Часть 5
14 сентября 2019 г., 19:33
Целыми днями команда, собранная Фьюри, проводила время в тренировках. У каждого из воинов был свой стиль борьбы, и они делились друг с другом секретами военного мастерства. Стив и Тор в первые дни отказывались вступать в рукопашную с Наташей, но после того, как она раз за разом укладывала на лопатки воинов Фьюри, поставили ее руководить небольшой дружиной.
Вечерами команда иногда собиралась в одном из залов Трискелиона. Воины обсуждали планы мести Таносу, и через некоторое время за ними закрепилось название «Мстители». В такие вечера Тор угощал Стива асгардской медовухой, от которой обычных людей мгновенно выключало до утра, а Стив чувствовал легкое опьянение, недоступное ему с другими напитками брожения.
Однажды Стив возвращался с Тони с общего сбора Мстителей. Это был редкий случай, когда Стив был более пьян, чем Тони, и патриций не упустил шанса разговорить молчаливого воина.
- Расскажи про колдовство Эрскина, - попросил Тони.
- Ты же знаешь, - ответил Стив.
- Только то, что Эрскин наложил на тебя особое заклятие, после чего ты стал непобедимым воином. Но я не знаю, как и почему он выбрал именно тебя.
Все германские племена знали эту трогательную историю, которая спустя десятилетия обросла легендами.
- Я родился и рос в бедной деревне далеко отсюда, – начал Стив. - Однажды для нас настали совсем плохие времена: урожая не было год за годом, падал скот, разбойники грабили обедневшие дворы. Старейшины решили, что надо вознести богам серьезную жертву. Отобрали у самых беспомощных семей последний скот. В семье Баки, моего друга, было много детей, а у них забрали единственную корову. Они бы без нее точно не выжили. А я болел постоянно, толку от меня никакого не было, все понимали, и я особенно, что даже до юности не доживу с таким здоровьем. Ну я и пошел к старейшинам с предложением обменять свою жизнь на корову семьи Барнсов.
Стив и Тони сели на камни, сваленные у рва Трискелиона.
- Смелое решение, - заметил Тони, глядя на Стива и ожидая продолжения рассказа.
- Старейшинам оно таким не показалось, - улыбнулся Стив. – Наша деревня была совсем глухой, а люди необразованными, но даже для нас человеческие жертвоприношения остались в далеком прошлом. В общем, меня старейшины выгнали, хорошо, хоть не побили. Но оказалось, что в тот вечер у них гостил колдун Эрскин. Он все слышал и решил мне помочь. Кстати, корову Барнсам тогда вернули.
- Эрскин настоял?
- Да, он обещал наколдовать нашей деревне хорошую погоду и удачу, а взамен попросил раздать беднякам отобранный скот. А потом пришел ко мне и предложил наложить заклятие, с помощью которого я бы мог стать великим воином. Эрскин сразу предупредил, что заклятие мощное, и я могу от него просто погибнуть. Но я бы итак умер, скорее всего, поэтому ухватился за шанс с благодарностью. И заклятие действительно сработало.
- Хорошая история, - Кивнул Старк, улыбаясь. Разомлевший от медовухи и задушевных бесед Роджерс удивлялся, как этот человек мог ему раньше не нравиться.
– Теперь твоя очередь. – Сказал Стив. – Расскажи, как у тебя появился Питер?
- О, эта история совсем не героическая, хотя тоже довольно необычная. – Ответил Старк. Он был отличным рассказчиком: живым и остроумным. Стив обожал его слушать. – Как-то Питера укусил паук. И он умер. Ну, так все подумали и хотели похоронить пацана. Но родителей у него не было, денег на погребение никто давать не хотел, поэтому мне предложили взять его тело на опыты. Редкий паук, мощный яд, все дела. Я пацана забрал и сразу понял, что никакой он не труп. Откачал, выходил, а потом сам не заметил, как привязался.
- Он твой наложник? – Осторожно спросил Стив. Про нравы римлян он был наслышан.
- За кого ты меня принимаешь, Роджерс? – Возмутился Тони. – Я с детьми не трахаюсь. Предпочитаю зрелых любовников. Например, мускулистых белокурых апполонов, ну, ты понимаешь…
Тони нарочито развязно потянул к нему руки, как бы собираясь ущипнуть за самые нежные места.
- Прекрати, - засмеялся Стив. – Ты меня однажды задразнишь, и я назло тебе отвечу согласием. Вот ты удивишься!
- А ты ответь, и мы посмотрим, - томно посмотрел на него Тони и Стив опять смутился. Про любовь римских мужчин к другим мужчинам он тоже знал. Но так и не мог понять до конца намерений Тони.
Зато себе Стив вдруг признался, что хотел бы разделить ложе с Тони.
- Ладно, Роджерс, продолжим наш вечер воспоминаний? – спустя минуту предложил Старк. – Знаешь, в Риме большой популярностью пользуются ораторские вечера. На них ораторы рассказывают разные истории, вымышленные или правдивые. Кто расскажет больше интересных историй, тот становится победителем. Пока у нас равный счет, но я надеюсь у тебя выиграть. Ты знаешь, как Фьюри потерял свой глаз?
- Все это знают, - пожал плечами Стив.
- Нееет, все знают героическую версию про тигра, - многозначительно поднял брови Тони.
- А это неправда?
- Скажем так, не вся правда. Ну так что, рассказать?
- Конечно!
- Но с одним условием. Если тебе понравится мой рассказ, подаришь мне что-то, что тебе бы действительно хотелось мне подарить.
- Что именно? – уточнил Стив.
- Что захочешь, - развел руками Старк и лукаво взглянул на Роджерса.
- А если мой подарок тебе не понравится?
- Тогда я просто откажусь от него. Идет?
Стив кивнул, хоть и понимал, что ввязывается в какую-то хитроумно придуманную Старком авантюру.
- Сейчас в это трудно поверить, но когда-то ваш невозмутимый король Фьюри был молодым, диковатым и безграмотным варваром, которого отправили учиться в Рим, - начал Старк, подсаживаясь ближе к Стиву. – Я был тогда совсем ребенком, история развернулась, можно сказать, на моих глазах. В Риме Фьюри посещал нескольких учителей, в том числе философа Дэнверса. У него была дочка Кэрол, девица не особо красивая, но умная и дерзкая. Женихов среди римских патрициев у нее было немного, парней отталкивала ее мужественность. А Фьюри, наоборот, был привычен к сильным женщинам. Кроме того, она была хорошо образована, скакала на лошади, стреляла из лука, даже билась на мечах. Мечта любого варварского принца!
- Теперь понятно, почему правая рука Фьюри Мария Хилл, - улыбнулся Стив.
- Рассказывали, что Фьюри просил философа отдать ему в жены Кэрол и старик вроде был даже не против: семья Фьюри была богатой и влиятельной, под его родом объединялись германские племена, это был бы выгодный союз. Но Кэрол наотрез отказалась выходить замуж за кого бы то ни было. Она мечтала посвятить себя военной карьере, что в те времена, да и сейчас, просто немыслимо для римской женщины.
При этом Кэрол Дэнверс нравился Фьюри, она охотно встречалась с ним и дружила, но к телу, как приличная девушка, не подпускала. Понимая, что культурными методами он Кэрол не добьется, Фьюри вспомнил ваши варварские обычаи и решил выкрасть возлюбленную. Подкупил слуг и влез к ней ночью в спальню. Но что-то пошло не так. Фьюри волновался, споткнулся в темноте о какой-то пуфик и свалился на кота Кэрол. Тот в испуге заорал, выпустил когти и вцепился Фьюри в рожу, зацепив глаз.
Вся женская часть дома, конечно, проснулась. Фьюри обработали раны и выгнали с позором. Кота, кстати, звали Тигр, он был крупным, рыжим и полосатым. Забавно, что его Кэрол подарил сам Фьюри, привез котенком с ваших северных болот.
- Боги, теперь понятно, почему Фьюри не любит вспоминать эту историю, - смеясь, сказал Стив. – Мы все думали, что ему тяжело говорить о потерянном глазе.
- Да на месте у него глаз, даже видит, - ответил Тони. – Но выглядит, конечно, не очень симпатично. Фьюри, кстати, быстро сориентировался, повязал повязку и стал всем рассказывать, что глаз ему выколол тигр. Звучало героически, а Фьюри стал выглядеть мужественно и таинственно. Ваши дикие люди такое любят. Ну так что, заслужил я подарок?
- Знаешь, я ведь тоже дикий варвар, - помолчав, заметил Стив.
- Звучит многообещающе, - подбодрил его Тони.
- Ты сказал, что я могу подарить тебе то, что мне самому хочется… и я надеюсь, ты не выколешь мне за это глаз, - сказал Стив, вглядываясь в темноте в лицо Тони.
Тот молчал, не отводя взгляда, и Стив осторожно коснулся губами его губ.
- Я бы хотел влезть к тебе в спальню сегодня ночью, - просто сказал он Тони.
- Я очень надеялся, что ты это предложишь, - ответил Тони, чувственно целуя Стива в ответ. – Я выгоню из спальни всех котов и открою для тебя окно. И буду очень ждать.
Тони коснулся губами его щеки и встал с камней. Сердце Стива билось, как сумасшедшее, пока он смотрел вслед таявшей в темноте фигуре Тони.
Стив посидел еще некоторое время на камнях и в предвкушении пошел к дому Старка.