ID работы: 8627449

Иммунитет III

Джен
R
Завершён
7064
Reldivs бета
Грифон88 бета
Размер:
371 страница, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7064 Нравится 3406 Отзывы 2385 В сборник Скачать

32. Хогвартс, милый Хогвартс

Настройки текста
Старый сторож кладбища Литтл-Хэнглтона был калачом тертым, да еще последние недели досыпали уникального опыта в его и так немаленькую жизненную копилку. Старик в балахоне схлопотал лопатой только по одной, весьма веской причине — он держал в руках палочку. Подозрительно знакомую. Почти такую же, какие имелись у его недавних знакомых. Из той самой секретной бригады утилизаторов всякой гадости, недавно на славу отработавшей в его вотчине. Что могут знающие люди делать такими палочками, сторож видел. В жизни не забудет. Волосы еще три дня паленым воняли. И шапка. А внешний вид этого старика, как и его действия, вызывали серьезные сомнения в его адекватности. Позволить наставлять на себя такое странное и мощное оружие такому подозрительному типу? Вот уж дудки. Хотя он и из знакомых никому бы не позволил. Даже командиру, наверное. Кто, как не псих, будет мелкой лопаточкой ковырять там, где любой нормальный человек сразу лом возьмет? Тем более вот же он, у оградки прислонен, бери да пользуйся. И одет-то как по-дурацки — в халат со звездами, светящимися и подмигивающими. Самое то для ночных прогулок на кладбище. Еще бы мишень на спине нарисовал. Светящуюся. Тьфу. Даже глаз подергивается от такого непотребства! Да, точно псих. А еще в столь почтенном возрасте. Хотя именно с возрастом подобное, бывает, и случается. Жалко. Подлечить бы. Сторож вздохнул, потер глаз, чтобы успокоиться, и принялся за дело. Высокое мосластое тело тащить в сторожку было тяжело и неудобно. Ладно хоть недалеко. Аккуратно спеленав так и не пришедшего в себя чокнутого старикана, сторож направился в трактир — телефона у него в хижине не было отродясь, а «Висельник» был ближайшим местом, откуда можно было позвонить, да и приятным к тому же. Машинку с санитарами он вызовет, с людьми побеседует, глядишь, хозяин ему кружечку нальет, а то и еще кто… После недавних событий его в деревне уважать стали еще сильнее. Жаль, больше пары кружек он себе нынче не позволит: ему ж еще психа с рук на руки передавать. Ну да ничего, без него всё не выпьют. Когда он вернулся к себе, старик, кажется, так еще и не оклемался, так что сторож даже почувствовал что-то вроде раскаяния — ведь совсем дедуган, может, стоило полегче как-то… Но крови не было — да и с чего бы? Плашмя ведь бил. Очухается помаленьку. Подумаешь, шишка. — Нечего было в меня своей палкой целить, старик, — попытался оправдаться он, но прозвучало как-то неубедительно, скорее сердито. Да и тело никак не отреагировало. Вроде бы. — Эхе-хе, — вздохнул сторож, усаживаясь в древнее, оставшееся еще от предшественников, жесткое и скрипучее кресло. И из-за скрипа не услышал, как заскрежетал зубами Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Великому Светлому оставалось только моргать: узлы вязать бывший «пловец-каноист»* умел качественно. Очень качественно. Но что-то делать было надо. — Куда ты дел мою палочку? — прохрипел он. «Очнулся. И что теперь, всю ночь его разговорами развлекать? Еще скандалить, поди, начнет. Не было печали…» — Какую палочку? — изобразил искреннее удивление сторож. — Вот эту? И покрутил перед лицом старца лопаточкой, которую тоже приватизировал: мало ли что. — Ты потерял ее, старый дурак? — псих задергался и разразился руганью, правда какой-то странной, как герой старой книжки. — От дурня слышу, — обиделся сторож, пропуская мимо ушей затейливые, но не хлесткие обороты. — Будут тут выступать… психи всякие, — бормотал он себе под нос, заткнув нахалу рот почти совсем чистым платком и плотнее подтягивая «стремечко» на костлявых щиколотках. Утром, благополучно отправив беспокойного гостя в лечебницу соответствующего профиля, старый сторож достал из кармана палочку со странными утолщениями и долго рассматривал. — Как там они говорили? Люмус? Люмос? Кончик палочки слегка засветился, но стоило ему перевести внимание на стену, свет погас. — Работает, — бережно погладил артефакт старик. — Да, с такой штукой надо поаккуратнее. Хорошо хоть само выключается. Он встал, поискал кусок какой-то ткани, завернул палочку, и вскоре небольшой кевларовый сверточек занял свое место в небольшом же тайнике рядом с… не будем выдавать секреты старого отставника британского спецназа. Просто потому, что мы их не знаем. Но они, безусловно, есть.

***

Санитарам старинной больницы Святого Криспина, что находится в Нортгемптоне, на окраине села Дастон, с новым пациентом пришлось обойтись строго: буянил. И оказался слишком силен, что не особо соответствовало довольно благообразной, как всем казалось поначалу, внешности. Даже успокоительное вколоть пришлось, правда, когда дедуля совсем уже начал заговариваться. И вот теперь ему оставалось только подслушивать обрывки не всегда понятных фраз и куски разговоров. — Да, странный случай. Главное, никаких документов, ничего. — Признаться, я как-то обычно тоже не беру с собой личные документы на кладбище… — Нашли на кладбище, говорите? Никто из местных его так и не опознал? — Сторож говорит, он что-то там выкапывал. Но видит его впервые. — Будем держать его в отдельной палате? Не много чести для бродяги? — Он агрессивен. Одного его можно закрыть, а с другими пациентами неизвестно, как он себя поведет. Вы готовы за ним смотреть? Круглосуточно. — Виноват, сэр! — Что он все-таки на кладбище искал? — Может, депрессия? Могилку себе готовил? — Скорей психоз. Все время палочку какую-то просит. И говорит, что он волшебник и чего-то там глава. Ах да, еще директор. — Мания величия? Это становится любопытным. — Директор чего? — Какой-то школы. — Господь помилуй эту школу. И визен-чего-то там, если он существует, конечно. — Сэр, он опять свою палочку просит. Говорит, что ему надо вернуться на кладбище. — Спросите, что он там хотел откопать? Жезл Мерлина? И так час за часом, а потом и день за днем. Сигнал заставил всех подскочить. — Ну вот, опять. Нельзя же столько успокоительного! — А меньше не действует! — Может, у него иммунитет? — Предлагаете сменить на другой препарат? Что посоветуете, коллега? — Да дайте ему уже какую-нибудь палку! … — Дедушка, вот, возьмите палочку, — сердобольная медсестричка подала ему какой-то короткий посох. — Если вам уже лучше, можете встать… Старик протянул сухую, похожую на птичью лапку руку, оказавшуюся неожиданно сильной, а в следующий миг швырнул в стену палкой так, что пластиковое навершие развалилось на кусочки. На сигнал прибежали два опытных санитара, и мисс Смит удалось отбить, однако девушка, придя в себя, написала заявление о переводе в другое отделение. Теперь у странного психа дежурили санитары психиатрической «скорой».** … — Дедок вчера опять новую палку разбил… И чего ему не хватает? — Об кого? — Почти об Элизабет. Она успела уклониться. — Не сомневался в ее профессионализме. — Она перевелась в гнойную хирургию. — Даже так? Ну пойдем, посмотрим этого вашего супермена. … — Перевести его в обычную палату? Вы с ума сошли… — Кто заплатит за транквилизаторы? Ах, есть квота? Ладно, готовьте отчет. — Хотите перевести всех наших пациентов в травму? — …патологической тревогой и деменцией. Имеются данные об ассоциации сахарного диабета второго типа с биполярным аффективным расстройством, расстройствами приема пищи… Голоса удалялись, а Альбус Дамблдор осознал, что почему-то перестал иногда понимать родной язык. Что с ним? Этим вопросом он встретил на следующее утро дежурного врача. И внимательно выслушал объяснения. Лежать в спеленутом состоянии больше не хотелось. Хотелось чая и чего-нибудь сладкого. Получив на завтрак дополнительную булочку с двойной порцией джема вдобавок к привычной овсянке, он начал думать, что не так все и плохо в маггловской больнице. Пока в палату не пришла очередная медсестра с каким-то лязгающими железяками, резиновым жгутом и не предложила взять кровь. — Не дам!!! Санитары оказались рядом, так что дал, как миленький. … — Я так больше не могу! Он же плачет каждый раз, когда я беру кровь! Даже если из пальца! — Он вообще какой-то дикий. Вон, когда карту заполняли, помните? Небось, все имена знакомых перечислил. А как его зовут по-настоящему, до сих пор скрывает. Или правда не помнит. — Что старый, что малый, слышала такое? Дети всегда плачут, когда у них кровь берут. — Думаешь? Ну ладно… — Доктор велел про деменцию больше читать. — А… … — Кажется, наш дедок-потеряшка выправляется понемногу. — Неужели? Патологическая тревога, ярко выраженная деменция и в качестве вишенки сахарный диабет, не угодно ли? — Это же просто прелесть, коллега! Такой яркий образец, чтобы отработать мой вариант лечения… — Да, Джонсон, ваше лечение определенно новаторское. Просто новое слово в составлении букета транквилизаторов. — Что поделать? Хочется немного безопасности. — Психиатру? — С такой реакцией, как у этого дедули, даже Браун не всегда справлялся. — Крепкий старик. Поживет еще. — Гм… Не пора ли подумать о переводе? — Куда? В эндокринологию? — В хоспис… — Там же персонал — одни женщины почти! Не справятся. — Вы правы. Придется еще подлечить. Жаль, родственников даже полиция не нашла.

***

Для быстрейшего отрезвления честной компании и в особенности Люциуса, как ключевой фигуры, Снейпу пришлось смотаться за зельями в Хогвартс с помощью Добби. Связи Малфоя должны были сыграть немалую роль в готовящемся спектакле. Тот, едва пришел в себя, перекинулся парой фраз с соратниками, с мадам Максим и Флитвиком, после чего срочно отправился готовить триумфальное возвращение. Оркестр, конечно, не обязателен, но согнать на пресс-конференцию тех, кто подаст все в правильном ключе, необходимо. А еще забежать в Министерство — там подготовить почву еще важнее, да и непросто будет. С министерства он и начал, послав по редакциям своих людей. Одно приятное известие Снейп принес сам: директора в школе не было. А значит, их эскапада в принципе могла бы пройти незаметно. На это предложение возмутилась мадам Максим — ей весьма импонировала мысль о том, как будет смотреться орден Мерлина третьей степени на ее парадной мантии. И не только на ее. В конце концов, престиж школ! Снейп на агитацию мадам директора по поводу того, чтобы стать орденоносцем, отреагировал самокритично: — Вы предлагаете мне получить орден Мерлина за влипание в защиту Волдеморта и стекание по ней? Тут разве что Нагайну и Поттера награждать надо. Змея приоткрыла глаз и что-то одобрительно прошипела, а Поттер рассмеялся, но переводить не стал. Зато из-за самокритики своего учителя искренне возмутился и начал перечислять все, что, по его мнению, составляло заслуги профессора Снейпа, с тушения пожара в доме, без которого им негде было бы сидеть. Присутствующие его поддержали. Гарри продолжал, постепенно углубляясь в прошлое, пока Снейп не посмотрел на него укоризненно и не наложил Силенцио — только тогда уже не очень мелкий паршивец сообразил, что не обо всем стоит сообщать широкой общественности. Общественность же внимала с большим интересом и узнавала много нового, так что Снейпу едва не досталось на орехи за его выходку с «юным героем». К счастью, в его группе поддержки оказались Флитвик, Грюм и — надо же! — Нагайна. А потом Поттер, надо отдать ему должное, быстро пришел в себя и присоединился. Так что всем было чем заняться, пока не вернулся Люциус Малфой и не объявил, что все готово и можно отправляться в Хогвартс. Даже нужно. Нагайна аккуратно обвила хвостом ноги Поттера и Снейпа, приподнялась повыше и укоризненно посмотрела на них. Снейп тяжело вздохнул. Аппарировать с таким грузом ему еще не приходилось. «Представь место у себя в голове», — услышал он. «Ты умеешь аппарировать?» «Я умею почти все, что умел Том, — похвасталась Нагайна, но грустно добавила: — Если только палочка не нужна. Для аппарации она обязательна или твоей хватит?» «Я бы не хотел рисковать. Пригласим моего друга? Он Мастер Чар». Компания из взрослого человека, подростка, полугоблина и змеи аккуратно приземлилась возле ворот на территорию школы. Они переглянулись, и через некоторое время посторонний наблюдатель был бы совершенно уверен, что никакой огромной змеи рядом с ними нет. Но она, конечно же, была.

***

Хогвартс встретил их праздничным гулом. Пресса, представители министерства, несколько членов Визенгамота, наконец сам министр… Заместитель директора Минерва МакГонагалл выступила с приветственной речью, правда, немного странной и звучащей не совсем уверенно. Мадам Максим выступила с авторитетным заявлением. Мистер Каркаров довольно скромно ее поддержал. Словами, разумеется. Министр выступил с заявлением и благодарностями, в том числе зарубежным коллегам. Гарри Поттера тоже отправили выступать с заявлением, с чем он даже неплохо справился, правда, частенько косился в блокнот, где, по мнению большинства присутствующих, была заготовленная им речь. — Какой ответственный мальчик! — умилилась Гризельда Марчбэнкс, а ее соседки покивали головами. Мисс Амбридж даже достала розовый с кружавчиками платочек. Никто не заметил, как активно строчила в своем блокноте мисс Грейнджер, под бдительным присмотром мадам Максим, конечно. Раздача орденов состоялась без особых эксцессов. Их успели приготовить благодаря Люциусу Малфою, сумевшему, кажется, стать незаменимым. Наконец-то его деятельность была оценена действующим правительством по достоинству — без Дамблдора-то! Так что Малфой аж светился, даром что сам обошелся без ордена. Зато благодарности собрал и от Министерства, и от Визенгамота. Ну скривился Снейп, да он всегда такой, подумаешь! Зато Слизерин сдержанно, но ликовал. Вороны устроили настоящую овацию своему декану, потом пришел черед и для директоров дружественных школ. Международная акция, не хухры-мухры. Под нее подпали и Аластор Грюм с Барти Краучем, а уж когда последний у всех на виду обнажил чистое предплечье, у журналистов едва перья не задымились. И школьники, и профессора, и многие другие искали глазами директора, ведь как же так? Без Самого? Но, поскольку все шло совершенно правильно и без него, вскоре задаваться этим вопросом перестали. Мало ли какие у Великого Светлого дела? Тем более что награждение школьников вызвало довольно много шума. Малфой дулся обиженно, как и близнецы Уизли и даже Джинни — не взяли их, видите ли. Но самое главное было еще впереди. Нагайна совершенно искренне и с полным правом считала, что орден ей тоже полагается. А потому в конце награждения медленно выползла из-под стола, где скрывалась под объединенными чарами Флитвика, Снейпа, Крауча, Каркарова и Поттера. «Полагаю, той, кто окончательно ликвидировал опасного волшебника в его анимаформе, полагается орден первой с-с-степени?» — услышали все разом у себя в головах слегка раздраженное шипение. ____________________________ * Аттестованный боец Морского спецназа Британской короны ** Не в курсе, есть ли она в Англии в реале, но в нашей сказке — есть. Кстати, у нас таких ребят совершенно замечательно и душевно описал М. Веллер в «Байках скорой помощи».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.