уже встал позади меня и шел, низко опустив голову, изображая полное раскаяние. Мы свернули в коридор, в конце которого был кабинет Макгонагалл, и Сириус шепнул мне: – Сейчас! – Простите, мистер Филч, – я не знала как буду отвлекать завхоза, но намеревалась помочь Блэку, – скажите, миссис Норрис ведь нуждается в особом уходе? – Что? Что ты несешь? – У нее ведь такая шерсть! – Я наклонилась к кошке и протянула руку, краем глаза заметив, как Сириус шмыгнул в нишу для доспехов. – Наверняка, для нее нужен особый шампунь. У моей далекой родственницы есть отличное средство как раз для кошек с такой шерстью! – И что это за средство? – Филч позволил мне говорить, так как миссис Норрис, к нашему с ним удивлению, позволила мне себя погладить. – Шампунь! Если хотите, я попрошу ее прислать мне бутылочку для вашей кошки. Прямо из… Египта! А ведь именно они поклонялись кошкам, так что… – Замечательная идея, Мэри! – Сзади меня выросла фигура Сириуса. – Думаю, миссис Норрис заслуживает самого лучшего ухода за шерстью! – Ну… пусть она пришлет… – Разумеется, она вышлет самую большую бутылку! А вы нас проводите до гостиной… – Держишь меня за дурака, Блэк? Ну-ка, марш к декану! – Я-то, конечно, загляну к профессору Макгонагалл, но, посудите сами, зачем нам тащить еще и мисс Стюарт? Она совершенно невиновата, я сам предложил ей показать портрет после отбоя, тут нет ее вины…       Я не верила своим ушам – Сириус защищал и выгораживал меня перед Филчем, пытался сделать так, чтобы я избежала наказания! – … и потом, ее тетя расстроится, если Мэри накажут, и может не выслать чудо-шампунь! Она у нас из очень строгой семьи! – Он приобнял меня за плечи. – Может, вы позволите мне дойти до профессора Макгонагалл, а сами проводите мисс Стюарт обратно?       Красноречие Сириуса сделало свое дело – Филч уже повернулся было, чтобы отвести меня обратно, а Сириус нацелился на ближайший коридор (я была уверена, что он вовсе не собирается сдаваться с поличным декану), как вдруг голос Макгонагалл окликнул нас. – Что там у вас, Филч? – Нарушители, профессор! Нарушители! Они были в коридоре после отбоя! – Мистер Блэк! – Декан быстро приближалась. – Почему я не удивлена? Кто там с вами? Я сжалась, а Сириус отступил назад, закрывая собой меня. – Мисс Стюарт? Что за вид? – Это все Малфой, профессор, он напал на меня и пытался… – Что за чушь? Мистер Малфой – староста факультета Слизерин, он никогда не нарушал правила, в отличии от вашего спутника, и если вы желаете выгородить мистера Блэка… – Нет же! Я говорю правду! – В глазах защипало – она мне не верила! – Я… он… – Успокойтесь, приведите себя в порядок, а завтра зайдете ко мне и спокойно объясните в чем дело. – Спасибо, профессор. – Ответил за меня Сириус. – Пойдем, Мэри. – Не так быстро, мистер Блэк. Что бы там ни было, вы оба были в коридоре после отбоя, а, значит в пятницу после ужина сможете уделить время кубкам в Зале Славы. – Хорошо, я приду. – Мой спаситель понурил голову. – Вы оба. – За что? – Я еле сдерживалась от гнева, захлестнувшего меня. – За нарушение комендантского часа, мисс Стюарт. Или есть еще что-то, за что мне следует вас наказать? – Макгонагалл опустила взгляд на мою мантию.       Я собиралась ответить ей, но Сириус сжал мне локоть и еще раз поблагодарив декана, потянул в сторону лестницы вслед за Филчем, который вызвался нас проводить. – Почему она не верит мне? – Если бы с тобой сейчас был Рем… извини, Мэри, но я – не лучшая компания для девушки вроде тебя. – Вроде меня? – Я имею ввиду, Макгонагалл, наверняка, решила, что у нас с тобой… ну… отношения… – С чего бы? – Ох… – он потер макушку, – дело в том, что в Хогвартсе осталось не так много девушек, которые не проводили со мной время наедине… – Сириус! – Что, Мэри? Я – вольная птица… – Но я-то… – Но она не знает.       Я замолчала, обдумывая услышанное. Вряд ли Макгонагалл станет слушать меня и завтра. Репутация Блэка и Малфоя сыграли свое, а ко мне у нее не было доверия. – Кстати, почему ты была в коридоре после отбоя? – Я… мне надо было побыть одной. – Что-то случилось? – Мы с Римусом поссорились. – Я опустила взгляд, надеясь, что Сириус не будет издеваться. – С ним иногда бывает. Не бери в голову… – На удивление Блэк решил меня утешить и сменил тему, когда понял, что мне не хочется вспоминать о ссоре. – Не ходи завтра к Макгонагалл, она все равно не поверит. – Как же тогда наказать этого ублюдка? – Полегче, малышка-Мэри. – Сириус ухмыльнулся. – Мы сами его проучим, не переживай. Никто не смеет нападать на гриффиндорок!       Филч разбудил Полную Даму, Сириус назвал пароль, и мы вошли в гостиную. Я осмотрелась – Римуса не было. – Пойдем, тебе нужно согреться. – Блэк усадил меня в кресло у камина.       К нам подошли Джеймс и Питер. – Что произошло, Бродяга? – На нашу малышку-Мэри напал Малфой, но она оказалась такой храброй, что дала ему по яйцам! – Что? Где? Как?       Меня начало трясти, но ребята достали откуда-то огневиски и дали выпить. Я рассказала им о своих приключениях, умолчав о посещении Астрономической башни. Постепенно, меня отпустило – огневиски действовало. – Мы спалим ему его шевелюру! – Предложил Джеймс. – Подложив бомбу-вонючку! – Добавил Питер. – Сделаем все, что сможем выдумать! – Подытожил Сириус.       Я почувствовала, как по щекам моим потекли слезы, а рот растянулся в улыбке: – Спасибо, ребята! Спасибо вам! – Да брось ты, Мэри. Мы тут друг за друга горой. – Джеймс смутился. – Проучим мерзавца!       Пока Сириус и Джеймс обсуждали, что еще можно сделать с Люциусом, ко мне подсел Питер, взяв у меня из рук бутылку. Он едва коснулся пальцев, но мной снова овладело дежа вю – на этот раз я почувствовала отвращение. Отогнав это чувство, я сосредоточила все свое внимание на Петтигрю. – Ты и правда храбрая, Мэри. – Он глотнул. – Если бы не Джеймс, и Римус, и Сириус, конечно, я бы был у слизеринцев мальчиком для битья. – Я вовсе не храбрая, а ты, уверена, можешь за себя постоять. Не зря ведь учишься на Гриффиндоре… – Я чувствовала, как по телу разливается тепло, а веки смыкаются. – Это да… – Парень сделал еще глоток и посмотрел в огонь. – На самом деле… – Я наклонилась к Питеру, – я сама попросила шляпу отправить меня сюда. – Ты тоже? – Петтигрю широко раскрыл глаза, и я почувствовала невероятную близость с этим парнем.       Это был наш секрет. Никто из его друзей не знал о таком, он и мне бы не рассказал, но не ожидал такой откровенности от меня, и случайно ответил тем же. – Не бойся, – успокоила я его, – я никому не скажу. – Я тоже.       С этого дня мы с Сириусом стали не разлей вода. Существуют события, после которых люди становятся друзьями, и публичное унижение Люциуса Малфоя в их числе. Оставляйте отзывы, ценно каждое мнение. Здесь вы найдете иллюстрации к главе: http://samantastory.tumblr.com/post/178861657194/глава-7-укус-змеи
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.