Что скрываешь под повязкой? Может быть там пустота, Может быть там скрыто что-то? Что же ты томишь меня? Подожди, открой загадку, Ключик к правде одолжи...
Зайдя в библиотеку, ученик книжника устало вздохнул. Вернувшись с миссии, он был вынужден идти и переводить старые свитки, что прибыли этим утром. Хоть на дворе и была глубокая ночь, но сном ему насладиться не дадут, что очень огорчало рыжеволосого парня. Оглянувшись, Лави заметил знакомую беловолосую фигуру, сидящую в углу и облокотившуюся на стеллаж. Рядом небольшие горки книг. У Аллена была тягость к познанию нового, что невероятно поднимало настроение парню. Подойдя к младшему экзорцисту, Лави понял, что тот, зачитавшись, заснул. Мягко улыбнувшись, ученик книжника взял плед с дивана и укрыл им юношу. Будить он его не решался. И так на последнем задании сильно потрепало, даже сейчас кое-где были видны бинты. Последний раз посмотрев на Аллена, Лави засел за переводы.За день до прихода Лави.
Аллен уверенно шел в библиотеку, готовясь спросить у ученика книжника то, что очень давно его интересовало. Но стоило двери отвориться, как перед Уолкером открылся вид на совершенно пустое помещение. Никого не было. Ни единой души. Даже назойливых мух, что сейчас летают в столовой. (И откуда они вообще появились?) Юноша прошел внутрь и присел на диван, всё ещё пытаясь найти хоть кого-то. Было странно не застать здесь Лави. По последним сведениям, коими располагал седоволосый, книжник послал своего ученика на задание по сбору каких-то древних свитков и тот уже должен был вернуться. Но ни в комнате, ни в госпитале, ни в библиотеке его не было. На ум Уолкеру сразу пришла мысль, что тот, видимо, задержался по неизвестной причине. Возможно, этой "неизвестной причиной" была какая-нибудь красивая девушка, что согласилась поболтать с рыжеволосым юношей. От таких мыслей сердце Уолкера болезненно сжалось. Почему-то юноше совершенно не хотелось думать, что его старший товарищ с кем-нибудь развлекается. Уолкер не мог понять самого себя, ведь это естественное требование организма, так почему же ему больно? Помотав головой, седоволосый решил убить время за прочтением книг. Усевшись в дальнем углу, Аллен взял первую попавшуюся книгу. Сборник произведений Оскара Уайльда 1881 года выпуска*. За прочтением книг, юноша и не заметил, как окружил себя стопками с прочитанными произведениями. Аллен просидел весь день в библиотеке, изредка выходя на перекус или по мере необходимости. В созданном им «коконе» из книг парню было уютно. У Аллена складывалось ощущение, что он может спрятаться в нём от всех бед и забот. За прочтением одной из них Уолкер и не заметил, как уснул.Сейчас.
Юный экзорцист не сразу понял, где находился. Всё тело затекло и отказывалось слушаться. Закрыв глаза на пару минут, Аллен потихоньку начал приходить в себя. Он был в библиотеке, ждал Лави. Решил убить время за прочтением книг и заснул. Но юноша точно помнил, что не приносил себе никакого пледа, что сейчас укрывал его. Стоило только Уолкеру потянутся как книги, что лежали стопкой неподалёку, упали. Аллен не обратил на это внимание и посмотрел в окно. Светлые полосы рассвета только начали проникать в тьму неба. Уолкер бы остался там, если бы не тихое, слышное на грани, ругательство. Оно доносилось из середины библиотеки. Там же горел свет. Еле поднявшись и ещё раз потянувшись, Аллен направился туда, плотнее закутываясь в плед. Он замёрз. Пройдя меж стеллажей, юноша вышел к диванам, стоя за спиной ночного (утреннего?) гостя. Свет лампы озарял рыжие волосы, превращая их в огненные языки. Это было завораживающие. Не сдержавшись, младший экзорцист зарылся в них ладонью, медленно перебирая локоны. Ученик книжника вздрогнул и остановился. Он не шевелился, давая Уолкеру вытворять с собой всё, что тому заблагорассудится. Аллен же не сразу заметил, что будущий историк перестал возиться с чем-он-там-возился-до-этого. - Доброе утро, - всё же решился разорвать тишину Лави, хоть та и была...приятной. -Доброе... - немного тихо ответил Уолкер, всё так же играясь с волосами