ID работы: 8625547

Коварство в аренду

Гет
NC-17
Завершён
647
Размер:
104 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
647 Нравится 126 Отзывы 280 В сборник Скачать

Глава 1 - "Ну, с Богом!"

Настройки текста
— Слышь, я тебе руки сейчас поотрываю, если ещё раз кинешь коробку! — вопила я грузчику, несшему мои зелья и склянки. Другому не повезло… Второй грузчик даже не заботясь кинул мои гримуары в… прудик, который делали по моему заказу! За что тут же был вознагражден чесоткой, которая ближайшие недели будет о-о-очень долго мучать его. Гримуары было жалко, прудик, усеянный розовыми лотосами — безумно жаль, мне себя — вообще хочется где-то прикопать в саду… который тоже делали по моему эскизу. А эти остолопы и газон вытоптали, и мои розы сломали, и декоративный фонтанчик чуть не снесли, и моё имущество попортили! А из-за чего?! Потому что моя сестра додумалась одеться так, словно собралась на дефиле нижнего белья. То есть короткие кружевные белые шортики, не скрывающие длинные загорелые ноги в белых кроссовках и из такой же серии топик а-ля «Только секс», открывающий вид на соблазнительную высокую грудь. Длинные золотые волосы спадали на спину каскадом, нежно-золотистого оттенка кожа сверкала в лучах солнца, огромные изумрудные глаза искрились ярче драгоценных камней. И чьё шмотье тут же по указке наманикюренного длинного пальчика перетащили первым? Правильно, не моё! И теперь откровенно костеря этих влюбленных идиотов, я психовала, ругалась и уже не себя готова была прикопать в розовых кустах, а… этих! — Корди, может перестанешь ругаться, и возьмешь, да и перетащишь что-то сама? — мило улыбнулась Алетта, растягивая полные губы, как у Анджелины Джоли в мягкой улыбке. Я мрачно посмотрела на неё. — А может мне ещё им приплатить за то что разрушили мой сад?! — прошипела я, стряхивая со своего плеча руку старшей сестры и отходя от неё, так как сравнение нас обеих всегда будет не в мою пользу, а делать «выгодный» фон для сестры — я не собиралась. Сравнить нас обеих — это как поставить рядом стройного прекрасного эльфа и маленького уродливого тролля. Так вот, я — тролль. Может раньше я и завидовала красоте сестры, но потом поняла, что это всё пустое. Да, ноги у меня не длинные, и вечера я люблю проводить за просмотром комедий и мороженным под боком, а не разъезжая на белом Бентли или красном Феррари с новыми ухажерами, но зато я — такая какая есть. То есть состою из противоположностей. Если у Алетты чудесные золотые длинные локоны, то у меня густые цвета темной ржавчины волосы, чуть ниже лопаток, естественно секущиеся, ибо я лентяйка. Если у сестренки не глаза, а драгоценные камни (и где цыгане, чтобы такое добро спереть?), то у меня ехидно сощуренные черные глаза. Так же Алетта была обладательницей безукоризненного подтянутого тела, с гладкой золотистой кожей и красивым ассиметричным лицом, то я же ростом метр шестьдесят, с телом, которым весьма неуклюже управляю и вид у меня как у зомби… ну не милого трупака с глазами навыкат, а бледного кровожадного хмыреныша, с синими кругами под глазами, искусанными в мясо губами и выражением в черных глазах «Убью нахрен, ублюдок, не подходи». В общем кра-со-та! — Мисс Фэйн! — позвал один грузчик. — Что? — мрачно спросила я, складывая руки на груди, поправляя черную футболку из рисунка гильотины и богомола. — Распишитесь пожалуйста здесь, — практически не смотря на меня, начал мужик совать мне папку в нос. Я со злостью отобрала папку. Как же они меня все бесят! И размашисто поставив подпись, я кинула прямо в ставшего, как отличная цель для выброса агрессии, грузчика. Ведь Алетта легла на шезлонг и теперь снабжала себя кремами для загара. Естественно, все мужики решили поглядеть на это диво и теперь одна из моих коробок грохнулась наземь… Звук битого стекла стал последней каплей моему терпению. — Рильх джемис арс вентур, — прошипела я заклятие острого поноса, выбрасывая в стратосферу огромный выброс энергии. Через секунду мужичье скрючило от известных позывов, а я до ужаса счастливая, что Алетте придется ещё и дышать всем этим зашла в дом. Да, теперь мой магический резерв был неполон, но зато я больше не злюсь. Красивый двухэтажный дом, в стиле лофт — я обожала. Чёрт, потому что эскизы дома делала я. Дом, сад, розарий, маленький прудик, даже небольшой огород — это всё то, во что я вложила свою темную душонку. И в момент переезда, когда я выбрала город, в котором могу спокойно жить и экспериментировать с колдовством, то моей сестрице в срочном порядке нужно было сваливать из Нью-Йорка! И нет бы наконец подумать самой о своем дальнейшем существовании и оплачивании своих счетов. Но что в итоге? Корди, тебе, что жалко, что я не много поживу в твоём доме? И от мамы: «Корделия, не будь эгоисткой! Мы с отцом не так тебя воспитывали. Разве не видишь, что твоей сестре сейчас тяжело?». Нет, мне не жалко… мне о-о-очень жалко! Я столько лет работала (волшебницы вуду — перестают взрослеть после двадцати лет. Мне по человеческому сроку — сорок три года, когда Алетта старше меня на девяносто лет), строила дом своей мечты, сама засеивала газон и ухаживала за каждым цветком, пока невинная лань Алетта тратила миллионы и кружила голову сразу трем олигархам! Моя сладкая мечта превратилась в ужас, когда блондинистый кошмар моего детства последовал за мной. Достав из шкафчика кухни бутылку виски, я отпила глоток горячительного напитка, и почувствовав, как жидкость начала согревать желудок, сделала ещё глоток и ещё... — Корделия! — возмущенный крик старшей сестры. И через секунду у меня отобрали бутылку. — Сейчас девять утра! — Ложь, что пить нельзя в дневное время, навязана нам телевидением, — ехидно ответила я, доставая фляжку водки из кармана потертых голубых джинс. Но, и эту у меня отобрали! — Ты не можешь напиваться здесь, когда у нас дом полон рабочих! — Будь добра тогда и прими на себя ответственность за это. Алетта поджала губы. Ага, как же! — Тогда оставь меня. — Я не могу тебя оставить в таком состоянии. Думаю нам дома можно завести какого-нибудь милого питомца и… — Два момента! Первый: это мой дом; второй: у меня уже есть пушистая зараза — ты! — язвительно вставила я. — Ты невыносима! — возмущенно закричала она. — Я хотела помочь тебе и… — Так разберись с рабочими, а я пойду искать работу, — пробормотала я, беря свой тёмный рюкзак. Летта в шоке посмотрела на меня. — Что незнакомо это слово? — не могла не кольнуть её. — Принести словарь? — Я всё знаю! — уверенно заявила она. Ну-ну, человек ни разу не работавший в жизни — действительно всё знает. — Ну вот и отлично, — усмехнулась я, натягивая на себя кеды.

***

— Повторите! — крикнула я, опрокидывая в себя ещё один шот водки с ликером. Бар, в который я забрела был полупустым. Даже поболтать не с кем, чёрт побери! — Девушка, вы уже здесь семь часов сидите. Может закажете что-нибудь горячее? — предложил симпатичный парень, с такими заботливыми карими глазами. На бейджике я кое-как прочитала «Джереми». — Правильно мыслишь, Джереми, — весело улыбнулась я. — Что-нибудь, что горит, желательно с абсентом. — Я не это имел ввиду... — А я это, — нагло улыбнулась я. — И вообще присаживайся, а то здесь даже поболтать не с кем. — Я — сама доброта! — Простите, но мне работать надо. — А, кстати… Слушай, ты не в курсе — здесь есть открытые вакансии на работу? — Да, в нашем баре, открыта вакансия — официанта. — Класс, то что надо, — воодушевленно заявила я. — Кстати, я Корделия, — весело представилась я, протягивая руку. Парень удивленно на меня посмотрел и пожал неуверенно мою руку. — Джереми. — Да ладно?! — ехидно округлила глаза я. Парень мило рассмеялся и сказал: — Я через полчаса заканчиваю, может сходим куда-нибудь? Я сделала задумчивую моську: — Та-а-ак, ты не боишься пьяной меня, и вроде как даже не осуждаешь меня, за то что я здесь пару часов выпиваю, так что ответ — положительный. — А чего мне бояться тебя? — удивился Джереми, засовывая руки в задние карманы джинс. — А вдруг домогаться буду? Чести девичьей лишать, а? — сделала страшное лицо я. Теперь Джереми, не стесняясь расхохотался. — Постарайся окончательно не напиться за эти полчаса, — посоветовал Джереми. — Есть, сэр! — хихикнула я. Такие приступы человеколюбия меня настигают только в пьяном угаре, а в основном я злобный тролль. Вот, будет сюрприз парню. Выпив ещё чуть-чуть, я даже не заметила вошедшую сестру, но та на меня даже внимания не обратила, так как рядом с ней был какой-то безумно привлекательный парень, но он что-то недовольное ей выговаривал. А она зло отвечала ему. За барной стойкой Джереми напрягся, да и вообще атмосфера в баре стала гнетущей. — Да не знаю я, где он! — в бешенстве вскричала Алетта. — Прошло более восьмидесяти лет, Кол, с тех пор, как я его видела. Он может быть у родителей, родственников или сестры. Я не придавала особого значения твоим подаркам. — Как и всегда, Летта, — ядовито прошипел парень, зло сверкая темными глазами. — Ты настолько тупа, что даже не проверила его на наличие магии! Я разозлилась. При чем сильно! Никто не имел права оскорблять мою сестру! Это, чёрт побери, моя задача! Выпив для храбрости немного водки, я встала, а потом… Честное пионерское потом уже не я всё делала! Вытащив с сумки пузырек с галлюциногенной отравой, действующая на всех магических существ. Я подбежала к бару и спросила у Джереми: — Что та пара заказала? — Ещё ничего. — Это хорошо! — воодушевилась я. — Я оплачу их напитки, даже сама отнесу, ок? — Зачем? — удивился парень. — Тебе западло, блин? — возмутилась я. — Ты ненормальная, да? — скорее констатировал, чем спросил парень. — Чем и горжусь! — хихикнула я, и быстро стащила с парня передник. — А это з… — Для конспирации, — прошептала я, завязывая передник. Я быстренько сказала Джереми, что мне надо налить. Тот не задавая лишних вопросов все сделал, а потом, когда достала пузырек и вылила все содержимое в напиток, который собиралась сунуть тому хаму, тихо прошептала: — Ну, с Богом!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.