ID работы: 8626114

Monster

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Midnight Body Hunt

Настройки текста
К сожалению, я не владею Teen Wolf. Но у меня есть Майя Уильямс и все, что она делает, это не связано с сюжетом !!! Видя, что это была ночь перед первым днем ​​второго года обучения, Майя в данный момент выбирала свой наряд, желая хорошо выглядеть в течение ее первого школьного дня. Она пыталась выбрать между двумя платьями, когда услышала шум за окном. Параноидальные мысли пронеслись в голове брюнетки, мысли о серийных убийцах и грабителях заставили ее дотянуться до своей верной летучей мыши, которую она держала в случае чрезвычайных ситуаций. Выйдя на крыльцо, темнота ночи сделала невозможным видеть. Отсутствие зрения только усиливало страхи Майи, не зная, что может быть там, заставляя ее сердце биться быстрее. Сползая по деревянной поверхности, ее летучая мышь была готова и раскачивалась, Майя отправилась в темноту, думая о том, как она была глупой девочкой в ​​фильме ужасов, на которую кричат ​​люди, что делают что-то глупое. Внезапно из кустов рядом с окном Майи появилось тело, поразившее подростка. Крича громко, она взмахнула летучей мышью, готовая выбить дерьмо из того, кем бы это ни было, Майя Уильямс, по крайней мере, не рухнет без боя. - Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! ... Что сегодня с вами, людьми и летучими мышцами? Серьезно, Майя, остановись, это я! Остановив атаку, Майя посмотрела поближе и заметила, что ее нападающим на самом деле было не что иное, как ее саркастический лучший друг Стайлз. Оглядываясь позади него, она видела, как Скотт застенчиво машет рукой, понимая, что сердечный приступ Стайлз, вероятно, только что подарил их подруге. - Серьезно, Стайлз? Я думал, что ты серийный убийца! Что ты ожидал от меня, пригласил тебя внутрь на чай? - Майя спросила его, посылая ему и Скотту свой взгляд. Честно говоря, эти два мальчика когда-нибудь станут её смертью, и о чём она с досадой подумала. - Сначала Скотт думает, что я хищник, а потом вы думаете, что я серийный убийца, что с вами, ребята? - спросил Стайлз, глядя на него между Скоттом и Майей. Ни у одного из них не было ответа, оба пожимали плечами и пытались не смеяться над поведением своего друга. - Так есть ли причина, по которой вы двое крадетесь по моему дому поздно вечером, или мне нужно начать беспокоиться о том, что вы оба пытаетесь убить меня? Майя, честно говоря, не знала, почему они будут здесь, но ее друзья были странными, так что это могло быть что угодно. Стайлз был так взволнован, что, возможно, это было не совсем законно. Прыгая по ступням, Стайлз выглядел как ребенок в кондитерской. - Я слушал по радио моего отца, два бегуна нашли тело в лесу - Стайлз становился все оживленнее, когда говорил, Майя же задавалась вопросом, нужно ли ему больше Аддералла. - Мертвое тело? Что такого захватывающего, если они уже нашли тело? Обычно Бикон-Хиллз был очень тихим местом, поэтому тело, найденное в лесу, на самом деле довольно большое дело. Взглянув на Скотта и посмотрев в глаза, Майя поняла, что не собирается спать в ближайшее время. - Это лучшая часть, они нашли только половину. ........................................ Вместо того, чтобы быть в теплой и уютной в постели, Майя теперь бродила по лесу, ища половину мертвого тела, а это было совсем не то, что она действительно хотела делать этой ночью. Перепрыгивая через бревно, она пыталась не отставать от Стайлза, который лидировал со вспышкой. Скотт с другой стороны отставал, вздыхая в свой ингалятор. - Стайлз, может быть, астматик должен быть тем, у кого фонарик, - предложила она, не желая, чтобы у Скотта случился приступ астмы посреди леса.Скотт слегка улыбнулся девочке, пытаясь не отставать от Стайлза, который не слышал ни слова из того, что она сказала. -Мы ищем? - спросил Скотт. Она обдумала это, на самом деле это был действительно хороший вопрос: «Так какая половина тела Стайлза посмотрела на нас через плечо?» Знаете, она никогда об этом не думала. Майя была рада узнать, что Стайлз платит как обычно. Внимание к деталям, это просто заставило ее чувствовать себя в безопасности. Внезапная мысль охладила ее до костей, что, если убийца все еще был в лесу. Встряхнувшись от оцепенения, вызванного страхом, Майя поняла, что ей не хватает того, о чем говорили Скотт и Стайлз. Торопясь догнать двух мальчиков, она замерла, когда Стайлз упал на землю. Свет проникал сквозь деревья, и приглушенные голоса продолжали неразличимо разговаривать, когда полицейские двигались по лесу. Спрятавшись за деревом, Майя старалась не быть замеченной, не желая, чтобы ее поймали, поскольку она знала, что ее папа или шериф Стилински убьют ее, если ее снова поймают на месте преступления. Это был не первый раз, когда ей приходилось прятаться от полиции благодаря Стайлзу и его идиотским планам. Громкий лай собак заставил Майю вовремя выглянуть из-за дерева, чтобы засвидетельствовать попадание Стайлза. Шериф Стилински подошел, не удивившись, узнав, что его сын был пойман. Звук лекций Стайлза достиг ушей Майи, она приглушенно смеялась, пытаясь помолчать. - Скотт? Майя? Вы двое там? - крикнул шериф. Стайлз отчаянно начал прикрывать двух своих лучших друзей, не желая, чтобы они попали в беду. Ложь текла из него, когда он оглядывался вокруг деревьев, не видя Скотта или Майю поблизости. Осмотревшись в последний раз, шериф Стилински поверив в ложь сына, увёл его из зоны. Вздохнув спокойно от того, что её не поймали, Майя двинулась со своего места за деревом в поисках Скотта. Маленький лунный свет, который просачивался сквозь деревья, мешал что-либо видеть. Тьма поглощает любые признаки жизни, оставляя после себя чувство страха, которое охлаждало кровь Майи. Хруст веток и шелест листьев заставили ее нервы взлететь, ее голова дернулась во всех направлениях в надежде мельком увидеть Скотта. Большое количество веток хрустнуло, и глаза Майи увидели фигуру, двигающуюся сквозь деревья и приближающуюся к ней. -Скотт? Это ты? Если ты пытаешься напугать меня, это не смешно, Скотти. - ни слова, сказанного в ответе. Их движения не соответствовали движениям Скотта, они казались почти животными, как хищник, преследующий свою жертву. Майя начала отступать, не желая встречаться лицом к лицу с таинственным незнакомцем в лесу, ее походка превращалась в бег, когда человек приближался. Ветви хлестали по ее лицу, разрывая ее одежду, как будто они пытались сдержать ее. Сердце колотилось в ушах, стуча ногами по земле, адреналин прокачивал систему Майи, когда она неслась сквозь лес. Вой прорвался сквозь тишину, охватившую лес, и Майя оглянулась назад и обнаружила, что там никого нет, фигура исчезла в ночи. Взвесив все варианты, Майя начала пытаться найти дорогу. Как бы она ни любила Скотта, Майя не хотела быть следующим телом, найденным полицией Бикон Хиллз в лесу. Вой волков и жуткие люди в лесу напугали Майю на одну ночь, и она ни за что не хотела провести еще секунду в этих адских лесах. Начиная с того, что было очень долго возвращаться к ее дому, у Майи в голове были только две вещи. Одна, всё ли в порядке со Скоттом, а другой - о том, как Майя могла убить Стайлза за то, что в полночь она пошла домой через лес
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.